Thermador Masterpiece Series Use And Care Manual

Thermador Masterpiece Series Use And Care Manual

Built-in single, double and combination ovens
Hide thumbs Also See for Masterpiece Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Use and care
GUIDE
Masterpiece® Series Built-in Single, Double and
Combination Ovens
Thermadar.
ME301WS MED301WS MED301LWS
MED301RWS ME302WS
MED302WS MED302LWS
MED302RWS MEM301WS
MEDMC301WS MEDMCW31WS
THERMADOR.COM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Masterpiece Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Craig R Chlarson
June 7, 2025

What wattage does this double oven require? ME302WS

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Thermador Masterpiece Series

  • Page 1 Thermadar. Use and care GUIDE ME301WS MED301WS MED301LWS MED301RWS ME302WS MED302WS MED302LWS Masterpiece® Series Built-in Single, Double and MED302RWS MEM301WS Combination Ovens MEDMC301WS MEDMCW31WS THERMADOR.COM...
  • Page 2: Table Of Contents

    en-us Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....  4 9.3 Setting delayed operation with End Time .... 25 1.1 Safety definitions............ 4 9.4 Sabbath mode............ 25 1.2 General information...........  4 9.5 Yom Tov mode............ 25 1.3 Safe use..............
  • Page 3 en-us 18.5 Warranty exclusions.......... 42 18.6 Obtaining warranty service........ 43 18.7 Product information .......... 43...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    ▶ Do not obstruct oven vents. All product manuals may be downloaded online at WARNING www.thermador.com/us/support/owner-manuals. Use Only Dry Potholders - Moist or damp potholders on 1.3 Safe use hot surfaces may result in burns from steam. ▶ Do not let potholders touch hot heating elements.
  • Page 5 en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ▶ appliance may become hot enough to cause burns. The appliance is specifically designed for use when Among these surfaces are oven vent openings, heating or cooking food. surfaces near these openings and oven doors. This appliance is intended for normal family household use only.
  • Page 6: Child Safety

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on WARNING any part of an appliance, especially a door, warming Moisture intrusion may cause an electric shock. drawer, or storage drawer. ▶...
  • Page 7: Proper Installation And Maintenance

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation - Improper installation or grounding can WARNING cause electric shock. The outside of the appliance gets very hot when the ▶ cleaning function is in progress. This appliance must be properly installed and grounded ▶...
  • Page 8: Remote Operation

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING during the first several cleaning cycles. California lists Grease and fat can ignite when heated. formaldehyde as a potential cause of cancer. Carbon ▶ Keep the oven free from grease build up. monoxide is a potential cause of reproductive toxicity.
  • Page 9: Preventing Material Damage

    Preventing material damage en-us 2 Preventing material damage 3 Environmental protection and Pr e v e nt i n g m a t e r i a l da m a ge Env i r onm e nt a l pr ot e c t i o n a nd e ne r gy - s a v i n g energy-saving Pr e v e nt i n g m a t e r i a l da m a ge 2.1 General...
  • Page 10: Familiarizing Yourself With Your Appliance

    en-us Familiarizing yourself with your appliance 4 Familiarizing yourself with your Control panel Fa m i l i a r i z i n g y our s e l f wi t h y our a ppl i a nc e appliance Upper oven Lower oven...
  • Page 11 Familiarizing yourself with your appliance en-us Oven cavity components Here you can find the components of the conventional oven cavity. The fan can be heard when it is running, and warm air Oven vent may be felt as it is released from the oven vent. The fan Socket for meat probe may also run after the oven is off.
  • Page 12: Control Panel

    en-us Familiarizing yourself with your appliance Use rack positions 1 through 6 only. DO NOT attempt to CAUTION use the top guide to support an oven rack. Use caution when removing oven racks from the lowest rack position to avoid contact with the hot oven door. 4.3 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status.
  • Page 13: Main Menu

    Familiarizing yourself with your appliance en-us To exit the information mode immediately, press INFO Touch key Function ¡ or touch the display. TIMERS Enters the kitchen timer or oven timer function. Sounds MENU Enters the menu for operating modes and The appliance uses various sound signals during settings.
  • Page 14: Software Update

