PRO LIFTS VMB TL-A300 Operating Instructions & User Manual

Line array towerlift
Table of Contents
  • Bedienungsanleitung Deutsch
  • Bgv-C1
  • 98/37/CE: Manual Lifters
  • Pro Lifts S.l
  • C/ Ciudad de Barcelona Nº19
  • Pol.ind. Fuente del Jarro
  • 46988 Paterna (Valencia)
  • Tlf Export: +34 96 171 81 86
  • Tlf Nacional: 96 171 81 83

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

E
GB
D
USA
TL-A300
LINE ARRAY
TOWERLIFT
TORRE ELEVADORA
TRAVERSENLIFT
OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
V.07.14

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VMB TL-A300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PRO LIFTS VMB TL-A300

  • Page 1 TL-A300 LINE ARRAY TOWERLIFT TORRE ELEVADORA TRAVERSENLIFT OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES V.07.14...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tlf Nacional: 96 171 81 83 info@prolifts.es - www.prolifts.es Este manual de usuario y catálogo anexo de piezas de repuesto es propiedad de PRO LIFTS S.L. Queda prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio que la tecnología actual permita.
  • Page 3 S: Transport compartment for legs / Alojamiento de transporte para patas T: Transport wheels / Ruedas de transporte V: Working compartment for legs / Alojamiento de trabajo para patas W: Winch / Cabrestante PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 4 Anclaje del tirante de refuerzo frontal H: Handle / Manivela L: Spirit level P: Leg / Pata Q: Stabilizer / Estabilizador SRS: Sequence Retainer System R: Catch pawl / Gatillo bloqueo patas PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 5 2.13 - Cable : Steel DIN 3060. Quality 180 The model type, production year and se- Kg/mm twist resistant. rial number must be quoted in any queries Cable diameter: Ø6 mm. or orders for spare parts. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 6 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 7 3.10 - Take care with all obstacles above the lift and its extension zone such as cornices, balconies, and luminous signboards. It is very important to avoid the presence of all types of cables below the extended lift. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 8 25Kg. Without this load the brake will not work. 3.16 - NEVER take apart the crank of the winch when the lift is carrying a load or extended. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 9 Place the load onto the lift using an the structure and apply a lateral force to adequate VMB support according to the the lifts causing them to break and block. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 10 ILS system (Inertial Lock is turned anti-clockwise (N ) and the profi- Security) les are brought down, one by one. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 11 Do not use PRO LIFTS S.L. promises, that from the the lift if the cables are in bad condition. date of purchase and during the warranty...
  • Page 12 2.13 - Cable: Acero DIN 3060. Calidad de deben ser citadas en cualquier consulta o resistencia a la torsión 180 kg/mm pedido de piezas de recambio. Diámetro del cable: Ø6 mm. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 13 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 14 Es muy importante evi- tar la presencia de todo tipo de cables por debajo de la torre extendida. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 15 25 kg. Sin esta carga mínima el freno no funcionará. 3.16 - NUNCA desmontar la manivela del cabrestante cuando el elevador está soportando una carga o exten- dido. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 16 Manual de usuario ESPAÑOL 3.17 - Sólo deben ser utilizadas piezas de repuesto originales de VMB PRO LIFTS S.L. O R I G I N A L 4. INSTRUCCIONES DE USO. La torre elevadora NUNCA debe ser so- brecargada. La Seguridad en el Trabajo 4.1 - Coloque el elevador sobre una su-...
  • Page 17 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 18 NUNCA tire de otro ALS rojo sin haber calor. No deben utilizarse otros productos, bajado completamente el tramo anterior. para evitar los efectos negativos sobre el PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 19 El período de garantía para este elevador es de 2 años a partir de la fecha de com- pra. PRO LIFTS S.L. se compromete, que a partir de la fecha de compra y durante el período de garantía, a resolver los fallos PRO LIFTS S.L.
  • Page 20 2.1 - Hebeturm, Typ TL-A300. Turms bei senkrechter und eingefahrener 2.2 - Das Gerät ist zum senkrechten Heben Stellung zur Arbeitsstelle. (optional TL-A300) von Lasten, wie Beleuchtungskörper auf PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 21: Bedienungsanleitung Deutsch

