Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Réf. NC00122177-02 • 04/2014 • Subject to modifications
JPM & Associés • marketing-design-communication

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TEFAL Quartztech

  • Page 1 Réf. NC00122177-02 • 04/2014 • Subject to modifications JPM & Associés • marketing-design-communication...
  • Page 2 www.tefal.com...
  • Page 4 English Heating elements Non-stick interior walls On/off switch Timer button Temperature knob Door Accessories: Operating mode button: Crumb tray Oven dish a. Oven Turbo basket b. Broil Grill rack c. Toast d. Convection oven 繁體中文 發熱線 易潔爐壁 開關指示燈 時間控制鈕 溫度控制鈕 爐門...
  • Page 5: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS: • Make sure you read all the instructions. • This appliance is not intended to function using an external time-switch or a separate remote control system. • For your safety, this appliance meets applicable standards and regulations (Directives on Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Materials in contact with food articles, Environment.).
  • Page 6 • Do not place the appliance close to any heat source or near to any electrical elements. Do not stand the appliance on top of any other appliance. • During use the rear face of the appliance must be placed against a wall. •...
  • Page 7: Before Using For The First Time

    BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Remove all packaging materials and take out the appliance without holding it by the handle. Read all the instructions for use and the important safeguards and follow them carefully. Unwind the power cord completely. Wash all accessories in warm, soapy water.
  • Page 8 Plug in the toaster oven. In order to remove any possible residues from manufacturing, run the appliance empty for 20 minutes. Select « Oven » function and set the temperature dial 230°C. 20 min Set the timer dial to 20 minutes. The power indicator light will now turn on indicating the toaster oven is now heating up.
  • Page 9: Shelf Positions

    SHELF POSITIONS For all functions the position of the cooking shelf will play an important role in the final cooking result. Note that there are 4 separate positions for the cooking shelf. Place your tray in the center of the shelf at the desired height.
  • Page 10 THE CRUMB TRAY The crumb tray should be cleaned in warm soapy water. (Do not wash the crumb tray in the dishwasher). Leave the crumb tray in place while the appliance is in operation. Do not touch the crumb tray during or immediately after operation.
  • Page 11: Oven Function

    OVEN FUNCTION Never leave unattended during use. Plug in the toaster oven. Insert the rack at the desired level. Select the « OVEN » function. Set the timer dial to the desired cooking time. Set the timer dial on the desired cooking time. The power indicator light turns on and cooking starts.
  • Page 12 When cooking is completed, you will hear a beep and the timer automatically returns to the off position, the power indicator light will turn off. Turn the temperature dial to the position « • ». Using oven mitts or pot holders, lower oven door to the full open position and remove the cooked food.
  • Page 13: Broil Function

    BROIL FUNCTION Never leave unattended during use. Do not use the « stay on » function. Only the upper heating element is used. Plug in the toaster oven. Use shelf position #3. There must be a minimum space of 2 cm between the food and the top elements.
  • Page 14 When the cycle is completed, you will hear a beep, the timer automatically returns to the off position and the power indicator light turn off. Turn the temperature dial to the position « • ». Using oven mitts or pot holders, lower oven door to the full open position and remove the cooked food.
  • Page 15: Convection Function

    CONVECTION FUNCTION Never leave unattended during use. Plug in the toaster oven. Insert the rack at the desired level. Select the « Convection » function. Set the temperature dial to the desired cooking temperature. Set the timer dial on the desired cooking time. The power indicator light turns on and cooking starts.
  • Page 16 When cooking is completed, you will hear a beep and the timer automatically returns to the Off position, the power indicator light turn off. Turn the temperature dial to the position « • ». Using oven mitts or pot holders, lower oven door to the full open position and remove the cooked food.
  • Page 17: Toast Function

    TOAST FUNCTION Do not leave the oven unattended while it is being used. Do not use the « stay on » function. Plug in the oven. Place the grill in position 2. Set the temperature dial on the highest temperature. Close the door.