    If the appliance is connected to Home Connect®, some Sof t w a r e upda t e functions may be available with a software update. More information on the availability of additional functions can be found on the website www.thermador.com/us/ home-connect.
  • Page 15: Accessories

    You will find a comprehensive range of products for your number (E-Nr). appliance in our brochures and online: You can find out which accessories are available for your www.thermador.com appliance in our online shop or from our Customer Service.
  • Page 16: Safe Use Of Oven Racks

    en-us Accessories Other accessories Self cleaning rack for conventional For ovenware, cake pans and oven (3 pack) ovenproof dishes. These racks do not need to be removed during SELF CLEAN. Hold the telescopic rack at a slight angle and engage 6.2 Safe use of oven racks the rear hooks in the oven rails on both sides of the For your safety, follow these recommendations on how to oven cavity.
  • Page 17: Before Using For The First Time

    Before using for the first time en-us Lift the rack up to lock the last hook into place. 7.1 Initial adjustment of basic settings After the appliance has been connected to the power supply, you are prompted to set some basic settings to ensure you can use your appliance conveniently and safely.
  • Page 18: Pairing Your Oven With Home Connect

    en-us Basic Operation Certain indicators remain visible on the display after the 7.2 Pairing your oven with Home Connect® appliance has been switched off, for example the In order to utilize the full feature potential of the appliance, residual heat notification. download the Home Connect® (America) app on a smart 8.3 Operating the full-touch display device and pair the appliance to the home's Wi-Fi device.
  • Page 19: Setting The Heating Mode And Temperature

    Basic Operation en-us Some operations allow you to return to the previous Press START I STOP. screen by touching The oven begins to preheat. The preheat bar begins to fill in. Select the other oven cavity and make the desired settings. You can only make settings for one oven cavity at a time.
  • Page 20: Preheating

    en-us Basic Operation Temperature °F (°C) Max. time allowed without 8.10 Turning the panel lock on or off activity With the panel lock you can disable all touch keys on the 201 - 550 12 hours control panel. (121 - 300) Note: Depending on your model your appliance may not have a LOCK touch key.
  • Page 21: Rotisserie

    Basic Operation en-us Always use the handle of the probe for inserting and Assembling the rotisserie removing. Insert the rotisserie rack half way into the oven on rack Note: The handle of the probe becomes hot during position 5. cooking. Always use oven mitts when touching the probe handle.
  • Page 22 en-us Basic Operation Place the skewer rack into the oven and insert the drive Wrap each end of the string around each of the wings. shaft into the opening on the back oven wall. Catch each wing tip as you bring the string tightly together at the top and knot it.
  • Page 23 Basic Operation en-us Connect the string holding the legs to the string holding Check the balance by rolling the skewer in your palms. the wings and knot them together. Add the other fork The poultry should not rotate or be loose in any way. If it and push the tines into the drumsticks to secure.
  • Page 24: Timer Functions

    en-us Timer functions 9 Timer functions Ti m e r f u nc t i o ns Your appliance has various time setting functions. Ti m e r f u nc t i o ns 9.1 Setting the oven timer If you set an oven timer, operation of the oven stops automatically once this time has elapsed.
  • Page 25: Setting Delayed Operation With End Time

    Timer functions en-us You can run Sabbath mode on one oven cavity or on Editing or canceling the kitchen timer ¡ both oven cavities at the same time. The two oven Press TIMERS. cavities share one Sabbath mode timer but you can set Select ⁠...
  • Page 26: Basic Settings

    en-us Basic settings The temperature is changed without response of the Setting Option display. Convection ¡ Once the Yom Tov mode duration has elapsed, a signal conversion ¡ sounds. The appliance stops heating. Temperature Temp offset: Upper ¡ Press ON I OFF. offset -35°F to +35°F) (-20°C to +20°C)
  • Page 27: Auto Convection Conversion

    Warming drawer operation en-us Do not use residential oven thermometers to evaluate ¡ 11.1 Turning the warming drawer on oven temperatures as they will fluctuate throughout cooking. Triple ovens include a warming drawer that is operated You can set a temperature offset from the factory using the oven operating panel.
  • Page 28: Warming Drawer Recommendations

    en-us Home Connect® 11.5 Removing the warming drawer insert Warming plates and bowls Place plates and bowls in the warming drawer. WARNING Set the heat level to HIGH. Do not operate the warming drawer without the insert. The Allow the cookware to heat up slowly as the warming heating elements will become very hot and might cause drawer preheats.
  • Page 29: Home Connect

