Masterpiece series gas cooktop, chimney drawer hood and built-in oven (10 pages)
Summary of Contents for Thermador Masterpiece Series
Page 1
Thermadar. Use and care GUIDE ME301WS MED301WS MED301LWS MED301RWS ME302WS MED302WS MED302LWS Masterpiece® Series Built-in Single, Double and MED302RWS MEM301WS Combination Ovens MEDMC301WS MEDMCW31WS THERMADOR.COM...
▶ Do not obstruct oven vents. All product manuals may be downloaded online at WARNING www.thermador.com/us/support/owner-manuals. Use Only Dry Potholders - Moist or damp potholders on 1.3 Safe use hot surfaces may result in burns from steam. ▶ Do not let potholders touch hot heating elements.
Page 5
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS ▶ appliance may become hot enough to cause burns. The appliance is specifically designed for use when Among these surfaces are oven vent openings, heating or cooking food. surfaces near these openings and oven doors. This appliance is intended for normal family household use only.
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on WARNING any part of an appliance, especially a door, warming Moisture intrusion may cause an electric shock. drawer, or storage drawer. ▶...
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation - Improper installation or grounding can WARNING cause electric shock. The outside of the appliance gets very hot when the ▶ cleaning function is in progress. This appliance must be properly installed and grounded ▶...
en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING during the first several cleaning cycles. California lists Grease and fat can ignite when heated. formaldehyde as a potential cause of cancer. Carbon ▶ Keep the oven free from grease build up. monoxide is a potential cause of reproductive toxicity.
Preventing material damage en-us 2 Preventing material damage 3 Environmental protection and Pr e v e nt i n g m a t e r i a l da m a ge Env i r onm e nt a l pr ot e c t i o n a nd e ne r gy - s a v i n g energy-saving Pr e v e nt i n g m a t e r i a l da m a ge 2.1 General...
en-us Familiarizing yourself with your appliance 4 Familiarizing yourself with your Control panel Fa m i l i a r i z i n g y our s e l f wi t h y our a ppl i a nc e appliance Upper oven Lower oven...
Page 11
Familiarizing yourself with your appliance en-us Oven cavity components Here you can find the components of the conventional oven cavity. The fan can be heard when it is running, and warm air Oven vent may be felt as it is released from the oven vent. The fan Socket for meat probe may also run after the oven is off.
en-us Familiarizing yourself with your appliance Use rack positions 1 through 6 only. DO NOT attempt to CAUTION use the top guide to support an oven rack. Use caution when removing oven racks from the lowest rack position to avoid contact with the hot oven door. 4.3 Control panel You can use the control panel to configure all functions of your appliance and to obtain information about the operating status.
Familiarizing yourself with your appliance en-us To exit the information mode immediately, press INFO Touch key Function ¡ or touch the display. TIMERS Enters the kitchen timer or oven timer function. Sounds MENU Enters the menu for operating modes and The appliance uses various sound signals during settings.
If the appliance is connected to Home Connect®, some Sof t w a r e upda t e functions may be available with a software update. More information on the availability of additional functions can be found on the website www.thermador.com/us/ home-connect.
You will find a comprehensive range of products for your number (E-Nr). appliance in our brochures and online: You can find out which accessories are available for your www.thermador.com appliance in our online shop or from our Customer Service.
en-us Accessories Other accessories Self cleaning rack for conventional For ovenware, cake pans and oven (3 pack) ovenproof dishes. These racks do not need to be removed during SELF CLEAN. Hold the telescopic rack at a slight angle and engage 6.2 Safe use of oven racks the rear hooks in the oven rails on both sides of the For your safety, follow these recommendations on how to oven cavity.
Before using for the first time en-us Lift the rack up to lock the last hook into place. 7.1 Initial adjustment of basic settings After the appliance has been connected to the power supply, you are prompted to set some basic settings to ensure you can use your appliance conveniently and safely.
en-us Basic Operation Certain indicators remain visible on the display after the 7.2 Pairing your oven with Home Connect® appliance has been switched off, for example the In order to utilize the full feature potential of the appliance, residual heat notification. download the Home Connect® (America) app on a smart 8.3 Operating the full-touch display device and pair the appliance to the home's Wi-Fi device.