  • Page 18 For the best results, check the food and turn it, if necessary. Once the cycle is finished, the timer will automatically return to the « off » position, the buzzer on the appliance will sound and the light will go off. Turn the temperature dial «...
  • Page 19 POSITION STAY ON Do not leave the oven unattended while it is being used. Do not use this setting for Grill and Toast functions. ONLY use for oven and convection fan, for cooking times of 60 minutes or more. Set the timer dial on« Stay on ». The power indicator light turns on and keep warm starts.
  • Page 20: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Do not allow grease to accumulate inside the appliance. Disconnect the appliance and let it cool down completely before cleaning or storing. Do not use aggressive cleaning products (especially oven cleaners or metal or abrasive pads). A quick wipe with a sponge is sufficient to clean the outside of the appliance. Clean the door, the exterior surfaces and the translucent parts with a damp, soapy sponge.
  • Page 21: Cooking Table

    COOKING TABLE Preheat oven before cooking Chicken fillet Frying basket 230°C 15 min (Nuggets) 500 gr Frozen pizza Grid 230°C 20 min 400 gr Fresh pizza Grid 10 min 230°C 8 min 450 gr 40 min/ Baking tray + Grid 10 min 230°C Chicken wing...
  • Page 22 重要敬告: • 務請細讀所有指示。 • 本產品並非設計供配合外置時限開關器或獨立遙控系統使用。 • 為確保使用安全,本產品已通過相關標準及規定(低電壓、電磁兼容性、食物接 觸材料及環保指令)測試。 • 本產品並非設計供身體、感官或智力弱能者或缺乏有關經驗和知識的人(包括兒 童)使用,除非他們是在負責其安全的人士監督下使用或上述人士已就本產品的 使用給予指示。 • 兒童必需在監督下使用本產品,以確保不會將之用作戲耍。 • 基於各地的標準有異,如果在購買地以外的國家使用本產品,必需將之交由認可服務 中心檢查。 • 本產品開動使用時切勿將之搬移。 • 本產品並非設計供安裝在其他傢俱上,請將焗爐放在穩固的防熱平坦工作面或至少可 以承受溫度攝氏90度的廚房設備上。 • 請確保焗爐四周的空氣可以自由流通。 • 我們建議你首次使用時以空爐操作一次(不連烤架)。 • 食物必需跟頂部發熱線保持至少2厘米的距離。第一次使用焗爐時看見微量煙或聞到 新爐發出的氣味是正常的。這些完全正常的情況瞬間便會消失。 • 爐燈只可用於焗爐照明。不可用於房間照明(根據型號而定)。 • 檢查電源的電壓是否跟本產品所標明的電壓相同(只是交流電)。 • 若出現以下情況,切勿使用本產品: - 電源線有問題或損毀, - 本產品被推跌,並且有看得見的損毀跡象或失靈跡象。 • 若出現以上任何一種情況,請將本產品送交最近的認可服務中心檢查,以免危害你的 安全。...
  • Page 23 • 如果本產有任何部分著火,切勿用水撲火。拔掉插頭,切勿打開焗爐門,用濕布將火 蓋熄。 • 切勿在本產品附近或擱放本產品的廚房設備底下存放任何易燃物品。 • 切必將本產品放在牆櫃和擱架之下使用,也不要在百葉簾、窗簾或垂幔等易燃物料附 近使用。 • 切勿將本產品用作發熱源。 • 使用時切勿任由本產品開動而置之不顧。 • 切勿將紙張、咭紙或塑膠物品放入本產品,切勿在本產品之上放置任何東西(例如器 皿、烤架、物品或煮好的菜)。 • 清潔焗爐時切勿將調控鈕從控制板移除。 • 切勿為著保護工作面而在本產品之下舖放錫紙,也不要在發熱器的組件之間、焗爐內 壁或組件舖放錫紙,因為這樣可能會嚴重損毀焗爐或工作面。 • 切勿將任何東西插進通風槽,也不要堵塞通風槽。 • 切勿使用任何強力清潔產品(特別是含碳酸鈉的去污劑)、百潔布或刷。 • 切勿使用專供潔淨金屬物品的清潔產品。 • 為確保安全,切勿自行拆開焗爐,請跟認可的服務中心聯絡。 • 由於本產品只是家居電器,並非設計供下述用途,若以下述方式使用保用條款將不適 用: - 商舖、寫字樓和其他工作環境的職工廚房; - 農場; - 顧客在酒店、汽車旅館及其他住宅式環境使用; - 住宿和早餐酒店類環境。 • 使用布或濕海綿,清潔接觸過食物的部件。 請妥為保存本使用說明書...