    Home Connect® en-us Operating the appliance on the appliance itself always ¡ 12.4 Remote start takes priority. It is not possible to operate the appliance using the Home Connect® app during this time. If you want to start an oven operation using your mobile In networked standby mode, the appliance requires a device, you must activate Remote Start.
  • Page 30: Remote Diagnostics

    en-us Getting the most out of your appliance Swipe to select "Home Connect". We recommend that you install security updates as ¡ soon as possible. Press "Open settings". Swipe to select "Remote control". 12.8 Data Protection Touch the bottom line and swipe to select the desired setting.
  • Page 31: Getting The Best Results

    Getting the most out of your appliance en-us Suitable cookie sheets have a small lip on one side. Rack Best for ¡ Heavy sheets or those with more than one side may position affect the baking time. Broiling hamburgers and 1" (2.5 cm) steaks Pan placement Broiling 1½"...
  • Page 32 en-us Getting the most out of your appliance The benefits of convection bake include a slight decrease Note in cook time and a higher dough volume, for example Preheating the oven is not necessary. ¡ yeast items rise higher with this mode. Use a high-sided broil pan or roasting pan.
  • Page 33: Cleaning And Maintenance

    ¡ You can purchase suitable cleaners from Customer The ideal temperature for proofing will be maintained ¡ Support or in our online shop www.thermador.com/us/ until the mode is turned off. Dough has proofed when it accessories. has doubled in size.
  • Page 34: Cleaning The Conventional Oven

    en-us Cleaning and maintenance NOTICE: WARNING Do not clean parts or accessories with the self clean Be sure the entire appliance (including the light bulb) has function. cooled and grease has solidified before attempting to clean any part of the appliance. Remove all accessories, racks and rack guides from the oven.
  • Page 35 Cleaning and maintenance en-us Touch the bottom line of the display. Do not operate the appliance when the oven cavity is ▶ still wet or damp. Press START I STOP. The cleaning time counts down on the display. Open the appliance door and remove the remaining Carry out the steps for subsequent cleaning.
  • Page 36: Cleaning The Warming Drawer

    Condition steel with the Chlorine or chlorine compounds in some cleansers are ¡ ¡ Thermador Stainless Steel corrosive to stainless steel. Check the ingredients on the Conditioner (part # 00576697). label of the cleanser. Remove water spots with a cloth ¡...
  • Page 37 Cleaning and maintenance en-us Detatch the oven rails to access the bulb housing. Support the glass lense cover with both hands to prevent the cover from falling to the bottom of the oven. The lens should detach easily. Do not attempt to force Remove the screw from the top of the bulb housing.
  • Page 38 en-us Cleaning and maintenance Press down to seat the bulb. Put the glass lense cover back on by inserting it into the mounting clip and pressing the end nearest you into the housing until it locks into place. Insert the screw through the glass lense cover and tighten.
  • Page 39: Troubleshooting

    Troubleshooting en-us 15 Troubleshooting Tr oubl e s hoot i n g You can eliminate minor issues on your appliance If the power cord of this appliance becomes damaged, it ▶ Tr oubl e s hoot i n g yourself. Please read the information on eliminating issues must be replaced by the manufacturer, the before contacting Customer Service.
  • Page 40: Disposal

    Statement of Limited Product Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact Customer Service, you will need the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA: 1-800-735-4328 www.thermador.com/support www.thermador.com/us/accessories 1-800-735-4328 www.thermador.ca www.thermador.ca/en/support/filters-cleaners-accessories...
  • Page 41: Rating Plate Location

    Register your Thermador product to access information necessary to effectuate warranty coverage, it is the best related to your product. way for Thermador to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. You may register your product through one of the following ways: 18.2 How long the warranty lasts...
  • Page 42: Out Of Warranty Product

