Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MANUEL
PROLINE
PROCD82
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Darty.com
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Proline PROCD82

  • Page 1 MANUEL PROLINE PROCD82 NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
  • Page 2 PROCD82EU IB.indd 1 PROCD82EU IB.indd 1 20/9/2023 3:47 PM 20/9/2023 3:47 PM...
  • Page 3 PROCD82EU IB.indd 2 PROCD82EU IB.indd 2 20/9/2023 3:47 PM 20/9/2023 3:47 PM...
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE DES MATIÈRES MISES EN GARDE IMPORTANTES..........2 CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ ÉNERGIE..........6 DÉBALLAGE DE L’APPAREIL............6 DESCRIPTION DU PRODUIT............7 AVANT D’INSTALLER L’APPAREI..........9 INSTALLATION................9 CONNEXION ÉLECTRIQUE..............12 REMARQUES CONCERNANT L’ENTRETIEN DU LING....13 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION..........14 FONCTIONNEMENT DU SÈCHE-LINGE..........15 NETTOYAGE ET ENTRETIEN............19 GUIDE DE DEPANNAGE..............22 FICHE PRODUIT................23 SPÉCIFICATIONS................24 MISE AU REBUT................25...
  • Page 5: Mises En Garde Importantes

    MISES EN GARDE IMPORTANTES MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Avertissements • Lisez la notice d’utilisation. • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;...
  • Page 6 humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques, recyclez l’appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à cet effet. •...
  • Page 7 articles doublés de caoutchouc et les vêtements ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans le sèche-linge à tambour. • Il convient d’utiliser les produits assouplissants, ou produits similaires, conformément aux instructions relatives aux produits assouplissants.
  • Page 8 • Ne touchez pas l’appareil avec les mains ou les pieds humides ou mouillés. • Ne vous appuyez pas sur la porte lors du chargement de la machine et n’utilisez pas la porte pour soulever ou deplacer la machine. • N’utilisez pas l’appareil si le filtre à peluches n’est pas en place ou est endommagé.
  • Page 9: Conseils D'économie D' Énergie

    CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ ÉNERGIE Pour éviter un temps de séchage trop longe et une trop forte consommation d’énergie : • Assurez-vous que votre linge est complètement essoré avant le séchage. • Chargez le linge selon la quantité optimale recommandée pour le programme utilisé...
  • Page 10: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT Couvercle supérieur Panneau de contrôle Cuve à eau Câble Porte d’alimentation Tambour Filtre à peluches Entrée d’air Base du filtre Couvercle d’entretien Panneau de contrôle 1. Bouton de selection du programme 2. Bouton de départ différé 3. Bouton anti-froissage Boutons de sécurité...
  • Page 11 7. Indicateurs lumineux des le temps de démarrage différé ( 3 h, 6 h, 9 h, 12 h) 8. Indicateurs lumineux Sécurité enfants Nettoyer le filtre Vider le reservoir d’eau Anti-froissage PROCD82EU IB.indd 8 PROCD82EU IB.indd 8 20/9/2023 3:47 PM 20/9/2023 3:47 PM...
  • Page 12: Avant D'installer L'apparei

    AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL Avant de brancher votre sèche-linge à une prise électrique, vérifies que la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à la tension du secteur de votre logement. Une tension différente pourrait endommager l’appreil. La prise du câble d’alimentation sert de dispositive de déconnexion de l’appareil du secteur et doit donc toujours rester accessible.
  • Page 13 Mise à niveau du sèche-linge Le sèche-linge doit être parfaitement mis à niveau pour assurer un fonctionnement sûr et adéquat. Si le sèche-linge n’est pas bien à plat sur le sol, ajustez les pieds réglables comme souhaité. NE placez PAS de pieces en bois, ni aucun autre objet sous les pieds de l’appareil. Si l’appareil est installé...
  • Page 14 Installation du tuyau d’évacuation (pour evacuation directement l’eau de condensation) Pour éviter d’avoir à vider le reservoir d’eau de condensation à chaque fois que vous utilisez le sèche-linge, vous pouvez utiliser le tuyau d’évacuation fourni pour éliminer directement l’eau de condensation vers la vidange. 1.
  • Page 15: Connexion Électrique

