Page 1
Car seat adapter SENTO MAX SOLO, SENTO, SENTO PRO 10-11 BIG STAR SENTO, BIG STAR SENTO MAX NXT 60, NXT 90, NXT 90 Big star, NXT 310 AIR, NXT TWIN*, TWIN 735* ALU S, ALU S Big star * For use with 1 Car seat only.
Page 2
Car seat adapter ”Click” ”Click” ”Click” ”Click” WARNING - Make sure the car seat is attached on both sides before use. CAR SEAT ADAPTER V 1.0...
Page 3
Car seat adapter TWIN ”Click” ”Click” ”Click” ”Click” 10-11 ”Click” ”Click” ”Click” ”Click” 18-19 20-21 22-23 24-25 WARNING 26-27 - Make sure the car seat is attached on both sides before use. 28-29 CAR SEAT ADAPTER V 1.0...
Page 4
Läs alltid bruksanvisningen adaptern. • Använd aldrig adaptern på andra tillsammans med manualen produkter än angivet. för den aktuella Emmaljunga • Lämna aldrig barnet utan uppsikt. vagnen och bilstolen. • Låt inga barn leka med denna produkt.
Page 5
Skötsel, Underhåll stund. Om något är oklart och Allmänna Skötselråd behöver förklaras ytterligare står din auktoriserade Emmaljunga 10-11 • Torka genast av Adaptern om det återförsäljare gärna till tjänst. blivit blött. Se till att Adaptern alltid är •...
Page 6
Any load attached to the handle EN1888-1:2018+A1:2022 when affects the stability of the pram/ the accessory is used in the manner pushchair described and only with the Emmaljunga • This product is not suitable for prams stated in this instruction manual. running or skating.
Be aware of the risk of open fire and always get in touch with the retailer from 28-29 other strong sources of heat, such as which your Emmaljunga product was electric bar fires, gas fires etc. in close purchased. proximity to the carrycot.
Page 8
Nikdy neodpojujte adaptér od EN1888-1:2018+A1:2022, pokud je podvozku, když je k němu připevněna používán popsaným způsobem a pouze s autosedačka. kočárky Emmaljunga uvedenými v tomto • Dodržujte pokyny výrobce. návodu. Prodej nebo marketing výrobku • Adaptér používejte pouze v souladu mimo EU, EFTA země...
Page 9
či plynové profesionální přístup se vždy obracejte teplomety apod., v blízkosti přenosné na prodejce, od kterého jste výrobek korbičky. Emmaljunga zakoupili. • O adaptér je nutné pečovat, pravidelně jej kontrolovat a udržovat 18-19 jej v dobrém stavu.
Page 10
EN1888-1:2018+A1:2022, ak je • Nikdy neodpájajte adaptér od používaný popísaným spôsobom a iba s podvozku, keď je k nemu pripevnená kočíky Emmaljunga uvedenými v tomto autosedačka. návodu. Predaj alebo marketing výrobku • Dodržujte pokyny výrobcu. mimo EU, EFTA krajiny nie je dovolené.
Page 11
• Uvedomte si nebezpečenstvo plynúce z na predajcu, od ktorého ste výrobok otvoreného ohňa a zdrojov vysokého Emmaljunga zakúpili. tepla, napr. elektrické či plynové teplomety a pod., v blízkosti prenosné 18-19 korbičky. • O adaptér sa treba starať, 20-21 pravidelne ho kontrolovať...
Need help?
Do you have a question about the SENTO MAX and is the answer not in the manual?
Questions and answers