    All removed parts and components it. All such costs shall be your sole responsibility. shall become the property of Thermador at its sole option. 18.4 Out of warranty product All replaced and/or repaired parts shall assume the...
  • Page 43 BSH. 18.6 Obtaining warranty service To obtain warranty service for your product, you should contact Thermador Customer Support at 1-800-735-4328 to schedule a repair. 18.7 Product information For handy reference, copy the information below from the rating plate.
  • Page 44 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  46 9 Fonctions de minuterie..........  68 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 46 9.1 Réglage de la minuterie du four........  68 1.2 Informations générales.......... 46 9.2 Réglage de la minuterie de cuisine......
  • Page 45 fr-ca 18 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT..............  87 18.1 Couverture de la garantie limitée...... 87 18.2 Durée de la garantie.......... 87 18.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif.............. 88 18.4 Produit hors garantie.......... 88 18.5 Exclusions de garantie ..........  88 18.6 Obtention du service de garantie......
  • Page 46: Importantes Consignes De Sécurité

    Tous les manuels des produits peuvent être téléchargés Si des vêtements ou des cheveux s’enflamment, rouler en ligne à l'adresse www.thermador.ca/fr/soutien/ par terre immédiatement pour éteindre les flammes. manuels-du-proprietaire. N'utilisez pas d'eau sur les feux de graisse.
  • Page 47 fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE MISE EN GARDE Les évents du four sont importants pour la circulation de Soyez prudent lorsque vous cuisinez des aliments à forte l'air. Couvrir les évents du four entraînera une surchauffe teneur en alcool (par exemple rhum, brandy, bourbon) du four.
  • Page 48: Sécurité Des Enfants

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, ▶ N'utilisez JAMAIS vos appareils comme appareil de cela est dangereux. chauffage pour réchauffer ou chauffer la pièce. Cela ▶ Ne mettez pas l'appareil sous tension si l'appareil ou le pourrait entraîner une surchauffe de l'appareil.
  • Page 49: Fonction De Nettoyage

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas laisser quiconque monter, se tenir debout, se Le four chauffe à très haute température pendant pencher, s’asseoir ou se suspendre sur une partie l'autonettoyage. L'ouverture de la porte peut entraîner des quelconque de l’appareil électroménager, principalement blessures.
  • Page 50: Installation Et Entretien Appropriés

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Le non-respect de ces instructions lors du retrait de la 1.6 Installation et entretien appropriés porte du four peut entraîner des blessures ou endommager le produit. Voir le manuel d'installation pour les exigences ▶...
  • Page 51: Fonctionnement À Distance

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS utilisant l'appareil selon les instructions de ce manuel. 1.7 Fonctionnement à distance ¡ MISE EN GARDE Cet appareil peut être configurable pour permettre un fonctionnement à distance à tout moment. ▶ Ne pas ranger de matières inflammables ou d'articles sensibles à...
  • Page 52: Prévenir Les Bris Matériels

    fr-ca Prévenir les bris matériels Le transport de l'appareil par la poignée de porte pourrait 2 Prévenir les bris matériels Pr é v e ni r l e s br i s m a t é r i e l s le casser. La poignée de porte ne peut pas supporter le poids de l'appareil.
  • Page 53: Description De L'appareil

    Description de l'appareil fr-ca 4 Description de l'appareil Panneau de commande De s c r i p t i o n de l ' a ppa r e i l Four supérieur Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut De s c r i p t i o n de l ' a ppa r e i l avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas Four inférieur toutes.
  • Page 54 fr-ca Description de l'appareil Composants de la cavité du four Vous trouverez ici les composants de la cavité de four conventionnelle. Évent du four Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous Prise pour sonde thermique les modes de cuisson. Rails de four Lorsque le four est en marche, le ventilateur est audible et l'air chaud peut être ressenti par la ventilation du four.
  • Page 55: Panneau De Commande

    Description de l'appareil fr-ca Utiliser uniquement les positions de grille de 1 à 6. NE MISE EN GARDE PAS tenter d'utiliser le dispositif de guidage supérieur pour Soyez prudent lorsque vous retirez les grilles du four de la soutenir une grille de four. position la plus basse pour éviter tout contact avec la porte chaude du four.
  • Page 56: Menu Principal

    fr-ca Description de l'appareil Touche Fonction Touche tactile INFO tactile Si la touche tactile INFO s'allume, des informations LIGHT Lorsque la porte du four est fermée, importantes concernant le mode que vous utilisez sont appuyez sur cette touche pour allumer et disponibles, par exemple des recommandations sur des éteindre la lumière du four.
  • Page 57 Description de l'appareil fr-ca Symbole Fonction/Mode Plage de Comment cela fonctionne et à quoi il sert température °F (°C) Cuisson 150 - 525 Cuit les aliments avec de l’air chaud et sec. (65 - 275) Utiliser pour la cuisson et le braisage traditionnels sur un niveau.
  • Page 58: Mise À Jour Logicielle

    Mi s e à j o ur l o gi c i e l l e fonctions peuvent être disponibles avec une mise à jour logicielle. Plus d'informations sur la disponibilité de fonctions supplémentaires peuvent être trouvées sur le site Web www.thermador.ca/fr/home-connect.
  • Page 59: Accessoires

    (n ° E) de votre appareil lors Internet. de l'achat. Vous pouvez trouver une gamme complète de votre Vous pouvez connaître les accessoires disponibles pour appareil sur Internet ou dans nos brochures: votre appareil dans la boutique en ligne ou auprès du www.thermador.com service client.
  • Page 60: Utilisation Sûre Des Grilles De Four

    fr-ca Accessoires Autres accessoires Utilisation Unterstützung autonettoyant gießen Pour les plats et les mets allant au vier Conventionnel (Ensemble de 3) four, et les moules à gâteau. Il n’est pas nécessaire de retirer ces grilles au cours de SELF CLEAN. 6.2 Utilisation sûre des grilles de four 6.4 Insertion de la grille télescopique Exigence : Vous avez lu la recommandation sur Pour votre sécurité, suivez ces recommandations sur...
  • Page 61: Avant D'utiliser Pour La Première Fois

    Avant d'utiliser pour la première fois fr-ca Levez la grille pour verrouiller la dernière languette en 7.1 Réglage initial des paramètres de base position. Une fois l'appareil connecté à l'alimentation électrique, vous êtes invité à définir certains paramètres de base pour vous assurer que vous pouvez utiliser votre appareil de manière pratique et sûre.
  • Page 62: Jumeler Votre Four Avec Home Connect

    fr-ca Opération de base Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner 8.2 Éteindre l'appareil ‒ "Numérique" ou "Analogue". Effleurez la ligne du haut. Éteignez l’appareil électroménager lorsque vous ne ‒ l’utilisez pas. Appuyez sur ON I OFF. 7.2 Jumeler votre four avec Home Connect® ▶...
  • Page 63: Réglage Du Mode De Chauffage Et De La Température

    Opération de base fr-ca Dans certains cas, les paramètres doivent être Pour les fours doubles, vous devez d'abord sélectionner confirmés en touchant ⁠ . la cavité de four souhaitée. Touchez pour sélectionner le four supérieur, touchez pour sélectionner le four inférieur. Certaines opérations vous permettent de revenir à...
  • Page 64: Modification Du Mode De Chauffage Ou De La Température

    fr-ca Opération de base inférieur sont affichés dans la moitié droite de l'écran. 8.8 Préchauffage Sélectionnez une cavité de four en touchant la moitié d'affichage de la cavité de four désirée. Placez les aliments dans le four une fois le préchauffage terminé. Dès qu’un nouveau mode de cuisson est amorcé, la barre de préchauffage apparaît à...
  • Page 65: Activer Ou Désactiver Le Verrouillage Du Panneau

    Opération de base fr-ca 8.10 Activer ou désactiver le verrouillage du Insertion de la sonde à viande panneau Exigence L'aliment doit être complètement dégelé avant ¡ Avec le verrouillage du panneau, vous pouvez désactiver d'introduire la sonde dans la viande. toutes les touches tactiles du panneau de commande. La sonde est livrée avec un capuchon de plastique noir ¡...
  • Page 66: Rôtissoire

    fr-ca Opération de base Vérifiez l’équilibre de l’aliment sur la broche en la 8.12 Rôtissoire tournant dans la paume de vos mains. La cuisson d’un La rôtissoire utilise la chaleur rayonnée par l'élément de aliment mal équilibré sur la broche ne sera pas gril.
  • Page 67 Opération de base fr-ca Coupez 24 po (61 cm) de corde de cuisine. Déposez la Tirez les jambes vers l'avant, croisez-les sur le dessus corde sous la volaille, poitrine vers le haut, en gardant de la brochette. Enroulez avec la corde et faites un les deux bouts égaux de chaque côté.
  • Page 68: Réglage De La Minuterie Du Four

    fr-ca Fonctions de minuterie Recommandations de cuisson pour la rôtisserie Vous trouverez ici des recommandations pour la cuisson de différents aliments avec le mode rôtissoire. Bœuf Produit alimentaire Poids en lb Température Temps en min./ Température du four en °F interne des (°C) aliments en °F (°C)
  • Page 69: Réglage De La Minuterie De Cuisine