  • Page 24 首次使用之前 在不拉動手柄的情況下除去包裝物並取出設備。 完整地閱讀使用說明書和重要注意事項,並仔細地 遵照其進行操作。 完全展開電源線。 在溫熱的肥皂水中清洗所有的配件。 仔細沖洗並擦乾。 用濕布擦洗設備外部,並擦乾。 將麵包屑盤放回原位。...
  • Page 25 接通焗爐的電源。 為清除可能存在的製造時遺下的殘留物,請讓您的 焗爐空載運轉20分鐘。 將功能控制鈕調校至 “焗”,並將溫度控制鈕 調校至230°C。 20 min 將時間控制鈕調校至20分鐘。開關指示燈會亮起, 提示焗爐開始加熱。 蒸汽可能會從焗爐中溢出。 這種現象是正常的,並會在使用過程中逐漸消失。 時間控制鈕停止之後, 將溫度控制鈕調校至位 置“• ”。 斷開設備電源,並讓其 冷卻20分鐘。...
  • Page 26 網架位置 對於所有功能來說,網架的位置對烹調的結果都有 重大的影響。 焗爐有2個高度用以放置網架。但是,由於網架是可 反轉的,因此可以有4個不同的位置。 將焗盤以所需的高度放置在網架中央。 使用建議 • 烹調時間必須包括預熱時間。 • 焗爐配備有一個60分鐘的時間控制鈕。 • 焗爐中可以放置無蓋的金屬、可用於焗爐的玻璃和陶瓷烘焙器。 • 接通或斷開設備電源前,關閉所有的控制裝置。 • 請勿將容器直接放置在底部的發熱線上。 • 建議烹調時間可見於說明書後頁。烹調時間只供參考,根據使用的碟子,所烹 調的食物的大小、厚度和初始溫度,而有所不同。 • 為獲得最好的產品效果: - 請勿把焗爐載得太滿。 - 為防止熱量散失,請勿過於頻繁地打開爐門。...
  • Page 27 麵包屑盤 用溫熱的肥皂水清洗麵包屑盤。 (請勿使用洗碗碟機清洗麵包屑盤)。 設備運行期間,將麵包屑盤放置於其所屬位置。 使用期間或剛剛使用完時請勿觸碰麵包屑盤。讓其 冷卻20分鐘。 每次使用之後,請將麵包屑盤清空並清洗。...
  • Page 28 焗功能 切勿在無人看管時使用焗爐。 接通焗爐的電源。 按所需的高度放置網架。 將功能控制鈕調校至“焗”。 將溫度控制鈕調校至所需的烹調溫度。 將時間控制鈕調校至所需的時間。開關指示燈亮起, 開始烹調。 時間控制鈕:將按鈕調校至60分鐘,然後逆時針回調 至所需時間。 如需預熱,等待建議烹調列表上指示的時間,再將 食物用合適的碟子放到網架上。...
  • Page 29 烹調結束時,時間控制鈕會自動關閉並發出聲響, 指示燈熄滅。 將溫度控制鈕調校至位置“• ”。 用焗爐手套,將爐門拉低至完全打開,取出食物。 不使用焗爐時,斷開電源。...