Basic Operation en-us Some operations allow you to return to the previous Press START I STOP. screen by touching The oven begins to preheat. The preheat bar begins to fill in. Select the other oven cavity and make the desired settings. You can only make settings for one oven cavity at a time.
en-us Basic Operation Temperature °F (°C) Max. time allowed without 8.10 Turning the panel lock on or off activity With the panel lock you can disable all touch keys on the 201 - 550 12 hours control panel. (121 - 300) Note: Depending on your model your appliance may not have a LOCK touch key.
Basic Operation en-us Always use the handle of the probe for inserting and Assembling the rotisserie removing. Insert the rotisserie rack half way into the oven on rack Note: The handle of the probe becomes hot during position 5. cooking. Always use oven mitts when touching the probe handle.
Page 22
en-us Basic Operation Place the skewer rack into the oven and insert the drive Wrap each end of the string around each of the wings. shaft into the opening on the back oven wall. Catch each wing tip as you bring the string tightly together at the top and knot it.
Page 23
Basic Operation en-us Connect the string holding the legs to the string holding Check the balance by rolling the skewer in your palms. the wings and knot them together. Add the other fork The poultry should not rotate or be loose in any way. If it and push the tines into the drumsticks to secure.
en-us Timer functions 9 Timer functions Ti m e r f u nc t i o ns Your appliance has various time setting functions. Ti m e r f u nc t i o ns 9.1 Setting the oven timer If you set an oven timer, operation of the oven stops automatically once this time has elapsed.
Timer functions en-us You can run Sabbath mode on one oven cavity or on Editing or canceling the kitchen timer ¡ both oven cavities at the same time. The two oven Press TIMERS. cavities share one Sabbath mode timer but you can set Select ...
en-us Basic settings The temperature is changed without response of the Setting Option display. Convection ¡ Once the Yom Tov mode duration has elapsed, a signal conversion ¡ sounds. The appliance stops heating. Temperature Temp offset: Upper ¡ Press ON I OFF. offset -35°F to +35°F) (-20°C to +20°C)
Warming drawer operation en-us Do not use residential oven thermometers to evaluate ¡ 11.1 Turning the warming drawer on oven temperatures as they will fluctuate throughout cooking. Triple ovens include a warming drawer that is operated You can set a temperature offset from the factory using the oven operating panel.
en-us Home Connect® 11.5 Removing the warming drawer insert Warming plates and bowls Place plates and bowls in the warming drawer. WARNING Set the heat level to HIGH. Do not operate the warming drawer without the insert. The Allow the cookware to heat up slowly as the warming heating elements will become very hot and might cause drawer preheats.
Home Connect® en-us Operating the appliance on the appliance itself always ¡ 12.4 Remote start takes priority. It is not possible to operate the appliance using the Home Connect® app during this time. If you want to start an oven operation using your mobile In networked standby mode, the appliance requires a device, you must activate Remote Start.
en-us Getting the most out of your appliance Swipe to select "Home Connect". We recommend that you install security updates as ¡ soon as possible. Press "Open settings". Swipe to select "Remote control". 12.8 Data Protection Touch the bottom line and swipe to select the desired setting.
Getting the most out of your appliance en-us Suitable cookie sheets have a small lip on one side. Rack Best for ¡ Heavy sheets or those with more than one side may position affect the baking time. Broiling hamburgers and 1" (2.5 cm) steaks Pan placement Broiling 1½"...
Page 32
en-us Getting the most out of your appliance The benefits of convection bake include a slight decrease Note in cook time and a higher dough volume, for example Preheating the oven is not necessary. ¡ yeast items rise higher with this mode. Use a high-sided broil pan or roasting pan.
¡ You can purchase suitable cleaners from Customer The ideal temperature for proofing will be maintained ¡ Support or in our online shop www.thermador.com/us/ until the mode is turned off. Dough has proofed when it accessories. has doubled in size.
en-us Cleaning and maintenance NOTICE: WARNING Do not clean parts or accessories with the self clean Be sure the entire appliance (including the light bulb) has function. cooled and grease has solidified before attempting to clean any part of the appliance. Remove all accessories, racks and rack guides from the oven.
