Mise En Place Du Plateau - Marantz TT4200 Manual

Table of Contents

Advertisement

AUFSETZEN
DES
PLATTENTELLERS
Offnen Sie zunadchst die Haube, und
entfernen Sie die vier Schutzkappen
von der
Haube
(s. Abb.
1). Ent-
fernen Sie die 4 roten Schrauben (s.
Abb. 2). Bewahren Sie diese 4 Sch-
rauben
sorgfaltig
auf, da sie vor
einem
spadteren
Transport
wieder
eingeschraubt werden miissen.
Setzen
Sie den
Plattenteller
dann
langsam, ohne ihn zu verkanten, auf
die
Plattentellerachse.
Legen Sie
jetzt
die
Plattentellerauflagematte
so auf den Plattentellér,
da
diese
gleichmaRig rund aufliegt.
INSTALLATION
OF
THE
TURNTABLE
PLATTER
Raise
the
dust cover.
Remove
the
four
protectors
mounted
to
the
dust cover (fig. 1). Remove the four
red screws holding the panel board
in place (fig. 2).
NOTE:
If the
turntable
is to be
shipped or transported, the
red
screws
must
be
re-
placed.
Therefore
retain
them in the parts box.
Carefully
lower
the turntable
plat-
ter onto
the turntable
shaft.
Place
the platter mat
onto
the turntable
platter.
MISE
EN PLACE
DU PLATEAU
Ouvrez
d'abord
fe couvercle et re-
tirez
les quatre capuchons
protec-
teurs (fig. 1). Conservez ces 4 vis,
vous
pouvez
en avoir besoin pour
un transport ultérieur (fig. 2).
Posez
maintenant
avec
précaution
le plateau
sur l'axe. Placez le tapis
sur le plateau.
INSTALACION
DE LA PLACA
DEL
TOCADISCOS
Levante
el
cobertor.
Quite
los
cuatro protectores
que lleva el co-
bertor (Fig. 1). Quite los 4 tornillos
rojos que mantienen el panel (Fig.
2).
NOTA — Si el tocadiscos
se va a
transportar
o despachar,
se deben colocar los tres
tornillos
rojos.
Por
lo
tanto,
debe
guardarlos
dentro de la caja de acce-
sorios.
Cuidadésamente _ inserte
la
placa
del
tocadiscos
dentro del eje del mismo.
Poénga la plancha de goma
sobre
la placa del toca-
discos.
bid

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents