Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ventilador de techo
Ceiling fan · Ventilador de teto
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções ·
UVT1349-23
ES · EN · PT ·
Tu hogar empieza aquí, diséñalo
www.universalblue.es
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for universalblue MORGET 6042W

  • Page 1 Ventilador de techo Ceiling fan · Ventilador de teto Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UVT1349-23 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
  • Page 2 Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
  • Page 3 Content · Índice · Español_17 English_29 Português_40 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
  • Page 4 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Page 5 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · > 0,6 m > 2,3 m 34,5...
  • Page 6 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Page 7 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Page 8 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Page 9 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · Imagen 05: AA) Soporte · Bracket · Suporte/ BB) Recividor (Mando a distancia) · Receiver (Remote control) · Receptor (Controle remoto) / CC) Placa de soporte · Receiver place · Placa de suporte / DD) Amarillo- Verde · Yellow-Green · Amarelo-Verde Model: XXX0000-00 Ref: 000 Datos de equipo...
  • Page 10 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · +20” Imágen 08: A) Cálido/Warm; B) Neutro/Neutral; C) Frío/Cold/Frio...
  • Page 11 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · BIIIIP! +3” NOTA: Los dibujos son unicamente de referencia. Las partes varían según que modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary based on the model purchased.
  • Page 12 TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo Model Modelo UVT1349-23 Dimensiones del producto Product diemensions Dimensões do produto Ø106 x 40 (cm) (cm) (cm) Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg) Potencia de entrada (V) Tension (V) Potência de entrada (V) 220-240 Frecuencia (Hz) Frecuency (Hz)
  • Page 13 TABLAS · TABLES · TABELAS · El mando a distancia no funciona Cambiar las pilas del mando. pero el interruptor de pared si (luz) mando desprogramado. Puede reprogramar el mando de la siguiente manera: • Paso 01-A: Desconecte la alimentación principal y asegúrese de que el ventilador se ha parado completamente.
  • Page 14 TABLAS · TABLES · TABELAS · swings when it´s Make sure the assembly was done correctly. connected and moving. The fan is uneven. Use the fan blade balancing kit to solve it. Problema Possível solução Troque as pilhas do controle remoto. O controle remoto não funciona e o Verifique as ligações elétricas, pode ter ocorrido interruptor de parede também não...
  • Page 15 TABLAS · TABLES · TABELAS ·...
  • Page 16 ESPAÑOL...
  • Page 17 Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de...
  • Page 18 ESPAÑOL sensoriales o mentales, o que forma incorrecta carezcan de conocimientos o peligrosas pueden experiencia. causar daños personales y personas pertenecientes materiales, por favor siga las a este grupo deben seguir las instrucciones indicadas de siguientes indicaciones: manera cautelosa. Deben estar alejadas El producto debe ser instalado...
  • Page 19 estructura capaz de soportar Uso seguro un peso de al menos 45 kg. Riesgo descarga La fijación debe ser capaz de eléctrica: la infiltración • soportar el peso del ventilador humedad puede en movimiento sin que se provocar una descarga mueva.
  • Page 20 ESPAÑOL No conectar el motor del desinstalación del producto se • ventilador a un regulador lleve a cabo por un electricista de intensidad. Podría dar un o personal cualificado. rendimiento insatisfactorio NOTA: Las precauciones e • (zumbido del motor) y causar instrucciones de seguridad daños al motor que aparecen en el manual...
  • Page 21 Ver imagen 06 de la con este equipo). página 9. Paso a paso: Dónde instalar: En UniversalBlue hemos creado Ver imagen 03 en página 5 vídeos explicativos de montaje • Asegúrese que el lugar en el que se vaya encuentran a instalar el ventilador sea bastante disposición en nuestro canal de...
  • Page 22 ESPAÑOL • Retire tornillos superiores O escanea el código QR: situados en la semiesfera de goma y resérvelos. Tenga en cuenta que uno de ellos llevará la extensión del cable de toma de tierra. (fig. 5.3)Retire la barra metálica que se encuentra en el interior y resérvela junto con los tornillos (fig.
  • Page 23 del ventilador. (Fig.9) que tiene el soporte y gire en el sentido • A continuación fije el kit de luces de las agujas del reloj hasta que quede LED. Éste se puede suministrar con fijado. Asegúrese de que queda bien un soporte magnético o con tornillos.
  • Page 24 ESPAÑOL el seguimiento de la hoja. Ponga la requiere de grandes conocimientos. No regla contra el techo, verticalmente, y obstante, le aconsejamos que se familiarice anote la distancia del borde del aspa al con las instrucciones más abajo detalladas. techo. Cuidadosamente gire las hojas lentamente con la mano para comprobar El ventilador cuenta con 5 niveles de el resto de aspas.
  • Page 25: Resolución De Problemas

    previamente el receptor que viene incluido pulsar el interruptor junto a este aparato, tal y como se explica • Encienda la luz a través del mando en el apartado de instalación del aparato. y pulse el interruptor. La luz se Para utilizar el control remoto, debe añadir apagará...
  • Page 26 INFORMACIÓN INHERENTE protección de nuestro medio ambiente.  MEDIOAMBIENTE GARANTÍA Este aparato se ha marcado de acuerdo Directiva UniversalBlue asumirá Europea 2012/19/EU referente ningún coste extra derivado de eliminación un servicio de montaje externo Desperdicios Aparatos solicitado por el comprador. Le Eléctricos...
  • Page 27 • A través del email sat@universalblue. • La garantía es válida sólo con la es, adjuntando la factura de compra presentación de la factura de compra e indicando sus datos de contacto y del producto.
  • Page 28 ENGLISH...
  • Page 29 Thank you for deciding to purchase a for future needs, as well as UNIVERSALBLUE product. warranty, purchase receipt and the packaging. If We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to the appliance is transferred to a fully understand how to use it correctly.
  • Page 30 ENGLISH any other material which, due the power switch from the to playing with it or misusing electrical box. it may lead to suffocation or Any installation which is • mobility issues. done incorrectly special attention dangerous and can cause •...
  • Page 31 supporting a weight of at shocks. least 45 kg. Do not submerge the unit or • The fixture must be able to the cable in water or spray it • support the weight of the with any liquid. moving fan without moving. Turn the fan OFF when •...
  • Page 32: Product Features