Page 35
Cleaning and maintenance en-us Touch the bottom line of the display. Do not operate the appliance when the oven cavity is ▶ still wet or damp. Press START I STOP. The cleaning time counts down on the display. Open the appliance door and remove the remaining Carry out the steps for subsequent cleaning.
Condition steel with the Chlorine or chlorine compounds in some cleansers are ¡ ¡ Thermador Stainless Steel corrosive to stainless steel. Check the ingredients on the Conditioner (part # 00576697). label of the cleanser. Remove water spots with a cloth ¡...
Page 37
Cleaning and maintenance en-us Detatch the oven rails to access the bulb housing. Support the glass lense cover with both hands to prevent the cover from falling to the bottom of the oven. The lens should detach easily. Do not attempt to force Remove the screw from the top of the bulb housing.
Page 38
en-us Cleaning and maintenance Press down to seat the bulb. Put the glass lense cover back on by inserting it into the mounting clip and pressing the end nearest you into the housing until it locks into place. Insert the screw through the glass lense cover and tighten.
Troubleshooting en-us 15 Troubleshooting Tr oubl e s hoot i n g You can eliminate minor issues on your appliance If the power cord of this appliance becomes damaged, it ▶ Tr oubl e s hoot i n g yourself. Please read the information on eliminating issues must be replaced by the manufacturer, the before contacting Customer Service.
Statement of Limited Product Warranty, from your retailer, or on our website. If you contact Customer Service, you will need the model number (E-Nr.) and the production number (FD) of your appliance. USA: 1-800-735-4328 www.thermador.com/support www.thermador.com/us/accessories 1-800-735-4328 www.thermador.ca www.thermador.ca/en/support/filters-cleaners-accessories...
Register your Thermador product to access information necessary to effectuate warranty coverage, it is the best related to your product. way for Thermador to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. You may register your product through one of the following ways: 18.2 How long the warranty lasts...
All removed parts and components it. All such costs shall be your sole responsibility. shall become the property of Thermador at its sole option. 18.4 Out of warranty product All replaced and/or repaired parts shall assume the...
Page 43
BSH. 18.6 Obtaining warranty service To obtain warranty service for your product, you should contact Thermador Customer Support at 1-800-735-4328 to schedule a repair. 18.7 Product information For handy reference, copy the information below from the rating plate.
Page 44
fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ .. 46 9 Fonctions de minuterie.......... 68 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 46 9.1 Réglage de la minuterie du four........ 68 1.2 Informations générales.......... 46 9.2 Réglage de la minuterie de cuisine......
Page 45
fr-ca 18 ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT.............. 87 18.1 Couverture de la garantie limitée...... 87 18.2 Durée de la garantie.......... 87 18.3 Réparation ou remplacement : votre recours exclusif.............. 88 18.4 Produit hors garantie.......... 88 18.5 Exclusions de garantie .......... 88 18.6 Obtention du service de garantie......
Tous les manuels des produits peuvent être téléchargés Si des vêtements ou des cheveux s’enflamment, rouler en ligne à l'adresse www.thermador.ca/fr/soutien/ par terre immédiatement pour éteindre les flammes. manuels-du-proprietaire. N'utilisez pas d'eau sur les feux de graisse.
Page 47
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS MISE EN GARDE MISE EN GARDE Les évents du four sont importants pour la circulation de Soyez prudent lorsque vous cuisinez des aliments à forte l'air. Couvrir les évents du four entraînera une surchauffe teneur en alcool (par exemple rhum, brandy, bourbon) du four.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Si l'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, ▶ N'utilisez JAMAIS vos appareils comme appareil de cela est dangereux. chauffage pour réchauffer ou chauffer la pièce. Cela ▶ Ne mettez pas l'appareil sous tension si l'appareil ou le pourrait entraîner une surchauffe de l'appareil.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne pas laisser quiconque monter, se tenir debout, se Le four chauffe à très haute température pendant pencher, s’asseoir ou se suspendre sur une partie l'autonettoyage. L'ouverture de la porte peut entraîner des quelconque de l’appareil électroménager, principalement blessures.
