Marantz TT4200 Manual page 17

Table of Contents

Advertisement

« solcher
Oberflache
anzufassen.
Lassen
Sie
daher
'thre
Schallplatten
langsam
aus
der
Innentasche
in eine
Hand
rutschen, wobei nur das Etikett und
der Rand der Platte berihrt werden
sollten.
Zum
Auflegen
halten
Sie
die
Platte
am
besten
zwischen
beiden
gedffneten
Handflachen.
Achten Sie darauf, da& die Schall-
platte Uberall auf der Plattenteller-
auflage aufliegt, bevor Sie mit dem
Abspielen
'beginnen.
Bei
einigen
Platten
kann
es vorkommen,
da
das Mittelloch
zu eng fiir die Plat-
tentellerachse
ist.
Driicken
Sie
in
diesem
Fall die Platte:am
Etikett
herunter,
bis sie gleichmaRig
auf-
liegt.
Bei
Schallplatten
mit
Héhenschlagen,
verursacht
durch
falsche
Lagerung,
kann
es_
vor-
kommen,
daf&
dies
nicht
mdglich
ist.
Eine
einwandfreie
Wiedergabe
Platten
wird
dann
unter
Umstanden
nicht
mehr
mdglich
sein,
da der Tonarm
eventuell
aus
' der
Rille
springen
kann,
oder
extremen
CLEANING OF THE STYLUS
Before
playing a record
make sure
that the stylus-tip is free of dust,
because
residues
of dust lead to
distortion and increased wear of the
stylus
and
grooves.
Consult
your
dealer for a special brush for this
application.
Clean the stylus-tip by .
brushing from the back to the front
of the stylus unit parallel with the
cantilever.
Lateral
or
backward
movements may lead to damage of
the pickup.
NETTOYAGE
DE LA POINTE
DE
LECTURE
Enlevez la poussiére de la pointe de
lecture pour réduire !|'usure de vos
disques
et
maintenir
Jes
perfor-
mances de votre cellule. Nous vous
conseillons
d'utiliser
une
petite
brosse spéciale. Nettoyez la pointe
de lecture a l'aide de cette brosse
avec
précaution
de
!'arriére
vers
avant.
Des
mouvement
latéraux
ainsi
qu''un
contact
avec
ia _ pointe
d'avant
en arriére peuvent
endom-
mager fa cellule.
LIMPIEZA
DE LA AGUJA
Antes
de
escuchar
un
disco
ase-
girese de que la punta de la aguja
esté
limpia
de
polvo,
porque
las
particulas
de polvo
producen
dis-
torci6n
e incrementan
el desgaste
de la aguja y de los surcos. Consul te
_a suvendedorpor un cepillo especial
para esta
aplicacién.
Limpie
fa
_ punta de la aguja con el cepillo, de
atras hacia adelante, paralélamente
con
el
porta-agujas.
Movimientos
laterales o hacia atras pueden deter-
iorar !a aguja.
D164

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents