Download Print this page

PRO LIFTS VMB TE-064 Operating Instructions & User Manual

Towerlift
Hide thumbs Also See for VMB TE-064:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

E
GB
D
USA
TE-064
TOWERLIFT
TORRE ELEVADORA
TRAVERSENLIFT
OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
V.11.16

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VMB TE-064 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PRO LIFTS VMB TE-064

  • Page 1 TE-064 TOWERLIFT TORRE ELEVADORA TRAVERSENLIFT OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES V.11.16...
  • Page 2 Tlf Nacional: 96 171 81 83 info@prolifts.es - www.prolifts.es Este manual de usuario y catálogo anexo de piezas de repuesto es propiedad de PRO LIFTS S.L. Queda prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio que la tecnología actual permita.
  • Page 3 R: Catch pawl / Gatillo bloqueo patas S: Transport compartment / Alojamiento de transporte T: Transport wheels / Ruedas de transporte V: Working compartment / Alojamiento de trabajo W: Winch / Cabrestante PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 4 The model type, production year and se- 2.14 - Exclusive ALS system (Auto-Lock Security), pat. pen. 200501056.hed in sa- rial number must be quoted in any queries tin polyester. or orders for spare parts. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 5 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 6 3.10 - Take care with all obstacles above the lift and its extension zone such as cornices, balconies, and luminous signboards. It is very important to avoid the presence of all types of cables below the extended lift. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 7 25Kg. Without this load the brake will not work. 3.16 - NEVER take apart the crank of the winch when the lift is carrying a load or extended. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 8 4.5 - Blocking: Once the system is eleva- bridge, down truss or many towers to ele- ted to its required height, gently turn the vate a structure of any type, it is almost PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 9 PRO LIFTS S.L. promises, that from the immediately with a new one. Do not use date of purchase and during the warranty the lift if the cables are in bad condition.
  • Page 10 2.14 - Sistema exclusivo ALS (Auto-blo- ducto sin previo aviso. El tipo de modelo, queo de seguridad), pat. pen. 200501056. año de producción y el número de serie hed acabado en poliester satinado. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 11 Es necesario verificar que la carga está correctamente apoyada y centrada en el soporte de elevación apro- piado para que el peso de la carga sólo actúe en una dirección vertical. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 12 Es muy importante evitar la presencia de todo tipo de cables por debajo de la torre ex- tendida. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 13 25 kg. Sin esta carga mínima el freno no funcionará. 3.16 - NUNCA desmontar la manivela del cabrestante cuando el elevador está soportando una carga o exten- dido. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 14 Manual de usuario ESPAÑOL 3.17 - Sólo deben ser utilizadas piezas de repuesto originales de VMB PRO LIFTS S.L. O R I G I N A L 4. INSTRUCCIONES DE USO. 4.1 - Colocar el elevador sobre una super- 4.4 - Elevación: Gire la manivela del...
  • Page 15 No es necesario los elevadores provocando su bloqueo y engrasar los discos de freno. ruptura. Los discos de freno vienen engrasados PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 16 Manual de usuario ESPAÑOL con una solución especial resistente a PRO LIFTS S.L. se compromete, que a la presión y al calor. No deben utilizarse partir de la fecha de compra y durante el otros productos, para evitar los efectos período de garantía, a resolver los fallos...
  • Page 17 2.13 - Seildurchmesser : Ø4 mm. verwendet bzw. änderungen am Produkt selbst vormimmt. 2.14 - Arretierung der Turmabschnitte auf die Arbeitshöhe über Sicherheitsbolzen aus Stall, Werkstoff : ST-37. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 18 3.7 - Achten Sie bitte auf herausragende Teile (wie Seile Drähte, Deckenvorsprünge 4.2 - Die Ausleger (P) aus der Transpor usw.) oberhalb des Turmes. halterung (S) herausnehmen und in deren PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 19 5.1 - Regelmäßig den Seilzustand kontro- herausgefahren ist. Die Kurbel loslassen. llieren. Weist ein Seil Drahtbrüche bzw. Durch die Wirkung der automatischen Last- Quetschungen auf, ist es sofort durch ein PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 20 5.5 - Für die Bestellung von Ersatzteilen ist stets dessen Bestellnummer anzugeben, welchwe den Stücklisten-Blättern dieser Anleitung zu entnehmen ist. VMB Service Deutschland: Tel : 04442 - 92900 Fax: 04442 - 929090 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 21 TE-064 2087/ 2429M/ 2430M/ 2431/ 2087B 2429MB 2430MB 2431B 6409 6402/ 6402B 6408 2055/ 2055B PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 22 2192B 6404 2042/ 2042B 2043 2209N 2049 x4 2036/ 2036B 2032 2056 2021 2023 7061 7061F 2044 2032 2056 *2041* *2041N* 2032 2056 en tramo mastil Ref: 2087 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 23 3232 x3 2152 x3 2035 2044 7061 7061 2038 2047 2047 2029 2050 2051 2056 2161 Estabilizador completo TE-064 2046 2043 Ref: 2434 7061 2033 2030 2048 2049 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 24 TE-064 2027 2060G 2244 x1 2088 x4 3275 6401 6410 2025N 3274 2022 2024N 2424 3274 2025N 2426 3274 2424 2425 3274 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 25 Tornillo M5 2051 M10 nut Tuerca M10 2055B Complete leg (B Black) Pata completa (B Negro) 2056 M6 Washer Arandela M6 2060G TE-064 Swivel wheel Rueda giratoria TE-064 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 26 Cable de acero TE-064 7061 M10 Washer Arandela M10 7061F M10 Flat washer Arandela M10 Fina 7078 M8 Auto-block nut Tuerca autoblocante M8 7160AC 450 Kg Winch Cabestrante 450 kg PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 27 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 28 / vmblifts Canal VMBLifts For further information follow the advise of our technicians: Para más información consulte con nuestros técnicos en: PRO LIFTS S.L. C/ Ciudad de Barcelona Nº19 Pol. Ind. Fuente del Jarro 46988 Paterna (Valencia) Spain Tlf Export: +34 96 171 81 86 Tlf Nacional: 96 171 81 83 email: info@prolifts.es...