    CONNEXION ÉLECTRIQUE Danger : Pour effectuer la connexion électrique de votre appareil : La connexion à l’alimentation secteur doit être conforme aux norms et règlements en vigueur. N’utilisez pas de rallonge électrique, ni d’adaptateur ou autre dispostif similarie. La prise doit être facilement accessible après l’installation de l’appareil. En cas de doute sur l’état de votre connexion, consultez un électricien qualifié.
  • Page 16: Remarques Concernant L'entretien Du Ling

    REMARQUES CONCERNANT L’ENTRETIEN DU LINGE Étiquettes d’entretien des vêtements Les vêtements ont leur propre etiquette d’entretien de lavage et il est recommandé de suivre les indications de séchage expliquées ci-dessous. Séchage au Ne pas sécher dans un Séchage Ne pas sécher sèche-linge sèche-linge Séchage à...
  • Page 17: Avant La Première Utilisation

    Vêtements infroissables Sortez les vêtements infroissables dès que le sèche-linge s’arrête pour réduire les plis. Vêtements tricotés Certains vêtements tricotés, tells que les T-shirts et sous- vêtements ont tendance à rétrécir en function de leur qualité. Ne faites pas trop sécher ces textiles.
  • Page 18: Fonctionnement Du Sèche-Linge

    FONCTIONNEMENT DU SÈCHE-LINGE Ouvrez la porte. Vérifiez si le filtre et le tambour sont propres. • Si ce n’est pas le cas, nettoyez-les en vous référant au paragraphe “Nettoyage et entretien”. Placez le linge dans le tambour après l’avoir trié. • Les vêtements doivent être triés en fonction de leur type de fibres et du niveau de séchage requis.
  • Page 19 Vous pouvez utiliser la fonction de démarrage différé pour régler la machine de manière à ce qu’elle démarre un cycle à une heure prédéfinie. Utilisez ce bouton par appuis répétés pour régler l’heure de départ souhaitée jusqu’à 3 heures, 6 heures, 9 heures ou 12 heures. Le témoin lumineux correspondant à...
  • Page 20 Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale lorsque l’appareil ne sera pas utilisé durant une longue période. Tableau des programmes Pour savoir quelle quantité de linge vous pouvez charger en fonction du programme sélectionné, veuillez vous référer aux recommandations ci-dessous. Les valeurs dans le tableau ci-dessous sont fournies à...
  • Page 21 Pour rafraîchir les vêtements conservés dans un environnement fermé pendant une longue période ou pour Rafraîchissement éliminer les odeurs. Min. 20 min à max. 150 min. (par tranche de 10 min.) Pour sécher rapidement jusqu’à 3 articles pour les porter Rapide 45’...
  • Page 22: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le toujours de la prise secteur avant toute procédure de nettoyage ou d’entretien. N’utilisez jamais de nettoyant chimique ou abrasif. Nettoyage externe Essuyez regulierement l’exterieur de la machine avec un chiffon légèrement humide. Puis sechez-le complètement. Nettoyage de la surface intérieure de la porte Nettoyez toujours la surface intérieure de la...
  • Page 23 3. Fermez le filtre à peluches et remettez-le en place. Vidange du réservoir d’eau Videz le réservoir d’eau a près chaque processus de séchage. Pour vider le réservoir d’eau : 4. Tirez le réservoir d’eau et retirez-le soigneusement. 5. Videz l’eau du réservoir. 6.
  • Page 24 5. Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre. Ne faites jamais fonctionner le seche-linge sans le condenseur en place. PROCD82EU IB.indd 21 PROCD82EU IB.indd 21 20/9/2023 3:47 PM 20/9/2023 3:47 PM...
  • Page 25: Guide De Depannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problèmes Solutions possibles Contrôlez la porte et vérifiez qu'elle est correctement fermée. Le sèche-linge ne démarre Vérifiez que le programme est défini. pas. Vérifiez que le bouton de démarrage a été pressé. Vérifiez si l'alimentation électrique est activée Vérifiez si la fiche électrique est insérée.
  • Page 26: Fiche Produit

    FICHE PRODUIT La fiche produit de ce sèche-linge est conforme à la directive européenne N° 392/2012. Marque Proline Modèle PROCD82EU Capacité nominale du linge en coton pour le programme « coton 8 kg standard » à pleine charge Type de séchage Condensateur Classe d’efficacité énerétique...
  • Page 27: Spécifications

    Le « programme coton standard » utilisé à pleine charge et à demi-charge est le programme de séchage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche. Ce programme convient pour le séchage de textiles en coton normalement humides et il constitue le plus efficace en terme de consommation d’énergie pour le coton.
  • Page 28: Mise Au Rebut

    MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à...
  • Page 29 En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 20/09/2023 PROCD82EU IB.indd 26 PROCD82EU IB.indd 26 20/9/2023 3:47 PM...
  • Page 30 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES........28 ENERGIEBESPARINGSTIPS.............31 HET APPARAAT UITPAKKEN............31 PRODUCTBESCHRIJVING..............32 VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT......34 INSTALLATIE................34 ELEKTRISHCE AANSLUITING............37 OPMERKINGEN OVER HET WASSEN...........38 VOOR INGEBRUIKNAME..............39 DE DROOGTROMMEL GEBRUIKEN..........40 REINIGINE EN ONDERHOUD............44 PROBLEEMOPLOSSING..............47 PRODUCTFICHE................48 SPECIFICATIES................49 VERWIJDERING................50 PROCD82EU IB.indd 27 PROCD82EU IB.indd 27 20/9/2023 3:47 PM 20/9/2023 3:47 PM...
  • Page 31: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK. Waarschuwingen • Lees de instructies. • Dit apparaat is geschikt voor huishoudelijk gebruik en gelijksoortige toepassingen zoals: kantines voor personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;...
  • Page 32 hergebruik van materiële hulpbronnen te bevorderen. En de verwijdering mag alleen gebeuren via openbare inzamelpunten. • Voor installatie, onderhoud : Het apparaat moet op een horizontale vloer worden geplaatst en de ventilatie vrij houden. Probeer geen componenten zelf te vervangen of te repareren, vraag indien nodig het servicebureau om hulp.
  • Page 33 voorzien via een extern schakelapparaat, zoals een timer, of worden aangesloten op een stroomkring die door en nutsbedrijf regelmatig wordt in-en uitgeschakeld. • Houd kinderen jonger dan 3 jaar altijd uit de buurt of houd er continu toezicht op. • Een tapijt mag de openingen niet verhinderen. •...
  • Page 34: Energiebesparingstips

    ENERGIEBESPARINGSTIPS Om onnodig lange droogtijden en een hoog energieverbruik te voorkomen: • Zorg dat uw wasgoed grondig is gecentrifugeerd voordat u het droogt. • Laad het apparaat volgens de indeale hoeveelheid wasgoed die voor het gebruikte programma is aanbevolen (Zie Programmatabel).
  • Page 35: Productbeschrijving

    PRODUCTBESCHRIJVING Bovenste deksel Bedieningspaneel Waterreservoir Deur Netsnoer Trommel Filter voor pluizen Luchtinlaat Filterbasis Onderhoudsdeksel Bedieningspaneel 1. Knop voor programmake 2. Uitgestelde start knop 3. Anti-kreuk knop Kinderslot knops Aan/Uit-knop en indicatorlampje Start/Pauze-knop PROCD82EU IB.indd 32 PROCD82EU IB.indd 32 20/9/2023 3:47 PM 20/9/2023 3:47 PM...
  • Page 36 7. Indicatielampjes voor uitgestelde start ( 3 h, 6 h, 9 h, 12 h) 8. Indicatie lichten Waterreservoir Kinderslot Filter reinigen Anti-kreuk ledigen PROCD82EU IB.indd 33 PROCD82EU IB.indd 33 20/9/2023 3:47 PM 20/9/2023 3:47 PM...
  • Page 37: Voor Installatie Van Het Apparaat

    VOOR INSTALLATIE VAN HET APPARAAT Controleer voordat u uw droogtrommel op de netvoeding aansluit of de spanning op het typeplaatje van uw apparaat overenstemt met de spanning bij u thuis. Een andere spanning kan het apparaat beschadigen. De stekker is de enige manier om het apparaat van de voeding te ontkoppelen, zorg dat deze altijd makkelijk bereikbaar is.
  • Page 38 Het apparaat nivelleren Zorg dat de droogtrommel perfect vlak staat voor een veilige en juiste werking. Als de droogtrommel niet perfect vlak staat, pas de stelvoetjes aan zoals vereist. Plaats GEEN houten blokjes of ander voorwerp onder de voetjes. Als het apparaat op vloerbekleding wordt geplaatst, pas de voetjes aan zodat er lucht onder het apparaat kan circuleren.
  • Page 39 De condensslang installeren (voor directe afvoervan condenswater) Om het ledigen van het condenswaterresrvoir na elk gebruik van de droogtrommel te voorkomen, gebruik de meegeleverde condensslang om het water direct van de condensor naar de afvoer af te voeren. 1. Verwijder de binnenslang van het slangaansluitstuk achteraan de droogtrommel.
  • Page 40: Elektrishce Aansluiting