  • Page 30 燒烤功能 切勿在無人看管時使用焗爐。請勿使用“持續運行 (stay on)”功能。只有頂部發熱 線可以使用。 接通焗爐的電源。 使用網架位置3。 在食物和頂部發熱線之間應有最少2厘米的距離。 注意:確保食物不會超出焗盤的範圍,以避免油脂落在 底部發熱線上。 關閉爐門。 將功能控制鈕調校至“燒 烤”。 將溫度控制鈕調校至最 高溫度。 將時間控制鈕調校至所需時間。指示燈亮起。 時間控制鈕:將控制鈕調校至60分鐘,然後逆時針 回調至所需時間。 檢視食物,可將食物翻 轉以達至最佳效果。...
  • Page 31 烹調結束時,焗爐會發出聲響,時間控制鈕自動關 閉,指示燈熄滅。 將溫度控制鈕調校至位置“• ”。 用焗爐手套,將爐門拉低至完全打開,取出食物。 不使用焗爐時,斷開電源。...
  • Page 32 熱風對流功能 切勿在無人看管時使用焗爐。 接通焗爐的電源。 以所需的高度放置網架。 將功能控制鈕調校至“熱風對流”。 將溫度控制鈕調校至所需烹調溫度。 將時間控制鈕調校至所需時間。指示燈亮起,烹調 開始。 時間控制鈕:將控制鈕調校至60分鐘,然後逆時針 回調至所需時間。 將食物用合適的碟子放到網架上。...
  • Page 33 烹調結束時,焗爐會發出聲響,時間控制鈕自動關 閉,指示燈熄滅。 將溫度控制鈕調校至位置“• ”。 用焗爐手套,將爐門拉低至完全打開,取出食物。 不使用焗爐時,斷開電源。...
  • Page 34 烘功能 切勿在無人看管時使用焗爐。請勿使用“持續運行 (stay on)”功能。 接通焗爐的電源。使用網架位置2。 將溫度控制鈕調校至最高溫度。 關閉爐門。 將功能控制鈕調校至“烘” 。 將時間控制鈕調校至所需時間。指示燈亮起,烹調 開始。 時間控制鈕:將控制鈕調校至60分鐘,然後逆時針 回調至所需時間。 輕烘 全烘...
  • Page 35 如有需要,請檢視食物並將其翻轉以達至最佳效 果。 烹調結束時,焗爐會發出聲響,時間控制鈕自動關 閉,指示燈熄滅。 將溫度控制鈕調校至位置“• ”。 用焗爐手套,將爐門拉低至完全打開,取出食物。 不使用焗爐時,斷開電源。...
  • Page 36 “持續運行(stay on)”位置 切勿在無人看管時使用焗爐。使用燒烤和烘功能時,請勿將時間控制鈕調校至該 位置。 只能在使用焗和熱風對流功能時使用,烹調時間需高於60分鐘。 將時間控制鈕調校至“持續運行(stay on)”。指示燈亮 起,保溫開始。 檢視食物… 需停止保溫時,將時間控制鈕調校至初始位置,指 示燈熄滅。...
  • Page 37 清潔和護理 請勿讓油脂積聚於焗爐內。 進行清洗或儲存前, 斷開設備電源並讓其冷 卻。 請勿使用任何有腐蝕性的清潔產品(尤其是焗爐清洗產品以及金屬或研磨抹墊)。 只需用海綿擦拭一下即可清理焗爐外部。 用沾有溫熱肥皂水的濕海綿擦拭爐門、外部表面和半透明部件。 請勿使用金屬(不鏽鋼、銅等)專用護理產品。 爐壁是易潔的,只需用肥皂水簡單清洗。 所有配件都可用肥皂水 清洗。 請勿使用洗碗碟機清洗 麵包屑盤。...
