IFM efector 160 LK7 Operating Instructions Manual
IFM efector 160 LK7 Operating Instructions Manual

IFM efector 160 LK7 Operating Instructions Manual

Electronic level sensor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Operating instructions
Notice utilisateurs
R
Elektronischer
Füllstandssensor
Electronic level sensor
Détecteur de niveau
électronique
LK7 / LK0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IFM efector 160 LK7

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Notice utilisateurs Elektronischer Füllstandssensor Electronic level sensor Détecteur de niveau électronique LK7 / LK0...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Bedien- und Anzeigeelemente ......Seite 5 Maßzeichnung ........Seite 5 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 3 Menü-Übersicht / Menu structure / Structure du menu Mode/Enter LK7 / LK0 Sachnr. 701593/06 Seite / Page 3...
  • Page 4 Programmieren / Programming / Programmation Mode/Enter Set Parameter aufrufen Select parameters Sélectionner les paramètres Mode/Enter Set Werte einstellen* Mode/Enter Set Set Values* Régler la valeurs* > 5s Werte bestätigen Mode/Enter Set Acknowledgement of values Confirmer la valeur *Wert verringern: Lassen Sie die Anzeige bis zum maximalen Einstellwert laufen. Danach beginnt der Durchlauf wieder beim minimalen Einstellwert.
  • Page 5: Bedien- Und Anzeigeelemente

    Bedien- und Anzeigeelemente Mode/Enter Anzeige des Füllstands, LED-Display Anzeige der Parameter und Parameterwerte Anzeige des Schaltzustands; 2 x LED rot leuchtet, wenn Ausgang I / II durchgeschaltet ist Einstelltaste Anwahl der Parameter und Menüpunkte, Mode / Enter Bestätigen der Parameterwerte Einstelltaste Einstellen der Parameterwerte (kontinuierlich durch Dauerdruck;...
  • Page 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung • Der Sensor erfaßt innerhalb des aktiven Bereichs den Füllstand von Medien in Behältern, • zeigt den aktuellen Füllstand im Display an, • und erzeugt Ausgangssignale entsprechend der eingestellten Aus- gangskonfiguration. Ausgang 1 Ausgang 2 Hysteresefunktion / Schließer (Hno) Schaltfunktion Hysteresefunktion / Öffner (Hnc) (getrennt je Ausgang...
  • Page 7: Betriebsarten

    Bestimmungsgemäße Verwendung Einsatzbereich • Bei jedem Meßzyklus gleicht sich das Gerät auf das Medium ab. Dadurch stellt es sich selbst auf das Medium ein; gleichzeitig werden Veränderungen des Mediums kompensiert. • Bei Einsatz in Wasser und wasserbasierten Medien mit Temperatur >...
  • Page 8: Montage

    Montage Montageelemente Befestigen Sie Mon- tageelemente mög- lichst innerhalb des inaktiven Bereichs (I; Montagebereich M1).    Der aktive Bereich (A)   sollte frei in den Behälter ragen.  Montageempfehlung Ein Teil des aktiven Bereichs sollte über der Oberkante des Behälters / über dem Überlauf stehen (1cm bei LKx022 / 1,5cm...
  • Page 9 Behälter in einen Behälter muß folgender Abstand eingehalten werden: Min. 45 mm zwischen den Sensorstäben. Montagezubehör Verwenden Sie für sichere und einfache Montage das ifm-Montagezu- behör (Bestell-Nr. E43000 - E43007). ACHTUNG: Maximaler Behälterdruck bei Einbau mit ifm-Montagezubehör: 0,5 bar.
  • Page 10: Programmieren

    Elektrischer Anschluß EMV / CE-Richtlinien Der Füllstandssensor entspricht der Norm EN 50081-2 und ist ein Produkt der Klasse A. In Haushaltsumgebung kann das Gerät Rund- funkstörungen verursachen. Deshalb muß der Anwender gegebenen- falls geeignete Maßnahmen ergreifen. Programmieren Einstellbare Parameter → Seite 11 Drücken Sie die Taste Mode/Enter, bis der gewünschte Parameter...
  • Page 11: Inbetriebnahme / Betrieb

    Inbetriebnahme / Betrieb Prüfen Sie nach Montage, elektrischem Anschluß und Programmie- rung, ob das Gerät sicher funktioniert. Betriebsanzeigen Einschalten, Initialisierung blinkend: Füllstand nahe am maximalen Meßwert XXX / XX.X Füllstand unter dem aktiven Bereich blinkend: Kurzschluß in Schaltausgang 1 oder 2 Füllstand bei Bei jedem Einschalten der Betriebsspannung initialisiert sich der Betriebsbeginn...
  • Page 12: Hysteresefunktion / Fensterfunktion

    Technik-Informationen / Funktionsweise / Parameter Rückschaltpunkt: Unterer Grenzwert, bei dem der Ausgang seinen Schaltzustand ändert. • Anzeige in cm oder inch Einstellbereich inch in Schritten von LK0022 / LK7022 2,0 ... 20,0 0,8 ... 7,8 0,5cm / 0,2inch LK0023 / LK7023 3,5 ...
  • Page 13: Technische Daten