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Le non-respect de ces instructions lors du retrait de la 1.6 Installation et entretien appropriés porte du four peut entraîner des blessures ou endommager le produit. Voir le manuel d'installation pour les exigences ▶...
fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS utilisant l'appareil selon les instructions de ce manuel. 1.7 Fonctionnement à distance ¡ MISE EN GARDE Cet appareil peut être configurable pour permettre un fonctionnement à distance à tout moment. ▶ Ne pas ranger de matières inflammables ou d'articles sensibles à...
fr-ca Prévenir les bris matériels Le transport de l'appareil par la poignée de porte pourrait 2 Prévenir les bris matériels Pr é v e ni r l e s br i s m a t é r i e l s le casser. La poignée de porte ne peut pas supporter le poids de l'appareil.
Description de l'appareil fr-ca 4 Description de l'appareil Panneau de commande De s c r i p t i o n de l ' a ppa r e i l Four supérieur Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut De s c r i p t i o n de l ' a ppa r e i l avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas Four inférieur toutes.
Page 54
fr-ca Description de l'appareil Composants de la cavité du four Vous trouverez ici les composants de la cavité de four conventionnelle. Évent du four Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement est en marche dans tous Prise pour sonde thermique les modes de cuisson. Rails de four Lorsque le four est en marche, le ventilateur est audible et l'air chaud peut être ressenti par la ventilation du four.
Description de l'appareil fr-ca Utiliser uniquement les positions de grille de 1 à 6. NE MISE EN GARDE PAS tenter d'utiliser le dispositif de guidage supérieur pour Soyez prudent lorsque vous retirez les grilles du four de la soutenir une grille de four. position la plus basse pour éviter tout contact avec la porte chaude du four.
fr-ca Description de l'appareil Touche Fonction Touche tactile INFO tactile Si la touche tactile INFO s'allume, des informations LIGHT Lorsque la porte du four est fermée, importantes concernant le mode que vous utilisez sont appuyez sur cette touche pour allumer et disponibles, par exemple des recommandations sur des éteindre la lumière du four.
Page 57
Description de l'appareil fr-ca Symbole Fonction/Mode Plage de Comment cela fonctionne et à quoi il sert température °F (°C) Cuisson 150 - 525 Cuit les aliments avec de l’air chaud et sec. (65 - 275) Utiliser pour la cuisson et le braisage traditionnels sur un niveau.
Mi s e à j o ur l o gi c i e l l e fonctions peuvent être disponibles avec une mise à jour logicielle. Plus d'informations sur la disponibilité de fonctions supplémentaires peuvent être trouvées sur le site Web www.thermador.ca/fr/home-connect.
(n ° E) de votre appareil lors Internet. de l'achat. Vous pouvez trouver une gamme complète de votre Vous pouvez connaître les accessoires disponibles pour appareil sur Internet ou dans nos brochures: votre appareil dans la boutique en ligne ou auprès du www.thermador.com service client.
fr-ca Accessoires Autres accessoires Utilisation Unterstützung autonettoyant gießen Pour les plats et les mets allant au vier Conventionnel (Ensemble de 3) four, et les moules à gâteau. Il n’est pas nécessaire de retirer ces grilles au cours de SELF CLEAN. 6.2 Utilisation sûre des grilles de four 6.4 Insertion de la grille télescopique Exigence : Vous avez lu la recommandation sur Pour votre sécurité, suivez ces recommandations sur...
Avant d'utiliser pour la première fois fr-ca Levez la grille pour verrouiller la dernière languette en 7.1 Réglage initial des paramètres de base position. Une fois l'appareil connecté à l'alimentation électrique, vous êtes invité à définir certains paramètres de base pour vous assurer que vous pouvez utiliser votre appareil de manière pratique et sûre.
fr-ca Opération de base Glissez vers la gauche ou la droite pour sélectionner 8.2 Éteindre l'appareil ‒ "Numérique" ou "Analogue". Effleurez la ligne du haut. Éteignez l’appareil électroménager lorsque vous ne ‒ l’utilisez pas. Appuyez sur ON I OFF. 7.2 Jumeler votre four avec Home Connect® ▶...