  • Page 38 烹調列表 預熱時間 雞塊 特快烤籃 15 分鐘 230°C 500克 急凍薄餅 網架 20 分鐘 230°C 400克 新鮮薄餅 網架 10 分鐘 8 分鐘 230°C 450克 40 分鐘/ 焗盤 + 網架 10 分鐘 230°C 雞翼 10 分鐘 焗盤 + 網架 20 分鐘 165°C 魚柳 15 分鐘...
  • Page 39 안전상 주의 사항 • 중요한 안전상 주의 사항 • 본 제품은 외부 타이머나 별도의 원격 조정 시스템에 의해 작동 되지 않습니다. • 안전을 위해 이 제품은 해당 기준과 규정을 충족합니다(저전압, 전자기 호환성, 식품 과 접촉하는 재료, 환경에 대한 지침). • 감독이나 관리 없이 어린이나 몸이 불편하신 분이 사용하지 않도록 주의 하십시오. 본...
  • Page 40 • 제품 가까이에 가연성 물체를 두지 마시고 제품 위에 어떠한 것도 올려 놓지 마십시오. • 사용할 때 제품의 뒷면은 벽을 마주해야 합니다. • 기기가 작동 중인 경우 접근표면의 온도가 높을 수 있습니다. 오븐의 금속 부분 또는 유리를 만지지 마십시오. • 사용 중에는 오븐 문의 온도가 높습니다. 오븐 문을 만지지 않도록 조심하시고 손잡 이나...
  • Page 41 첫 사용 전 주의 사항 포장재를 벗긴 다음 제품을 들어 상자에서 꺼내십시 오. 손잡이로 제품을 꺼내지 마십시오. 사용 방법 및 주의 사항을 모두 읽고 해당 지침을 주 의 깊게 따르십시오. 전선을 풀어 줍니다. 세제를 푼 미지근한 물에서 부속품을 모두 세척합니다. 부속품을...
  • Page 42 오븐을 전원에 연결합니다. 제조 과정에서 남아 있을 수 있는 잔류물 제거를 위해 제품을 20 분 정도 공회전해 주십시오 . 선택 다이얼을 "오븐"에 놓고 온도 조절 다이얼을 230°C에 맞추십시오. 20 min 시간 조절 다이얼을 20분에 맞추십시오. 기능 표시부 에 불이 들어 옵니다. 오븐에서...
  • Page 43 석쇠 위치 제품의 모든 기능에서, 석쇠 위치는 조리 결과에 큰 영향을 줍니다. 석쇠 위치는 총 4개입니다. 접시를 석쇠 중앙에 놓은 뒤 원하는 위치에 놓으십시 오. 사용 방법 • 특정 음식이나 조리법의 경우 조리 시간을 선택할 때 예열 과정이 필요합니다. • 오븐의 시간 조절 다이얼은 총 60분입니다. •...
  • Page 44 부스러기 받침대 부스러기 받침대는 세제를 푼 미지근한 물로 세척할 수 있습니다. (식기 세척기에서 세척하지 마십시오). 제품이 작동 중일 때는 부스러기 받침대를 원래 위치에 그대로 둡니다. 사용 중 또는 사용 직후에는 부스러기 받침대를 만지 지 마십시오. 오븐이 식을 동안 부스러기 받침대를 20분...
  • Page 45 오븐 기능 제품이 작동 중일 때는 방치해두지 마시고 반드시 주의를 기울여 주십시오 . 제품을 전원에 연결합니다. 원하는 위치에 석쇠를 끼우십시오. 선택 다이얼을 "오븐"에 맞추십시오. 온도 조절 다이얼을 원하는 조리 온도에 맞추십시오. 시간 조절 다이얼을 원하는 시간으로 설정하십시오. 기능 표시부에 불이 들어오고 조리가 시작됩니다. 시간...