    ENGLISH agent or similarly qualified this fan persons in order to avoid a PRODUCT FEATURES hazard. If the fan is not working • The package contains the following items, properly, contact a qualified besides this manual and the product technician for examination warranty.
  • Page 33 It is mandatory to provide the serial number to the Technical Step by step: Service for any intervention. See picture Here at UniversalBlue we have 06 on page 9. created videos to explain the assembling process. You can...
  • Page 34 ENGLISH bottom part so that the top cover can be with the two holes from the upper assembled. part of the motor housing. Fix with the screws supplied. (Pic. 8) • Then you need to fix the blades to the Fan body: support.
  • Page 35 you have previously loosened on the from the edge of the blade to the roof. receiver support. Turn it until it fits and Carefully spin the blades with your then tighten the screws. (Pics. 14 and hand to check all the blades. If the blades are not aligned, the holder can •...
  • Page 36 ENGLISH Remote control: included with the fan. See picture 07 on page 10. When you turn off the fan with The device incorporates a remote control, the remote controller, the light for a more comfortable and efficient use. settings will be saved according In order for the remote control to work, it to the last option you selected.
  • Page 37: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE the battery in a new transmitter before the Pairing Process, if is necessary. • Step 02-B: Switch on the power again. This product does not require a great deal • Step 03-C: Press and hold the button”FAN of maintenance.
  • Page 38 WARRANTY the warranty. • The product is not covered by the warranty if it lacks the corresponding UniversalBlue will not bear identification plate. The user must any extra cost derived from an inform the technical service of the data external installation service included on the identification plate requested by the buyer.
  • Page 40 UNIVERSALBLUE. garantia, o recibo de compra e Lhe recomendamos que dedique algum as embalagens. Se este aparelho tempo a ler cuidadosamente este manual mudar de dono, transfira estas de instruções.
  • Page 41 instruções: Instalação segura Eles devem ser mantidos Risco choque • longe material elétrico. Antes embalagem e de qualquer instalar seu ventilador, material que, por meio de desconecte a energia jogo ou uso indevido, possa desligando os interruptores no criar problemas de asfixia ou painel elétrico.
  • Page 42 PORTUGUÊS hélices estejam a pelo menos Uso seguro 2,3 metros acima do solo. Risco choque ventilador deve elétrico: A infiltração de • suspenso em uma estrutura umidade pode causar capaz de suportar um peso de choque elétrico. pelo menos 45 kg. Não mergulhe a unidade ou o •...
  • Page 43 Não use o ventilador se a segurança no manual não • caixa estiver danificada. se destinam a cobrir todas Se o cabo estiver danificado, as condições e situações • deve ser substituído pelo possíveis que podem ocorrer. fabricante, serviço técnico Deve ser entendido que bom ou pessoal qualificado para senso e cautela são fatores...
  • Page 44 (esses parafusos não qualquer gerenciamento com o SAT. Veja a são fornecidos com este equipamento). imagem 06 na página 9. Passo a passo: Onde instalar: UniversalBlue, criamos vídeos explicativos Ver imagem 03 na página 5 montagem estão •...
  • Page 45 retirados, fixando novamente um Nota: As imagens são apenas para deles ao cabo de terra (fig. 5.3). orientação e devem ser usadas apenas para • Uma vez encaminhados os cabos, apoiar a instalação. encaixar a haste no corpo do motor e substituir o parafuso sem rosca que foi removido anteriormente.
  • Page 46 PORTUGUÊS eléctricas apropriadas. Ver imagem 05 N : AC IN 220-240V na página 9. • Primeiro coloque o receptor entre o Kit de equilibrio de hélices: suporte e o ventilador, com o lado liso Junto com o produto adquirido encontrarás virado para cima (fig. 12). um kit fornecido para evitar que os hélices • Uma vez no lugar, ligar os fios que se movam desequilibradamente.
  • Page 47 hélice e verifique novamente. Repetir necessárias para selecionar entre este processo com todos os hélices e as diferentes cores de luz, podendo anote com qual deles a melhoria é mais escolher entre três opções. perceptível. 13. Botões 1-5: Esses botões são •...
  • Page 48 PORTUGUÊS definida. No entanto, se isso for feito Caso contrário, ligue para o nosso Serviço através do interruptor de luz da casa, as de Atendimento ao Cliente. configurações não serão salvas e ele acenderá com a cor de luz padrão de Se detetar uma avaria que não possa ser fábrica.
  • Page 49 INFORMAÇÕES INERENTES e contribua para a proteção de nosso meio ambiente. AO MEIO AMBIENTE GARANTÍA Este aparelho foi classificado de acordo com a Diretiva UniversalBlue não é Europeia 2012/19/UE relativa à responsável pelos custos eliminação de Resíduos de incorridos com o serviço de Equipamentos Elétricos...
  • Page 50 Para usufruir da garantia, dirija-se ao centro onde comprou este produto ou contacte-nos de uma das seguintes formas: • Através do e-mail: sat@universalblue. es, anexando a nota fiscal de compra e indicando seus dados de contato e resumidamente qual problema seu produto apresenta.

This manual is also suitable for:

Uvt1349-23