    Max. Behälterdruck [bar] ........0,5 (bei Einbau mit ifm-Montagezubehör) Gehäusewerkstoffe .
  • Page 14: Applikationen

    Applikationen Hydraulik-Aggregat Mindestfüllstand-Überwachung mit Vorwarnung und Alarm Schaltausgang 1: Vorwarnung Geringfügig über rP1 (um Wellenbewegungen auszublenden) Soll-Füllstand unterschritten → Vorwarnung, Nachfüllen starten Hysteresefunktion, Öffner (Hnc) Schaltausgang 2: Alarm Min-Wert wieder erreicht → Alarm zurückgesetzt Min-Wert unterschritten → Alarm Hysteresefunktion, Schließer (Hno) Vorwarnung Alarm OUT1...
  • Page 15 Applikationen Hebeanlage Behälter entleeren mit Überfüllsicherung Schaltausgang 1: Regelung Behälter entleeren Oberer Normalwert überschritten → Tauchpumpe EIN Unterer Normalwert erreicht → Tauchpumpe AUS Hysteresefunktion, Schließer (Hno) Schaltausgang 2: Überfüllsicherung Maximalwert überschritten → Alarm Geringfügig unter SP2 (um Wellenbewegungen auszublenden) Hysteresefunktion, Öffner (Hnc) Entleeren Überfüll- sicherung...
  • Page 16 Applikationen Vorlage- bzw. Gutbereich-Überwachung (Alarm) und Regelung des Füllstands Druckerhöhungs- Schaltausgang 1: Nachfüllen behälter Oberer Sollwert erreicht → Nachfüllen beenden Unterer Sollwert unterschritten → Nachfüllen starten Hysteresefunktion, Öffner (Hnc) Schaltausgang 2: Sicherheitfunktion Min-Max Max-Wert überschritten → Alarm Min-Wert unterschritten → Alarm Fensterfunktion, Schließer (Fno) Min- Max-...
  • Page 17 Seite 17...
  • Page 18: Controls And Visual Indication

    Controls and visual indication Mode/Enter display of the level, LED display display of parameters and parameter values 2 x LED red switching status; lights if output I / II has switched Mode / Enter selection of the parameters and button acknowledgement of the parameter values setting of the parameter values Set button...
  • Page 19: Function And Features

    Function and features • The sensor detects the level of media in tanks within the active zone, • shows the current level on its display • and generates 2 output signals according to the set output con- figuration. output 1 output 2 hysteresis function / N.O.
  • Page 20: Operating Modes

    Function and features Applications • The sensor continually monitors and adjusts to the medium. Thus it adapts itself to different media and compensates for changes in the medium. • For water and hydrous media with temperatures > 35°C install the unit into the climatic tube (order no.
  • Page 21: Installation

    Installation Mounting elements Mount the unit with- in the inactive zone, if possible (I; mounting area M1). The active zone (A) should be    completely in the ves-   sel. Mounting For an optimum func-  recommendation tion we recommend: A part of the active zone should be above...
  • Page 22: Electrical Connection

    45 mm between the probes. Mounting accessories For safe and easy mounting use the ifm mounting accessories (Order no. E43000 - E43007). NOTE: Maximum vessel pressure when mounted with mounting accessories: 0.5 bar.
  • Page 23: Programming

    Electrical connection EMC / CE guidelines The level sensor conforms to the standard EN 50081-2 and it is a class A product. The unit may cause radio interference in domestic areas. Therefore the user may have to take appropriate measures, if neces- sary.
  • Page 24: Installation And Set-Up / Operation

    Installation and set-up / operation After mounting, wiring and setting check whether the unit operates correctly. Display during switch on, initialisation operation flashing: level close to the maximum measured value XXX / XX.X level below the active zone flashing = short circuit in switching output 1 or 2 Level at power on At every power on the sensor initialises again.
  • Page 25: Hysteresis / Window Function

    Technical information / Functioning / Parameters Switch-off point: Lower limit value at which the output changes its switching status. • indicated in cm or inch setting range inch in steps of LK0022 / LK7022 2.0 ... 20.0 0.8 ... 7.8 0.5cm / 0.2inch LK0023 / LK7023 3.5 ...
  • Page 26: Technical Data

    Technical information / Functioning / Parameters Window function The window function enables the acceptable range monitoring of a defined accepta- ble range. When the level varies between the switch-on point (SPx) and the switch-off point (rPx), the output is switched (win- dow function/NO) or not swit- ched (window function/NC).
  • Page 27: Applications

