Sécurité Technique; Sécurité Électrique - FALMEC KRISTAL 60 Instruction Booklet

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATEUR
SÉCURITÉ TECHNIQUE
Le travail d'installation doit être effectué par des installateurs compétents et qualifiés, confor-
mément aux indications du présent manuel et en respectant les normes en vigueur.
Avant d'installer la hotte, contrôler l'intégrité et la fonctionnalité de chaque partie : si on remarque
des anomalies, ne pas procéder à l'installation et contacter le Revendeur.
Si on relève un défaut esthétique, la hotte NE doit PAS être installée ; la remettre dans son emballage
d'origine et contacter le Revendeur. Si la hotte est installée, aucune réclamation ne sera acceptée
pour des défauts esthétiques.
Pendant l'installation, toujours utiliser des équipements de protection individuelle (ex. chaussures de sécu-
rité) et adopter un comportement prudent et correct.
Le kit de fixation (vis, chevilles et étriers) fourni avec la hotte est utilisable uniquement sur des murs
en maçonnerie: s'il faut installer la hotte sur des murs de matériau différent, évaluer d'autres systèmes de
fixation en tenant compte de la résistance du mur et du poids de la hotte (indiqué à la page 3).
Tenir compte que l'installation avec des systèmes de fixation différents de ceux fournis ou non conformes
peut comporter des risques de nature électrique et de tenue mécanique.
Ne pas modifier la structure électrique, mécanique et fonctionnelle de l'appareil.
Ne pas installer la hotte à l'extérieur et ne pas l'exposer à des agents atmosphériques (pluie, vent, etc.).
Après l'installation des hottes en acier inox, il est nécessaire d'effectuer le nettoyage de celles-ci pour retirer
les résidus de colle de la protection et les taches éventuelles de graisse et d'huile qui, sin on ne les enlève pas,
peuvent être cause de détérioration irréversible de la surface de la hotte. Pour cette opération, le fabricant
conseille d'utiliser les serviettes fournies, disponibles même à l'achat.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Le circuit électrique, auquel est reliée la hotte, doit être aux normes et obligatoirement muni
d'un raccordement à la terre, conformément aux normes de sécurité du Pays d'utilisation ; il doit
en outre être conforme aux Normes Européennes sur l'antiparasite radio.
Avant d'installer la hotte, s'assurer que la tension du secteur corresponde à celle reportée par la plaque qui
se trouve à l'intérieur de la hotte.
La prise utilisée pour le branchement électrique doit être facilement accessible avec l'appareil installé : si
cela n'était pas possible, prévoir un interrupteur général facile d'accès pour déconnecter la hotte en cas de
besoin.
Toute éventuelle modification au circuit électrique, nécessaire pour installer la hotte, devra être effectuée
uniquement par un électricien qualifié.
La longueur maximum de la vis de fixation de la cheminée (fournie par le fabricant) est de 10 mm. L'utilisation
de vis non conformes avec les présentes instructions peut comporter des risques de nature électrique.
Il est dangereux de modifier ou de tenter de modifier les caractéristiques de cet appareil. En cas de dysfonc-
tionnements de l'appareil, ne pas tenter de résoudre tous seuls le problème, mais contacter le Revendeur ou
un Centre d'Assistance autorisé pour la réparation.
Pendant l'installation de la hotte, débrancher l'appareil en retirant la prise ou en agissant sur l'inter-
rupteur général.
SÉCURITÉ ÉVACUATION DES FUMÉES
Ne pas raccorder l'appareil aux conduits d'évacuation des fumées produites par la combustion (par
ex. chaudières, cheminées, etc.)
Avant l'installation de la hotte, s'assurer que toutes les normes en vigueur sur l'évacuation de l'air à l'extérieur
du local soient respectées.
MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR
MISES EN GARDE GÉNÉRALES
Ces mises en garde ont été rédigées pour votre sécurité et pour celle des autres, nous vous prions
donc de lire attentivement toutes les parties de ce manuel avant d'installer et d'utiliser l'appareil
ou de le nettoyer.
Le Constructeur décline toute responsabilité pour d'éventuels dommages, directs ou indirects, pou-
vant être causés à des personnes, choses et animaux domestiques, suite au non-respect des mises en
26

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kristal 90Kristal 120Kristal top 90Kristal top 120

Table of Contents