    ELEKTRISHCE AANSLUITING Gevaar: Om de elektrische aansluiting naar uw apparaat te maken: De installatie naar de netvoeding dient in overeenstemming te zijn met de locale richtlijnen en voorschriften. Gebruik geen verlengsnoer, een adapterstekker, etc. De stekker moet na het installeren van het apparaat eenvoudig bereikbaar zijn.
  • Page 41: Opmerkingen Over Het Wassen

    OPMERKINGEN OVER HET WASSEN Waslabels Kledingstukken hebben hun eigen waslabels. Drogen in overeenstemming met onderstaande waslabels is aldus aanbevolen. Niet in droogtrommel Droog Machinaal drogen Niet drogen drogen Aan de waslijn / han- Druipdroog Vlak laten drogen In de schaduw gend drogen Chemisch reinigen, alle Chemisch reinigen,...
  • Page 42: Voor Ingebruikname

    Kreukvrije kledingstukken Verwijder kreukvrije kledingstukken zodra de droogtrommel stopt om kreuken te beperken. Lusvorm geweven kledingstukken Bepaalde lusvorm geweven kledingstukken, zoals T-shirts en ondergoed, hebben de neiging om te krimpen, afhankelijk van de kwaliteit. Droog deze kledingstukken niet te veel. Laadvermogen De volgende gewichten dienen uitsluitend ter referentie.
  • Page 43: De Droogtrommel Gebruiken

    DE DROOGTROMMEL GEBRUIKEN Open de deur. Controleer of de filter en trommel schoon zijn. • Als dit niet het geval is, reinig deze zoals vermeld in de sectie ‘Reiniging en onderhoud’. Plaats het wasgoed losjes in de trommel na het sorteren. • Sorteer de kledingstukken volgens het type vezel en het nodig droogniveau.
  • Page 44 Deze functie is niet beschikbaar voor de programma’s. U kunt de functie uitgestelde start gebruiken om de machine in te stellen om een cyclus op een ingesteld tijdstip te starten. Druk herhaaldelijk op deze knop om de gewenste starttijd in te stellen tot 3 uur, 6 uur, 9 uur of 12 uur.
  • Page 45 Programmatabel Volg de aanbevolen lading met wasgoed wanneer u een bepaald programma gebruikt. De waarden, die in onderstaande tabel zijn vermeld, zijn louter informatief. Type Capaciteit Droogprogramma Voor het drogen van wasgoed (kg) Auto Om kleding van onbekend materiaal automatisch te drogen. Voor enkel- of meerlaagse katoenen wasgoed dat volledig droog moet zijn voor directe opslag.
  • Page 46 Opmerking! • Dit symbool betekent het energie-efficiëntie-testprogramma “standaard katoenprogramma”, dat in overeenstemming is met de toepasselijke EN 61121-norm en het meest geschikt is om normale katoenlading bij nominaal laadvermogen te drogen. • Dikke of meerlagige stoffen, b.v. beddengoed, jeans enz. zijn niet gemakkelijk te drogen.
  • Page 47: Reinigine En Onderhoud

    REINIGINE EN ONDERHOUD Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het schoonmaakt. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcont Externe reiniging Veeg de buitenkant van het apparaat af met een vochtige doek. Droog grondig af.
  • Page 48 Legen van het waterreservoir Laat het waterreservoir na elk droogproces leeglopen. Om het waterreservo1r _ af te tappen: 1. Trek aan het waterreservoir en verwijder het voorzichtig. 2. Laat het water in het reservoir weglopen. 3. Plaats het waterreservoir terug in de machine.
  • Page 49 4. Plaats de filterbasis terug in de machine. Maak de 2 vergrendelingen vast en zorg ervoor dat ze goed vastzitten. 5. Sluit het deksel tot u een klik hoort. Gebruik de droogtrommel niet zonder de filterbasis op de juiste plaats. PROCD82EU IB.indd 46 PROCD82EU IB.indd 46 20/9/2023 3:47 PM...
  • Page 50: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Problemen Mogelijke oplossing Controleer of de deur goed gesloten is. Drager start niet. Controleer of het program ma is ingesteld. Controleer of de startknop is ingedrukt. Controleer of de stroomvoorziening in orde is. Controleer of de stekker in het stopcontact zit. Display staat niet aan.
  • Page 51: Productfiche