  • Page 46 조리가 끝나면 시간 조절 다이얼이 자동으로 off(꺼 짐) 위치로 돌아오고 음성 신호가 울리면서 기능 표 시부의 불이 꺼집니다. 온도 조절 다이얼을 다시 "•" 위치에 맞추십시오. 오븐용 장갑이나 손잡이를 사용하여 오븐의 도어를 완전히 열고 음식을 꺼내십시오. 제품을 사용하지 않을 때에는 전원을 차단해 주십시 오.
  • Page 47 그릴 기능 제품이 작동 중일 때는 방치해두지 마시고 반드시 주의를 기울여 주십시오. "stay on" 기능은 사용하지 마십시오. 상부 발열선만 사용됩니다. 제품을 전원에 연결합니다. 재료 조리 시 3번 석쇠 위치를 사용합니다. 제품과 상부 발열선 사이에 최소 2cm의 공간이 있어 야 합니다. 참고...
  • Page 48 조리가 끝나면 시간 조절 다이얼이 자동으로 off(꺼 짐) 위치로 돌아오고 음성 신호가 울리면서 기능 표 시부의 불이 꺼집니다. 온도 조절 다이얼을 다시 "•" 위치에 맞추십시오. 오븐용 장갑이나 손잡이를 사용하여 음식을 꺼내십 시오. 제품을 사용하지 않을 때에는 전원을 차단해 주십시 오.
  • Page 49 발열 기능 제품이 작동 중일 때는 방치해두지 마시고 반드시 주의를 기울여 주십시오 . 제품을 전원에 연결합니다. 원하는 위치에 석쇠를 끼우십시오. 선택 다이얼을 "발열"에 맞추십시오. 온도 조절 다이얼을 원하는 조리 온도에 맞추십시오. 시간 조절 다이얼을 원하는 시간으로 설정하십시오. 기능 표시부에 불이 들어오고 조리가 시작됩니다. 시간...
  • Page 50 조리가 끝나면 시간 조절 다이얼이 자동으로 off(꺼 짐) 위치로 돌아오고 음성 신호가 울리면서 기능 표 시부의 불이 꺼집니다. 온도 조절 다이얼을 다시 "•" 위치에 맞추십시오. 오븐용 장갑이나 손잡이를 사용하여 오븐의 도어를 완전히 열고 음식을 꺼내십시오. 제품을 사용하지 않을 때에는 전원을 차단해 주십시 오.
  • Page 51 토스트 기능 오븐이 작동 중일 때는 방치해두지 마시고 반드시 주의를 기울여 주십시오 . "stay on" 기능은 사용하지 마십시오 . 오븐을 전원에 연결합니다. 석쇠를 2번 위치에 놓습 니다. 온도 조절 다이얼을 최대로 맞추십시오. 도어를 닫으십시오. "토스트" 기능을 선택하십시오. 시간 조절 다이얼을 원하는 굽기 정도에 맞추십시오. 기능...
  • Page 52 최적의 조리 결과를 얻으려면 재료를 보고 있다가 필요할 경우 재료를 뒤집어 주십시오. 조리가 끝나면 시간 조절 다이얼이 자동으로 "off"(꺼 짐) 위치로 돌아오고 음성 신호가 울리면서 기능 표 시부의 불이 꺼집니다. 온도 조절 다이얼을 다시 "•"에 맞추십시오. 오븐용 장갑이나 팔목이 긴 장갑을 사용하여 오븐의 도어를...
  • Page 53 STAY ON 기능 오븐이 작동 중일 때는 방치해두지 마시고 반드시 주의를 기울여 주십시오. 그릴 및 토스트 기능에서는 이 기능을 사용하지 마십시오 . 오븐 및 발열 기능에서만 사용하는 기능으로, 60분 이상 걸리는 조리에 사용합니 다. 시간 조절 다이얼을 "Stay on"(연속 작동)에 맞추십 시오.
