Download Print this page
Amica VM 7002 Operating Instructions Manual

Amica VM 7002 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for VM 7002:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Odkurzacz Suracon
VM 7001
VM 7002
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI..........................................................6
EN
OPERATING INSTRUCTIONS.................................................13
UWAGA:
Do wyrobu nie są dołączone baterie. Należy zakupić baterie zasilające sterowanie w rączce (2 x AAA).
NOTE:
Batteries are not included in the product. You need to purchase batteries that supply the control in the handle (2 x AAA).

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VM 7002 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Amica VM 7002

  • Page 1 Odkurzacz Suracon VM 7001 VM 7002 INSTRUKCJA OBSŁUGI............6 OPERATING INSTRUCTIONS..........13 UWAGA: Do wyrobu nie są dołączone baterie. Należy zakupić baterie zasilające sterowanie w rączce (2 x AAA). NOTE: Batteries are not included in the product. You need to purchase batteries that supply the control in the handle (2 x AAA).
  • Page 4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA (Rys. 3)
  • Page 5 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW PODCZAS EKSPLOATACJI (Rys. 4) UWAGA: Do wyrobu nie są dołączone baterie. Należy zakupić baterie zasilające stero- wanie w rączce (2 x AAA). NOTE: Batteries are not included in the product. You need to purchase batteries that sup- ply the control in the handle (2 x AAA). UWAGA: Ilustracje mają...
  • Page 6 DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR SPRZĘTU MARKI AMICA Urządzenie marki Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Każde urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności. Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania.................8 Opis wyrobu.............................11 Obsługa..............................11 Czyszczenie i konserwacja........................11 Gwarancja, obsługa posprzedażowa......................12 Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działanie urządzenia. Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy.
  • Page 7 USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ROZPAKOWANIE Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie­ czo ne przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą­ dze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa ko wa nia są...
  • Page 8 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała: Uważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powstać podczas używania urządzeń elektrycznych; dlatego trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci. Nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie lub innych cie­ czach. Zanurzenie w wodzie może spowodować porażenie prądem elektrycznym.
  • Page 9 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach. Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci bez nadzoru. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycz­ nej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświad­ czenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się...
  • Page 10 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Trzymaj za wtyczkę przy zwijaniu się kabla. Nie pozwól, aby wtyczka była puszczona luzem podczas zwijania. Nie zbieraj żadnych przedmiotów, które palą się lub dymią, takich jak papierosy, zapałki, lub gorące popioły. Nie używaj odkurzacza bez założonego worka do kurzu i/lub filtrów.
  • Page 11 OPIS WYROBU Elementy urządzenia (Rys. 1, poz...) Wyposażenie (Rys. 2. poz...) Uchwyt (9) Szczotka do parkietu Otwór do podłączania węża (10) Ssawka do szczelin Pokrywa przednia (11) Szczotka do książek Przyciski sterowania prędkością Przycisk do zwijania przewodu (12) Ssawka do tapicerki zasilającego (13) Sterowanie w rączce na baterie Wyświetlacz LED Przycisk Włącz/Wyłącz (14) Rura teleskopowa...
  • Page 12 W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Amica to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu. Typ urządzenia radiowego jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod adresem internetowym producenta, importera lub upo-...
  • Page 13 THANK YOU FOR PURCHASING AN AMICA APPLIANCE DEAR CUSTOMER, Your Amica appliance is exceptionally easy to use and extremely efficient. Before being packaged and leaving the manufacturer, the appliance was thoroughly checked with regard to safety and functionality. Before using the appliance, please carefully read these Operating Instructions CONTENTS Safety instructions for use........................14 Description of the appliance........................17 Cleaning and maintance...........................17 Warranty and after sales service.......................18 The appliance is designed for household use only. The manufacturer reserves the right to introduce changes, which do not affect operation of the appliance.
  • Page 14: Safety Instructions For Use

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Important! To minimize the risk of fire, electric shock or injury: Carefully read this instruction before using the appliance. Children do not realize the dangers that can arise when using electrical appliances; therefore keep the appliance out of reach of children. Do not immerse the body of the appliance in water or other liquids.
  • Page 15 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE This appliance is not intended for use by persons (includ­ ing children) with physical, mental or sensory handicaps, or by persons inexperienced or unfamiliar with the appliance, unless under supervision or in accordance with the instruc­ tions as communicated to them by persons responsible for their safety.
  • Page 16 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE Do not collect any items that burn or smoke, such as cigarettes, matches or hot ashes. If the opening, which sucks air, hose or telescopic tube are clogged, you should immediately switch the vacuum cleaner off. Before restarting the vacuum cleaner, first remove the blocking item.
  • Page 17: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Appliance components (Fig. 1, item ...) Attachments (Fig. 2. item...) 1. Handle (9) Parquet brush 2. Hose connection opening (10) Suction for slots 3. Front cover (11) Books brush 4. Speed control button 5. Cable rewind button (12) Small brush 6. LED display (13) Remote control handle 7.
  • Page 18: Warranty And After Sales Service

    (Fig. 3, ittem 10). l It is recommended that you only use 3. Clean the filter or replace. original Amica filters for your vacuum 4. Replace the filter again placing it in the guides. cleaner. Make sure that the filter before the foundation 1.
  • Page 20 Amica S.A. ul.Mickiewicza 52 64­510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www.amica.pl IO­SDA­0221 (02.2021./1)

This manual is also suitable for:

Vm 7001