    Fonctions de minuterie fr-ca Touchez ⁠ " Minuterie du four". Si l’appareil électroménager est sous tension, touchez ⁠ "Minuterie de cuisine". Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour sélectionner la valeur souhaitée. Vous pouvez Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite régler les heures et les minutes.
  • Page 70: Mode Sabbat

    fr-ca Fonctions de minuterie Appuyez sur START I STOP. Le mode Sabbat démarre après 5 minutes. Pendant ce temps, vous pouvez toujours apporter des L’appareil électroménager attend la bonne heure pour modifications. lancer la commande. Une fois que le mode Sabbat a démarré, toutes les Une fois le temps écoulé, un signal retentit.
  • Page 71: 10 Réglages De Base

    Réglages de base fr-ca 10 Réglages de base Réglage Option Ré gl a ge s de ba s e Home Connect Wi-Fi : ¡ Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Ré gl a ge s de ba s e Marche appareil en fonction de vos besoins.
  • Page 72: Conversion De Convection Automatique

    fr-ca Fonctionnement du tiroir réchaud le menu des paramètres de base, la température de réchauffer des aliments froids autres que des craquelins référence d'usine est restaurée afin que vous puissiez croustillants, des croustilles et des céréales sèches ou définir une nouvelle valeur de décalage. pour réchauffer des plats ou des assiettes.
  • Page 73: Tirer Le Meilleur Parti De Votre Tiroir Chauffant

    Fonctionnement du tiroir réchaud fr-ca Nourriture/ustensiles de cuisine Niveau 11.3 Tirer le meilleur parti de votre tiroir chauffant Jambon, agneau, porc medium Tartes medium Garder les aliments au chaud Pizza high Vous pouvez laisser les aliments dans la batterie de ▶ Pommes de terre, au four high cuisine dans laquelle ils ont été...
  • Page 74: Home Connect

    fr-ca Home Connect® 12 Home Connect® Hom e   C onne c t ® Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre Hom e   C onne c t ® appareil à un appareil mobile pour utiliser ses fonctions via l'appli Home Connect®, modifier ses réglages de base ou surveiller son état de fonctionnement.
  • Page 75: Réglage Du Contrôle À Distance

    Home Connect® fr-ca Certains modes de fonctionnement se lancent Réglage Fonction ¡ uniquement sur le four. opération à distance et à nouveau après tout cas où la porte est ouverte. Réglage du démarrage à distance Ce sont les paramètres par défauts. Appuyez sur MENU. Permanent Vous pouvez démarrer et utiliser Faites glisser pour sélectionner ⁠...
  • Page 76: Tirer Le Meilleur Parti De L'électroménager

    fr-ca Tirer le meilleur parti de l’électroménager La version actuelle du logiciel et du matériel de Grille Idéal pour ¡ l'électroménager. position État d’une précédente restauration éventuelle des ¡ Griller des steaks de 1 ½ po (4 cm), griller la réglages d’usine. plupart des viandes, faire fondre du fromage Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des Viandes plus épaisses fonctions Home Connect®...
  • Page 77: Conseils Généraux Pour Les Modes De Chauffage

    Tirer le meilleur parti de l’électroménager fr-ca Le préchauffage n'est pas nécessaire pour ROAST et être nécessaire de réduire la température du four ou le ¡ CONV ROAST. temps de cuisson pour éviter la coloration excessive de certains aliments. Type d'ustensiles de cuisson Des moules brillants sont recommandés pour les ¡...
  • Page 78 fr-ca Tirer le meilleur parti de l’électroménager Remarque Comment utiliser le mode PIZZA Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. ¡ Remarque Utilisez la température exacte indiquée sur la recette. ¡ Suivez ces recommandations : Vérifiez la cuisson au début car la durée de rôtissage ¡...
  • Page 79: Nettoyage Et Entretien