  • Page 54 세척 및 관리 기름기가 제품에 남아 쌓이지 않도록 하십시오. 관리, 세척 또는 보관 시 제품의 전원을 반드시 차단한 후 열기를 식혀 주십시오. 오븐용 세척제 및 철 수세미 또는 거친 수세미와 같이 기기에 좋지 않은 관리 제 품을 절대 사용하지 마십시오. 제품...
  • Page 55 조리표 조리 전 예열 너겟 터보 그물 선반 230° C 15분 500 g 냉동 피자 석쇠 230° C 20분 400 g 피자 굽기 석쇠 10분 230° C 8분 450 g 접시 + 석쇠 40분/ (8개) 닭날개 10분 230° C 10분 접시...
  • Page 56 ข้ อ ควรระวั ง ที ่ ส ำคั ญ : • อ่ า นคำแนะนำอย่ า งครบถ้ ว น • เครื ่ อ งนี ้ ไ ม่ ไ ด้ อ อกแบบให้ ม ี สวิ ต ซ์ เ วลาภายนอกหรื อ ระบบรี โ มทคอนโทรลแยก. •...
  • Page 57 • ใช้ ท ี ่ จ ั บ และปุ ่ ม ใช้ ถ ุ ง มื อ หากจำเป็ น • ควรระมั ด ระวั ง เมื ่ อ เปิ ด ประตู เ ตาอบ การกระแทกอย่ า งรุ น แรงหรื อ การเปลี ่ ย นแปลง อุ...
  • Page 58 ก่ อ นการใช้ ง านครั ้ ง แรก เอาบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ อ อกแล้ ว เอาเครื ่ อ งออกโดยอย่ า ยกเครื ่ อ งจากมื อ จั บ ฝาแก้ ว อ่ า นคำแนะนำและข้ อ ควรระวั ง ที ่ ส ำคั ญ โดยละเอี ย ดแล้ ว ปฏิ บ ั ต ิ ตามอย่...
  • Page 59 เสี ย บปลั ๊ ก เตาอบ กำจั ด สิ ่ ง ตกค้ า งที ่ ต ิ ด มาจากโรงงานโดยให้ เ ครื ่ อ งทำงานเปล่ า ๆ เป็ น เวลา 20 นาที ปรั บ สวิ ต ช์ ไ ปที ่ "อบ" แล้...
  • Page 60 การใส่ ต ะแกรง ส ำ ห รั บ ก า ร ท ำ ง า น ข อ ง เ ค รื ่ อ ง ใ น ทุ ก ฟั ง ก์ ชั ่ น ตำแหน่ ง ของตะแกรงมี ค วามสำคั ญ ต่ อ การประกอบอาหาร โปรดทราบว่...
  • Page 61 ถาดรองเศษอาหาร สามารถทำความสะอาดถาดรองได้ ด ้ ว ยน้ ำ สบู ่ อ ุ ่ น ๆ (อย่ า ล้ า งถาดรองโดยใช้ เ ครื ่ อ งล้ า งจาน) วางถาดรองไว้ ใ นตำแหน่ ง ที ่ ถ ู ก ต้ อ งขณะที ่ เ ครื ่ อ งกำลั ง ทำงาน อย่...
  • Page 62 การอบ อย่ า ปล่ อ ยเครื ่ อ งทิ ้ ง ไว้ ข ณะกำลั ง ทำงาน เสี ย บปลั ๊ ก เครื ่ อ ง วางตะแกรงตามระดั บ ที ่ ต ้ อ งการ ปรั บ สวิ ต ช์ ไ ปที ่ "อบ" ปรั...
  • Page 63 เมื ่ อ ครบเวลา ตั ว ตั ้ ง เวลาจะหยุ ด ทำงานโดยอั ต โนมั ต ิ แ ละจะส่ ง เสี ย งปี ๊ บ ไฟสั ญ ญาณจะดั บ หมุ น ตั ว ควบคุ ม อุ ณ หภู ม ิ ไ ปที ่ ต ำแหน่ ง " • " ใช้...