    PRODUCTFICHE De productfiche van deze droogtrommel is opgesteld in overeenstemming met EU-verordeningsnr. 392/2012. Merk Proline Model PROCD82EU Nominale capaciteit voor het standaard katoenprogramma bij volledige 8 kg belading Drogertype Condensdroger Energie-efficientieklasse Gewogen jaarlijks energieverbruik (AEc) 561 kWh/annum Droogproces Automatische droger...
  • Page 52: Specificaties

    Het ‘standaard katoenprogramma’, dat bij volle en gedeeltelijke lading wordt gebruikt, is het standaard droogprogramma waar de informatie op het etiket en de fiche naar verwijst. Dit programma is geschikt voor het drogen van normaal nat katoenen wasgoed en is het meest efficiënte programma op het gebied van energieverbruik voor katoen.
  • Page 53: Verwijdering

    VERWIJDERING Als verantwoordelijke handelaar dragen we zorg voor het milieu. We moedigen u aan om de juiste verwijderingsprocedure voor uw apparaat en verpakkingsmateriaal te volgen. Dit draagt bij tot het behoud van de natuurlijke rijkdommen door deze te recyclen zodat zowel de menselijke gezondheid en het milieu worden beschermd.
  • Page 54 TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS..........52 ENERGY SAVING TIPS..............55 UNPACKING THE APPLIANCE............55 PRODUCT DESCRIPTION..............56 BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE........58 INSTALLATION................58 ELECTRICAL CONNECTION..............61 NOTES ON LAUNDRY CARE............61 BEFORE FIRST USE...............63 OPERATING THE DRYER..............64 CLEANING AND MAINTENANCE..........68 TROUBLESHOOTING................71 PRODUCT FICHE................72 SPECIFICATIONS................73 DISPOSAL................74 PROCD82EU IB.indd 51 PROCD82EU IB.indd 51 20/9/2023 3:47 PM 20/9/2023 3:47 PM...
  • Page 55: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THE FOLLOWING SAFETY WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Warnings • Read the instructions. • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Page 56 • For installation, servicing : The appliance should be placed on a horizontal floor and keep the ventilation freely. Don’t try to replace or repair any components by yourself, ask the service agency for help if necessary. • For handling : Always handle the appliance to avoid any damage.
  • Page 57 • Exhaust air must not be discharged into a flue which is used for exhausting fumes from appliances burning gas or other fuels. • This appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with hinges on the opposite side to that of the tumble dryer, in such a way that a full opening of the tumble dryer door is restricted.
  • Page 58: Energy Saving Tips

    ENERGY SAVING TIPS To avoid unnecessarily long drying time and high consumption of energy: • Make sure that your laundry is thoroughly spun before drying. • Load according to the optimum amount of laundry recommended for the program being used (see Program Chart). •...
  • Page 59: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Top cover Control panel Water container Door Power cord Drum Lint filter Air inlet Filter base Maintenance cover Control Panel 1. Program selection knob 2. Delayed start button 3. Anti-crease button Child lock buttons Power On/Off button and indicator light Start/Pause button PROCD82EU IB.indd 56 PROCD82EU IB.indd 56...
  • Page 60 7. Indicator lights for delayed-start time ( 3 h, 6 h, 9 h, 12 h) 8. Indicator lights Child lock Clean filter Empty water tank Anti-crease PROCD82EU IB.indd 57 PROCD82EU IB.indd 57 20/9/2023 3:47 PM 20/9/2023 3:47 PM...
  • Page 61: Before Installing The Appliance

    BEFORE INSTALLING THE APPLIANCE Before connecting your dryer to the power supply, check that the voltage stated on the rating label of your appliance corresponds to the voltage in your home. A different voltage could damage the appliance. The plug is the only way to unplug the appliance and should therefore be accessible at all times.
  • Page 62 Levelling the appliance The dryer must be perfectly level to ensure safe and proper operation. If the dryer is not properly level, adjust the levelling feet as necessary. DO NOT insert pieces of wood of any other object under the feet. If the appliance is installed on a carpeted floor, please adjust the feet in order to allow air to circulate freely under the appliance.
  • Page 63 Installing the drain hose (for direct drainage of condensed water) To avoid having to empty the water tank every time you use the tumble dryer, you can use the supplied drain hose for removing the water from the condenser directly into the drain. 1.
  • Page 64: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION Danger: To make the electrical connection to your appliance : The installation to the mains supply must conform to the local standards and regulations. Do not use an extension cord, an adapter or the like. The plug must be easily accessible after installing the appliance. If there is any doubt about the condition of your connection, consult a qualified electrician.
  • Page 65 New dark coloured garments should be washed and dried separately from light coloured garments to avoid the danger of colours running and discolouring other garments or even plastic components in the dryer. Dark coloured fibres can also settle on light coloured garments and vice versa. Rubber and plastics Do not dry any items made from or containing rubber or plastics such as: a.
  • Page 66: Before First Use