    ¡ conseils pour tirer le meilleur parti de votre appareil, le Pyrex®; il ne peut pas tolérer la température élevée. consultez le site Web : États-Unis : www.thermador.com/us/support/customer- ¡ Comment utiliser le mode PROOF care Utilisez le mode PROOF pour lever la pâte à levure.
  • Page 80: Nettoyage Du Four Conventionnel

    fr-ca Nettoyage et entretien Éviter ces produits de nettoyage Le four chauffe à très haute température pendant Ne pas utiliser les produits de nettoyage commerciaux tels l'autonettoyage. L'ouverture de la porte peut entraîner des que Easy Off® . Ils risquent d'abîmer le fini ou les pièces blessures.
  • Page 81 Nettoyage et entretien fr-ca Essuyez les cendres restantes du four avec un chiffon Appuyez sur START I STOP. humide. Le temps de nettoyage est décompté sur l'écran. Suivez les étapes du nettoyage ultérieur. Remarque : Une fois le cycle d'autonettoyage terminé, l'appareil ne vous permettra pas de démarrer un autre Nettoyage ultérieur de la cavité...
  • Page 82 ¡ Conditionner l'acier avec le nettoyants sont corrosif pour l'acier inoxydable. Vérifiez ¡ conditionneur pour acier les ingrédients sur l'étiquette du nettoyant. inoxydable Thermador (pièce n° 00576697). Retirer les traces d’eau avec un ¡ chiffon humecté de vinaigre blanc. Éliminez la décoloration due à la ¡...
  • Page 83: Nettoyer Le Tiroir Réchaud

    Nettoyage et entretien fr-ca Pièce Méthode de nettoyage Recommandations appropriée Broche de rôtisserie Nettoyer avec de l'eau Ne trempez pas et ne nettoyez pas l'entraînement de la ¡ ¡ savonneuse et un torchon ou broche de rôtissserie dans le lave-vaisselle. une brosse. Zones imprimées N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de solvants à...
  • Page 84 fr-ca Nettoyage et entretien Insérez l’extrémité du tournevis à lame plate étroite à un Retirez l'ampoule en saisissant et en faisant glisser angle de 40 degrés entre les clips de métal. l'ampoule vers l'arrière jusqu'à ce que les deux broches aient dégagé le support en céramique. La lame du tournevis doit être en mesure de passer entre les clips de métal pour atteindre le loquet interne.
  • Page 85: 15 Dépannage

    Dépannage fr-ca 15 Dépannage Dé pa nna ge Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Afin d'écarter tout danger, quand le cordon ▶ Dé pa nna ge votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage d'alimentation de cet appareil est endommagé, seul le avant de contacter le service à...
  • Page 86: Éliminer Un Appareil Usagé

    Pour connaître les circuits d’élimination actuels, veuillez USA: vous adresser à votre revendeur ou à votre 1-800-735-4328 administration municipale. www.thermador.com/support www.thermador.com/us/accessories 17 Service à la clientèle Se r v i c e à l a c l i e nt è l e 1-800-735-4328 Lors de toute réparation réalisée dans le cadre de la...
  • Page 87: Numéro De Modèle (E-Nr.) Et Numéro De Fabrication (Fd)

    Assurez-vous d'enregistrer votre produit ; Bien qu'il ne soit pas nécessaire pour appliquer la garantie, c'est le meilleur moyen pour Thermador de vous informer dans le cas peu probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de produit. Plaque signalétique 18.2 Durée de la garantie...
  • Page 88: Réparation Ou Remplacement : Votre Recours Exclusif

    18.4 Produit hors garantie de matériels ou de fabrication. Si des tentatives Thermador n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, Thermador remplacera le produit (un modèle supérieur...
  • Page 89: Obtention Du Service De Garantie

    Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous de procéder à sa réparation. devez contacter le service client de Thermador au En aucun cas, Thermador ne sera tenue responsable de 1-800-735-4328 pour planifier une réparation. dommages survenus à la propriété environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres 18.7 Information sur le produit...
  • Page 92 1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 USA // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2023 BSH HOME APPLIANCES CORPORATION 8001252118 // en-us, fr-ca // 031009...

Table of Contents