  • Page 64 การย่ า ง อย่ า ปล่ อ ยเครื ่ อ งทิ ้ ง ไว้ ข ณะกำลั ง ทำงาน อย่ า ใช้ ฟ ั ง ก์ ช ั ่ น " เปิ ด ค้ า ง" ใช้ เ ฉพาะความร้ อ นจากด้ า นบนของเตาอบ เสี...
  • Page 65 เมื ่ อ ครบเวลา ตั ว ตั ้ ง เวลาจะหยุ ด ทำงานโดยอั ต โนมั ต ิ แ ละจะส่ ง เสี ย งปี ๊ บ ไฟแสดงการทำงานจะดั บ หมุ น ตั ว ควบคุ ม อุ ณ หภู ม ิ ไ ปที ่ ต ำแหน่ ง " • " ใช้...
  • Page 66 การให้ ค วามร้ อ นเป็ น ช่ ว งๆ อย่ า ปล่ อ ยเครื ่ อ งทิ ้ ง ไว้ ข ณะกำลั ง ทำงาน เสี ย บปลั ๊ ก เครื ่ อ ง วางตะแกรงตามระดั บ ที ่ ต ้ อ งการ ปรั...
  • Page 67 เมื ่ อ ครบเวลา ตั ว ตั ้ ง เวลาจะหยุ ด ทำงานโดยอั ต โนมั ต ิ แ ละจะส่ ง เสี ย งปี ๊ บ ไฟสั ญ ญาณจะดั บ หมุ น ตั ว ควบคุ ม อุ ณ หภู ม ิ ไ ปที ่ ต ำแหน่ ง " • " ใช้...
  • Page 68 การปิ ้ ง อย่ า ปล่ อ ยเตาอบทิ ้ ง ไว้ ข ณะกำลั ง ทำงาน อย่ า ใช้ ฟ ั ง ก์ ช ั ่ น " เปิ ด ค้ า ง " เสี ย บปลั ๊ ก เตาอบ วางตะแกรงตำแหน่ ง ที ่ 2 หมุ...
  • Page 69 ดู อ าหาร กลั บ ด้ า นอาหารระหว่ า งปิ ้ ง หากจำเป็ น เมื ่ อ ครบเวลา ตั ว ตั ้ ง เวลาจะไปยั ง ตำแหน่ ง "ปิ ด " โดยอั ต โนมั ต ิ เครื ่ อ งจะส่ ง เสี ย งปี ๊ บ แล้ ว ไฟจะดั บ ลง หมุ...
  • Page 70 ตำแหน่ ง เปิ ด ค้ า ง อย่ า ปล่ อ ยเตาอบทิ ้ ง ไว้ ข ณะกำลั ง ทำงาน อย่ า หมุ น ไปที ่ ต ำแหน่ ง นี ้ เ มื ่ อ ทำการย่ า งหรื อ ปิ ้ ง ใช้...
  • Page 71 การทำความสะอาดและบำรุ ง รั ก ษา อย่ า ให้ น ้ ำ มั น เกาะบนเตาอบ ก่ อ นบำรุ ง รั ก ษา ทำความสะอาด หรื อ เก็ บ ให้ ถ อดปลั ๊ ก แล้ ว ปล่ อ ยให้ เ ครื ่ องเย็ น อย่...
  • Page 72 ตารางการทำอาหาร อุ ่ น เครื ่ อ งก่ อ นทำอาหาร °ซ นาที ตะกร้ า 230°ซ 15 นาที นั ก เก็ ต ตะแกรง 230°ซ 20 นาที พิ ซ ซ่ า แช่ แ ข็ ง ตะแกรง 10 นาที 230°ซ 8 นาที พิ ซ ซ่ า สด 40 นาที...

This manual is also suitable for:

Of170870

Table of Contents