Download Print this page

PRO LIFTS VMB TE-086 Operating Instructions & User Manual

Towerlift

Advertisement

Quick Links

E
GB
D
USA
TE-086
TOWERLIFT
TORRE ELEVADORA
TRAVERSENLIFT
OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
V.02.17

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VMB TE-086 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PRO LIFTS VMB TE-086

  • Page 1 TE-086 TOWERLIFT TORRE ELEVADORA TRAVERSENLIFT OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES V.02.17...
  • Page 2 Tlf Nacional: 96 171 81 83 info@prolifts.es - www.prolifts.es Este manual de usuario y catálogo anexo de piezas de repuesto es propiedad de PRO LIFTS S.L. Queda prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio que la tecnología actual permita.
  • Page 3 B: Steel bracket / Abrazadera de acero T: Transport wheels / Ruedas de transporte S: Transport compartment / Alojamiento de transporte V: Working compartment / Alojamiento de trabajo PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 4 N: Force on hand crank / Fuerza sobre manivela P: Leg / Pata Q: Stabilizer / Estabilizador R: Catch pawl / Gatillo bloqueo patas S: Transport compartment / Alojamiento de transporte W: Winch / Cabrestante PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 5 The model type, production year and se- rial number must be quoted in any queries Security), pat. pen. 200501056.hed in sa- tin polyester. or orders for spare parts. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 6 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 7 3.10 - Take care with all obstacles above the lift and its extension zone such as cornices, balconies, and luminous signboards. It is very important to avoid the presence of all types of cables below the extended lift. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 8 25Kg. Without this load the brake will not work. 3.16 - NEVER take apart the crank of the winch when the lift is carrying a load or extended. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 9 4.5 - Blocking: Once the system is eleva- bridge, down truss or many towers to ele- ted to its required height, gently turn the vate a structure of any type, it is almost PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 10 PRO LIFTS S.L. promises, that from the immediately with a new one. Do not use date of purchase and during the warranty the lift if the cables are in bad condition.
  • Page 11 200501056. ducto sin previo aviso. El tipo de modelo, hed acabado en poliester satinado. año de producción y el número de serie PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 12 Es necesario verificar que la carga está correctamente apoyada y centrada en el soporte de elevación apro- piado para que el peso de la carga sólo actúe en una dirección vertical. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 13 Es muy importante evitar la presencia de todo tipo de cables por debajo de la torre ex- tendida. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 14 25 kg. Sin esta carga mínima el freno no funcionará. 3.16 - NUNCA desmontar la manivela del cabrestante cuando el elevador está soportando una carga o exten- dido. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 15 Manual de usuario ESPAÑOL 3.17 - Sólo deben ser utilizadas piezas de repuesto originales de VMB PRO LIFTS S.L. O R I G I N A L 4. INSTRUCCIONES DE USO. 4.1 - Colocar el elevador sobre una super- 4.4 - Elevación: Gire la manivela del...
  • Page 16 No deben utilizarse estructura y aplicará una fuerza lateral a otros productos, para evitar los efectos los elevadores provocando su bloqueo y negativos sobre el mecanismo de frena- ruptura. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 17 El período de garantía para este elevador es de 2 años a partir de la fecha de com- pra. PRO LIFTS S.L. se compromete, que a partir de la fecha de compra y durante el período de garantía, a resolver los fallos que puedan producirse, debidos a mate- rial defectuoso o fabricación.
  • Page 18 2.13 - Seildurchmesser : Ø6 mm. verwendet bzw. änderungen am Produkt selbst vormimmt. 2.14 - Arretierung der Turmabschnitte auf die Arbeitshöhe über Sicherheitsbolzen aus Stall, Werkstoff : ST-37. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 19 3.7 - Achten Sie bitte auf herausragende Teile (wie Seile Drähte, Deckenvorsprünge 4.2 - Die Ausleger (P) aus der Transpor usw.) oberhalb des Turmes. halterung (S) herausnehmen und in deren PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 20 5.1 - Regelmäßig den Seilzustand kontro- herausgefahren ist. Die Kurbel loslassen. llieren. Weist ein Seil Drahtbrüche bzw. Durch die Wirkung der automatischen Last- Quetschungen auf, ist es sofort durch ein PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 21 5.5 - Für die Bestellung von Ersatzteilen ist stets dessen Bestellnummer anzugeben, welchwe den Stücklisten-Blättern dieser Anleitung zu entnehmen ist. VMB Service Deutschland: Tel : 04442 - 92900 Fax: 04442 - 929090 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 22 TE-086 SPARE PARTS SKETCHES / CROQUIS DE LAS PIEZAS DE REPUESTO DE TE-086 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 23 TE-086 8665/ 8664/ 8663/ 8662/ 8661/ 8665B 8664B 8663B 8662B 8661B 6409 7164 8606/ 8606B 8605/ 8605B PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 24 2193N 2193N 7224 2157 2140 2047 7962 2141 2152 7666 3243 2141 2152 7681 7668/ 7668B 7224 2155 2140 2047 2134 2141 2152 7666 3239 2141 2152 7674 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 25 Profile 8664 7650 (x2) 7650 (x2) 2197 Tramo / 3241 (x2) 3241 (x2) Profile 8663 7650 (x2) 7650 (x2) Tramo / 3241 (x2) Profile 8662 7650 (x2) 2049 (x2) PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 26 TE-086 3248 7646 x3 7502 7061 x3 2029 2050 2051 2161 Estabilizador completo TE-086 2046 2043 Ref: 2195 2047 2159 2030 2048 2049 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 27 2171 7649 3248 3247 x3 2171 2244 x1 2088 x4 2166 2155 3233 2164 3245 3233 2169 7595 3233 2167 3245 3233 8670 8666 3233 8667 5432 3233 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 28 M6 Auto-block nut 2244 Tuerca autoblocante M6 3233 M6 Conic screw Tornillo cónico M6 3239 Scratch preventing nylon piece Ø12.5mm Taco nylon Ø12.5x9.5 mm 3241 M6 Nut Tuerca M6 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 29 8665B Tramo 1 Base (B Negro) 8666 Steel pulley Ø 120 Polea Ø 120 8667 Steel axe Ø15 Eje de acero Ø15 8670 Steel plate Pletina de acero PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 30 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 32 / vmblifts Canal VMBLifts For further information follow the advise of our technicians: Para más información consulte con nuestros técnicos en: PRO LIFTS S.L. C/ Ciudad de Barcelona Nº19 Pol. Ind. Fuente del Jarro 46988 Paterna (Valencia) Spain Tlf Export: +34 96 171 81 86 Tlf Nacional: 96 171 81 83 email: info@prolifts.es...

This manual is also suitable for:

Vmb te-086b