Page 2
AKTÍV SUBWOOFER ATTENZIONE Rischio di scosse elettriche! Non aprire il difusore. Non coprire e non toccare il pannello di alluminio quando il subwoofer é in funzione: é caldo! CAUTION Risk of electrical shock! Do not open the cabinet. Do not cover and do not touch aluminium panel when the subwoofer is working: it is hot! FIGYELMEZTETÉS Áramütés veszélye! Ne nyissa ki a szekrényt.
Page 3
Basso 880 subwoofer attivo • active subwoofer • aktív mélysugárzó 275 mm diametro altoparlante • speaker diameter • hangszóró átmérő zárt doboz tipo di carico • enclosure load • kabinet típus tipo di amplificatore • amplifier type • erősítő típus D-osztályú...
Page 4
ATTENZIONE!!! FIGYELEM!!! Non utilizzare altoparlanti ad alta potenza di Ne használja az erősítő nagy teljesítményű uscita dall’amplificatore per lungo tempo. Ricorda (magasszintű) kimenetét hosszú ideig a che solo amplificatori da studio di riferimento hangsugárzónál. Ne feledje, hogy csak a sono in grado di riprodurre un’elevata potenza referencia stúdió...
Page 5
IMPORTANTE IMPORTANT Prima di installare il subwoofer, leggete attenta- Before setting up your subwoofer, please read mente queste istruzioni: vi aiuteranno ad ottenere carefully these instructions: you will be able to le migliori prestazioni. obtain the best performances. Posizionare il subwoofer lontano da fonti di calo- Place the subwoofer in a location away from heat re, polvere e umidità.
Page 6
CONTROLLI & CONNESSIONI CONTROLS & LINKS PODŁĄCZENIA ORAZ STEROWANIE CROSSOVER Frequenza di taglio (passa basso) Cut frequency (low pass) Vágási frekvencia (aluláteresztő szűrő) VOLUME Livello del subwoofer Subwoofer level A mélysugárzó hangerő szintje POWER Tipo accensione (manuale o automatico) Power mode (manual or automatic) Hálózati mód (manuális vagy automatikus) PHASE Fase del subwoofer (0°...
INSTALLAZIONE INSTALLATION BEÜZEMELÉS Effettuare tutti i collegamenti All connections have to be made Minden csatlakoztatást a prima di allacciare il cavo di rete. before the power cord is plugged konnektorba való bekötés előtt in the socket. végezzen el. Se l’amplificatore è dotato di usci- If the amplifier is equipped with Ha az erősítő...
Page 8
ALIMENTAZIONE SUPPLY TÁPELLÁTÁS Collegate l’alimentazione alla pre- Connect the supply to the socket Csatlakoztassa a mélysugárzót a sa utilizzando il cavo in dotazione by using the supplied power cord mellékelt tápkábel segítségével a e posizionate l’interruttore su ON. and turn the switch to ON. konnektorhoz, és kapcsolja a kapcsolót ON állásba.
Page 9
HASZNÁLAT Utilizzando il CROSSOVER, Using the CROSSOVER, adjust the A CROSSOVER, pótméterének regolate la frequenza di taglio del cut frequency of the subwoofer: segítségével állítsa be a subwoofer: ruotate la manopola turn the knob until you find the mélysugárzó vágási frekvenciáját: sino ad indiv duare la posizione right position for your system and forgassa a gombot, amíg meg nem...
Page 10
FINOMHANGOLÁS MESSA A PUNTO FINE TUNING Fate riferimento al manuale di Follow the instruction manual Kövesse az erősítő használati istruzioni del vostro amplificatore of your amplifier to adjust the utasítását a mélynyomó per regolare i livelli del subwoofer subwoofer levels and/or further szintjeinek és/vagy további e/o ulteriori controlli.
Page 11
PRODUCTION / DISTRIBUTION / WARRANTY GYÁRTÁS / DISZTRIBÚCIÓ / GARANCIA I diffusori Indiana Line sono progettati in Italia, la produzione è made in PRC. Indiana Line loudspeakers were designed in Italy, production is made in the PRC. Az Indiana Line hangszórókat Olaszországban tervezték, a gyártás a Kínai Népköztársaságban történik.
Page 12
Tel: + 36 1 317 5560, +36 30 274 1717 Web: www.aymara.hu Mail:sales@aymara.hu Az Indiana Line márkára 24 hónap jótállást vállalunk, kivételt képeznek a 250.000Ft feletti termékek melyekre a jótállás 36 hónap. Az Indiana Line hangsugárzókat Olaszországban tervezték - www.indianaline.com...
Need help?
Do you have a question about the BASSO 880 and is the answer not in the manual?
Questions and answers