    Long sleeve Towel quilt shirt (900g) (300g) BEFORE FIRST USE In order to remove any residues which may have been left during production, wipe the dryer drum with a damp cloth or carry out a brief drying cycle with damp clothes in the dryer.
  • Page 67: Operating The Dryer

    OPERATING THE DRYER Open the door. Check the filter and drum are clean. • If not, clean them referring to the section Cleaning and Maintenance. Place laundry loosely into the drum after sorting. • The clothes should be sorted according to the types of fibres and the drying level required. All the strings and belts of clothes should be well tied and fixed before being put into the drum.
  • Page 68 Repeatedly press to set the desired delayed start time : 3 hours, 6 hours, 9 hours or 12 hours. The selected delay hour indicator light will illuminate. To cancel this function, press r Press • The power indicator light will flash. •...
  • Page 69 Program chart Please follow the recommended laundry load when you use the assigned program. The values in the table below are for information purpose only. Type of Capacity Drying program For drying Laundry (kg) Auto To dry unknown material clothes automatically. For single or multi-layer cotton laundry to be dried completely for direct storage.
  • Page 70 Note ! • This symbol means the energy efficiency test program “standard cotton program”, which is in accordance with the applicable EN 61121 standard and most suitable to dry normal cotton load at rated load capacity. • Thick or multi-layered fabrics, e.g. bed linen, jeans, etc, are not easy to dry. It is recommended to choose Cotton Extra program.
  • Page 71: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Turn off and unplug the appliance from the mains socket before carrying out any maintenance or cleaning. Never use any abrasive or chemical cleaning agent. External Cleaning Regularly wipe the outside of the appliance with a slightly soft damp cloth.
  • Page 72 Draining the Water Tank Drain the water tank after each drying process. To drain the water tank: 1. Pull the water tank and remove it carefully. 2. Drain the water in the tank. 3. Place the water tank back into position. Condensed water is not drinkable! Never remove the water tank when the appliance is operating! If you forget to drain the water tank, the appliance will stop during...
  • Page 73 4. Place the filter base back into position. Fasten the 2 locks and make sure that they are secured. 5. Close the cover until a click is heard. Never operate the tumble dryer without the filter base in place. PROCD82EU IB.indd 70 PROCD82EU IB.indd 70 20/9/2023 3:47 PM 20/9/2023 3:47 PM...
  • Page 74: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problems Possible Solutions Check the door has closed properly. Dryer does not start. Check the program has set. CCheck the start button is pressed. Check if the power supply works. Check if the mains plug is inserted. Display is not on. Check the program has set.
  • Page 75: Product Fiche

    PRODUCT FICHE This tumble dryer’s product fiche has been setup in conformity with EU Regulation No 392/2012. Brand Proline Model PROCD82EU Rated capacity of cotton laundry for the standard cotton programme at 8 kg full load Dry type Condenser Energy efficiency class...
  • Page 76: Specifications

    The ‘standard cotton programme’ used at full and partial load is the standard drying programme to which the information in the label and fiche relates, that this programme is suitable for drying normal wet cotton laundry and that it is the most efficient programme in terms of energy consumption for cotton. From A (most efficient) to G (least efficient) SPECIFICATIONS Rated voltage /frequency...
  • Page 77: Disposal

    DISPOSAL As a responsible retailer we care about the environment. As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects health and the environment. You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws and regulations.
  • Page 78 PROCD82EU IB.indd 75 PROCD82EU IB.indd 75 20/9/2023 3:47 PM 20/9/2023 3:47 PM...
  • Page 79 PROCD82EU IB.indd 76 PROCD82EU IB.indd 76 20/9/2023 3:47 PM 20/9/2023 3:47 PM...
  • Page 80 PROCD82EU IB.indd 77 PROCD82EU IB.indd 77 20/9/2023 3:47 PM 20/9/2023 3:47 PM...

This manual is also suitable for:

Procd82eu

Table of Contents