    Gabel aufliegt und nur in vertikaler Richtung hebt! 3.5 - Vergewissern Sie sich, dass die Ausleger richtig ein- gesteckt sind und nutzen Sie die Rastbolzen zum feststellen! PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 22 3.10 - Achten Sie auf alle Gegenstände im oberen Hubbe- reich des Liftes. Achten Sie auf Balkone, Leuchtschriften und besonders auf stromführende Kabel. 3.11 - Stellen Sie niemals Leitern an den Tower. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 23 3.17 - Es sind ausschließlich Original Ersatzteile zu verwen- den. Für den Anwender werden alle Gewährleistungsans- prüche aufgehoben, wenn nicht Original Ersatzteile verendet O R I G I N A L bzw.Änderungen an Produkten vorgenommen werden. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 24 Richtung des Towers. Die Maxi- zwei oder mehrere Bediener in der Lage malbelastung reduziert sich, gemäß dem sind, die Winde in der exakt gleichen nebenstehenden Diagramm. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 25 Ladung. Für den Transport des Turmes ist 5.2 - Der Hebeturm wird werkseitig komplett dieser durch Senken der Einzelabschnitte geschmiert geliefert. Es wird jedoch herunterzufahren. Es ist sehr wichtig den PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 26: Bgv-C1

    Tel : 04442 - 92900 Fax: 04442 - 929090 6. Garantie. Ab Kaufdatum und innerhalb der Garantie- zeit beim Händler beseitigt die PRO LIFTS S.L. alle material-order herstellungsbe- PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 27 TL-A300 7040L 3008 3061 3062 3063 3064 3065 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 28 TL-A300 3061 3062 3063 3064 3065 7566 3061 3062 3063 3064 3065 7566 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 29 3031 / 1540 3253 3032 3252 3251 2244 3233 3251 2244 3233 3253 7078 7078 7509 3250 7871 2162 2047 2140 3015 3008 2152 2152 3250 2141 2141 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 30 7573 (x2) 7246 (x2) 5421 7595 7593 7232 2047 2047 7234 (x2) 7234 (x4) 2152 (x2) 2152 (x4) 2048 2244 5421 8019 7224 7246 3000 7246 7224 2244 2048 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 31 TL-A300 2140 2047 7962 6409 7587 3006 2140 2047 (x2) 3005 2140 2047 (x2) 7962 3070 3070D 2026 PAT-02 MR-PAS 7078 2152 (x2) 2141 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 32 TL-A300 3201D 7502 7061 7061 7240 2044 7061 2044 7061 2044 7061 7061 2044 7240 7061 2044 7040L 3007 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 33 TL-A300 7566 7872 7242 7242 7243 3250 7518 7061 7061F 7222 2044 7244 7245 7247 3219 7573 7248 7573 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 34 3004 3004P 3020 (x2) 5461 2141 2152 PAS-SPI 2141 2152 MR-SPI 5466 7541 7065 7066 7964 Stabilizer kit 2244 TL-A300 3246 Ref: 3011 7242 3009 7549 7550 3232 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 35 3064 (B) Profile 4 (B Black) TL-A300 (1495mm) Tramo 4 (B Negro) TL-A300 (1495mm) 3065 (B) Profile 5 (B Black) TL-A300 (1495mm) Tramo 5 (B Negro) TL-A300 (1495mm) PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 36 Tornillo M8x16 7240 M10x35 Allen screw Tornillo allen M10x35 7242 M14 Washer Arandela M14 7243 M14 Auto-block nut Tuerca autoblocante M14 7244 Brake lock Varilla freno de inercia PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 37 RECUERDE CITAR EL MODELO, EL AÑO DE PRODUCCIÓN Y EL NÚMERO DE SERIE DE LA TORRE ELEVADORA. Vergessen Sie nicht den MODELLJAHR DER PRODUKTION und Seriennummer des HEBETURM zitieren. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 38 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 40: Pro Lifts S.l

    / vmblifts Canal VMBLifts For further information follow the advise of our technicians: Para más información consulte con nuestros técnicos en: PRO LIFTS S.L. C/ Ciudad de Barcelona Nº19 Pol. Ind. Fuente del Jarro 46988 Paterna (Valencia) Spain Tlf Export: +34 96 171 81 86 Tlf Nacional: 96 171 81 83 email: info@prolifts.es...

Table of Contents