    Applications Hydraulic vessel Minimum level monitoring with prewarning and alarm Switching output 1: prewarning slightly above rP1 (to suppress wave movements) below preset level → prewarning, start refilling hysteresis function, normally closed (Hnc) Switching output 2: alarm min. value reached again → alarm reset below min.
  • Page 28 Applications Pumping station Empty the vessel with overflow protection Switching output 1: control to empty vessel upper value exceeded → submersible pump ON lower value reached → submersible pump OFF hysteresis function, normally open (Hno) Switching output 2: overflow protection maximum value exceeded →...
  • Page 29 Applications Storage vessel Monitoring of the acceptable range (alarm) and level control Switching output 1: refilling upper preset value reached → finish refilling below lower preset value → start refilling hysteresis function, normally closed (Hnc) Switching output 2: safety function min - max max.
  • Page 30: Eléments De Service Et D'indication

    Eléments de service et d’indication Mode/Enter affichage visualisation du niveau, digital des paramètres et des valeurs de paramètre état de commutation; 2 x LED rouge allumée si la sortie I / II a commuté bouton sélection des paramètres et validation des valeurs de Mode / Enter paramètre réglage des valeurs de paramètre (en appuyant sur le...
  • Page 31: Fonctionnement Et Caractéristiques

    Fonctionnement et caractéristiques • Le détecteur détecte dans la zone active le niveau de fluides dans des cuves, • indique le niveau actuel par un affichage digital, • et génère 2 signaux de sortie selon la configuration de sortie réglée. sortie 1 sortie 2 hystérésis / N.
  • Page 32: Modes De Fonctionnement

    Fonctionnement et caractéristiques Applications • A chaque cycle de mesure, l'appareil s'adapte au fluide. De ce fait, il se règle sur chaque fluide. Simultanément, les variations du fluide sont compensées. • En cas d'emploi dans l'eau et des fluides aqueux avec des tempéra- tures 35°C, monter l'appareil dans le tube isolant thermique (No de commande E43100, E43101, E43102).
  • Page 33: Montage

    Montage Eléments de montage Si possible, monter l'appareil dans zone inactive (I: zone de montage M1). La zone active (A) doit    être complètement   dans la cuve. Recommandation de Pour un fonctionne-  montage ment optimal, mon- l'appareil manière à...
  • Page 34: Raccordement Électrique

    4: OUT1 2: OUT2 2: OUT2 Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm: 1 = BN (brun), 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir). Programmation d’une sortie antivalente: OU1 = Hno ou Fno, OU2 = Hnc ou Fnc, SP1 = SP2 / rP1 = rP2.
  • Page 35: Programmation

    Raccordement électrique CEM / directives CE Le détecteur de niveau est conforme à la norme EN 50081-2 et est un produit classe A. Il peut causer des parasites radio dans des habita- tions. Le cas échéant l'utilisateur doit prendre des mesures appro- priées.
  • Page 36: Mise En Service / Fonctionnement

    Mise en service / Fonctionnement Après le montage, le câblage et le réglage vérifier le bon fonctionne- ment de l'appareil. Affichage durant le mise sous tension, initialisation fonctionnement clignotant: niveau proche de la valeur mesurée maximale XXX / XX.X niveau au-dessous de la zone active clignotant = court-circuit de la sortie 1 ou 2 Niveau à...
  • Page 37: Hystérésis / Fonction Fenêtre

    Informations techniques / Fonctions / Paramètres Point de consigne bas: Seuil auquel la sortie change son état de commutation. • indiqué en cm ou inch plage de réglage inch en pas de LK0022 / LK7022 2,0 ... 20,0 0,8 ... 7,8 0,5cm / 0,2inch LK0023 / LK7023 3,5 ...
  • Page 38: Données Techniques

    Informations techniques / Fonctions / Paramètres Fonction fenêtre La fonction fenêtre permet la sur- plage acceptable veillance d'une plage acceptable définie. Si le niveau est entre la consigne haute (SPx) et la consi- gne basse (rPx), la sortie est com- mutée (fonction fenêtre/normale- ment ouvert) ou non commutée (fonction fenêtre / normalement...
  • Page 39: Applications

    Applications Cuve hydraulique Surveillance du niveau minimal avec pré-alarme et alarme Sortie de commutation 1: pré-alarme faiblement supérieur à rP1 (pour supprimer les mouvements de vagues) au-dessous du niveau présélectionné → pré-alarme, commencer le remplissage fonction hystérésis, normalement fermé (Hnc) Sortie de commutation 2: alarme valeur minimale atteinte de nouveau →...
  • Page 40 Applications Système de pompage Vider une cuve avec protection contre le débordement Sortie de commutation 1: régulation vider une cuve valeur normale supérieure dépassée → pompe submersible EN MARCHE valeur normale inférieure atteinte → pompe submersible ARRET fonction hystérésis, normalement ouvert (Hno) Sortie de commutation 2: protection contre le débordement valeur maximale dépassée →...
  • Page 41 Applications Cuve de stockage Surveillance de la plage acceptable (alarme) et régulation du niveau Sortie de commuation 1: remplissage valeur présélectionnée supérieure atteinte → terminer le remplissage au-dessous de la valeur présélectionnée inférieure → commencer le remplissage fonction hystérésis, normalement fermé (Hnc) Sortie de commutation 2: fonction de sécurité...

This manual is also suitable for:

Efector 160 lk0

Table of Contents