Page 1
TE - 071 TORRE ELEVADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES ELEVATOR TOWER OPERATING INSTRUCTIONS TRAVERSENLIFT BEDIENUNGSANLEITUNG PIED ÉLÉVATEUR MODE D'EMPLOI v10.12 PRO LIFTS S.L. - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 2
E-46220 Picassent (VALENCIA) SPAIN www.prolifts.es - info@prolifts.es Este manual de usuario y catálogo anexo de piezas de repuesto es propiedad de PRO LIFTS S.L. Queda prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio que la tecnología actual permita. PRO LIFTS S.L.
Page 3
TE-071 PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 4
2.1 - Torre elevadora modelo TE-071B, TE- 071S. 2.19 - Ruedas direccionables para facilitar el transporte de la torre en posición vertical y plegada hasta su emplazamiento de trabajo. PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 5
3.5 - No se debe sobrepasar la capacidad de carga máxima indicada en la etiqueta de características del elevador y en este manual de instrucciones. PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 6
No es aconsejable realizar ningún tipo de movimiento, ni tan siquiera pequeños ajustes de posicionamiento. 3.11 - Nunca utilizar el elevador sobre ninguna superficie móvil o vehículo. PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 7
3.16 - Para el transporte del elevador hay que bajar todos los tramos. 3.17 - Solamente deben utilizarse piezas de repuesto VMB originales. O R IG INAL PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 8
(N elevando la carga hasta la posición deseada, comprobando que los gatillos del sistema Auto-Lock van enclavándose, fijando automáticamente los tramos. PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 9
PRO LIFTS S.L. se compromete, a partir inmediatamente por otro nuevo. No utilizar la de esta fecha y durante el periodo de garantía, torre elevadora con cables en mal estado.
Page 10
2.1 - Towerlift TE-071B / TE-071S. 2.2 - Designed to lift loads vertically up to different heights as support for sets of illumination. PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 11
3.5 - The maximum load indicated on the characteristics label and the instructions manual should not be exceeded PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 12
It is not advisable to carry out any type of movement even small positional adjustments. 3.11 - NEVER use the lift on a vehicle or any other mobile surface. PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 13
3.16 - All sections must be lowered during transportation. 3.17 - Only original replacement parts should be used. O R IG INAL PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 14
(S). position. 4.5 - Lifting: Elevate the tower rotating the hand crank of the winch (W) clockwise (N ), lifting the load up to desired height. PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 15
5.5 - When any spare part would be required, it is necessary to indicate its reference number, wich is included in the spare parts of this manual. PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 16
2.4 - Mindesthublast : 25 Kg. 2.5 - Zulässige Hubhöhe : 5,35 m. 2.6 - Mindeshubhöhe : 1,73 m. 2.7 - Grundplattenfläche : 2,10 x 2,10 m. PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 17
Gabel aufliegt und nur in vertikaler Richtung hebt! 3.5 - Die zulässige Höchstlast, die Sie auf den Typenschild, welche sie in der Bedienungsanleitung finden, darf niemals überschritten werden PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 18
3.10 - Bewegen Sie den Lift niemals unter Belastung. 3.11 - Es ist nicht gestattet den Lift auf einem Fahrzeug mit einen mobilen Unterbau zu installieren! PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 19
3.17 - Es sind ausschließlich Original Ersatzteile zu verwenden. Für den Anwender werden alle Gewährleistungsansprüche aufgehoben, wenn nicht Original Ersatzteile verendet O R IG INAL bzw.Änderungen Produkten vorgenommen werden. PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 20
), auf die gewünschte Höhe bringen. Prüfen Sie bitte, dass die Bolzen des Auto-Lock-Systems in Schaltposition sind und einrasten, so dass die Abschnitte automatisch fixiert werden. PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 21
5.1 - Regelmäßig den Seilzustand Ab Kaufdatum und innerhalb der Garantiezeit kontrollieren. Weist ein Seil Drahtbrüche bzw. beim Händler beseitigt die PRO LIFTS S.L. alle Quetschungen auf, ist es sofort durch ein material-order herstellungsbedingtenMängel meues zu ersetzen. Unter keinen Umständen durch Reparatur order Austausch.
Page 22
Cher utilisateur, 2.8 - Tare : 71 Kg. Le but du présent mode d'emploi est de vous permettre l'utilisation du pied VMB TE-071 2.9 - Matiére : profils d'acier DIN 2394. avec le maximum d'efficacité et de sécurité; c'est pourquoi nous vous invitons à prendre 2.10 - Quatre profilés télescopiques actionnés...
Page 23
3.4 - Ne pas élever si la charge n'est pas correctement centrée sur l'attachement de manutention de charge. 3.5 - Ne pas dépasser la capacité de chargement indiquée de la machine. PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 24
3.9 - Ne pas stationner sous la charge. 3.10 - Ne pas déplacer l'elevateur lorsqu'il est chargé. 3.11 - Ne pas utiliser la machine sur une surface mouvante ou mobile, ou un véhicule. PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 25
3.17 - Afin de garantir un bon fonctionnement et une sécurité maximale, il doit être fait usage des pièces détachées en provenance du fabriquant. O R IG INAL PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 26
(N ) pour élever la charge jusqu´à hauteur voulue tout en vérifiant que les goupilles de sécurité du système Auto Lock s´enclavent, bloquant automatiquement les tronçons. PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 27
5. Entretien. 6. Garantie. 5.1 - Vérifier régulièrement le câble ( boucles, Durant le periode de garantie, à compter de la plis, rupture de brin, usure anormale ). Un date d’achat au revendeur, PRO LIFTS S.L. câble abîmé doi t être remplacé...
Page 28
TE-071 2194N 2193N 2193N 7164 7164 7476B/S 2176B/S 6409 2171 PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 29
TE-071 7670 7661/S 7662/S 7666 2193N 7666 7663/S 7670 7165/S 7670 7672/S 2139 7632 2047 2134 2140 7666 7673 2141 2152 PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 30
TE-071 7667/S 2139 2047 2134 2140 2157 7666 7674 2141 2152 2139 7671 2047 2047 2134 2140 7670 2141 2152 7669 7669 PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 32
TE-071 7160ML 7661/S 7654 7165/S 7649 7649 7061 7646 2029 2050 2044 2161 2046 2047 2037 2159 Estabilizador completo. 2030 Ref: 2195 2048 2049 PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 33
TE-071 7661 7662 2027 7663 7165/S 2171 2171 7637 2163 2133 7636 2133 2133 2166 2155 2133 2164 2133 2133 PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 34
Plastic end cap / Tapón de plástico. 7165 (S) Base profile / Tramo base. 7267 M-12 screw / Tornillo M-12. 7268 Washer / Arandela. 7476B (S) Perfil patas / Perfil patas. PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Page 35
7672 (S) Steel plate / Pletina acero. 7673 Steel plate / Pletina acero interior. 7674 Steel plate / Pletina acero interior. (S) = Silver Version , TE-071S PRO LIFTS S.L. v10.12 - Depósito legal y Copyright 2010. Todos los derechos reservados.
Need help?
Do you have a question about the VMB TE-071 and is the answer not in the manual?
Questions and answers