Opération de base fr-ca Dans certains cas, les paramètres doivent être Pour les fours doubles, vous devez d'abord sélectionner confirmés en touchant . la cavité de four souhaitée. Touchez pour sélectionner le four supérieur, touchez pour sélectionner le four inférieur. Certaines opérations vous permettent de revenir à...
fr-ca Opération de base inférieur sont affichés dans la moitié droite de l'écran. 8.8 Préchauffage Sélectionnez une cavité de four en touchant la moitié d'affichage de la cavité de four désirée. Placez les aliments dans le four une fois le préchauffage terminé. Dès qu’un nouveau mode de cuisson est amorcé, la barre de préchauffage apparaît à...
Opération de base fr-ca 8.10 Activer ou désactiver le verrouillage du Insertion de la sonde à viande panneau Exigence L'aliment doit être complètement dégelé avant ¡ Avec le verrouillage du panneau, vous pouvez désactiver d'introduire la sonde dans la viande. toutes les touches tactiles du panneau de commande. La sonde est livrée avec un capuchon de plastique noir ¡...
fr-ca Opération de base Vérifiez l’équilibre de l’aliment sur la broche en la 8.12 Rôtissoire tournant dans la paume de vos mains. La cuisson d’un La rôtissoire utilise la chaleur rayonnée par l'élément de aliment mal équilibré sur la broche ne sera pas gril.
Page 67
Opération de base fr-ca Coupez 24 po (61 cm) de corde de cuisine. Déposez la Tirez les jambes vers l'avant, croisez-les sur le dessus corde sous la volaille, poitrine vers le haut, en gardant de la brochette. Enroulez avec la corde et faites un les deux bouts égaux de chaque côté.
fr-ca Fonctions de minuterie Recommandations de cuisson pour la rôtisserie Vous trouverez ici des recommandations pour la cuisson de différents aliments avec le mode rôtissoire. Bœuf Produit alimentaire Poids en lb Température Temps en min./ Température du four en °F interne des (°C) aliments en °F (°C)
Fonctions de minuterie fr-ca Touchez " Minuterie du four". Si l’appareil électroménager est sous tension, touchez "Minuterie de cuisine". Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour sélectionner la valeur souhaitée. Vous pouvez Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite régler les heures et les minutes.
fr-ca Fonctions de minuterie Appuyez sur START I STOP. Le mode Sabbat démarre après 5 minutes. Pendant ce temps, vous pouvez toujours apporter des L’appareil électroménager attend la bonne heure pour modifications. lancer la commande. Une fois que le mode Sabbat a démarré, toutes les Une fois le temps écoulé, un signal retentit.
Réglages de base fr-ca 10 Réglages de base Réglage Option Ré gl a ge s de ba s e Home Connect Wi-Fi : ¡ Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Ré gl a ge s de ba s e Marche appareil en fonction de vos besoins.
fr-ca Fonctionnement du tiroir réchaud le menu des paramètres de base, la température de réchauffer des aliments froids autres que des craquelins référence d'usine est restaurée afin que vous puissiez croustillants, des croustilles et des céréales sèches ou définir une nouvelle valeur de décalage. pour réchauffer des plats ou des assiettes.
Fonctionnement du tiroir réchaud fr-ca Nourriture/ustensiles de cuisine Niveau 11.3 Tirer le meilleur parti de votre tiroir chauffant Jambon, agneau, porc medium Tartes medium Garder les aliments au chaud Pizza high Vous pouvez laisser les aliments dans la batterie de ▶ Pommes de terre, au four high cuisine dans laquelle ils ont été...
fr-ca Home Connect® 12 Home Connect® Hom e C onne c t ® Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre Hom e C onne c t ® appareil à un appareil mobile pour utiliser ses fonctions via l'appli Home Connect®, modifier ses réglages de base ou surveiller son état de fonctionnement.
Home Connect® fr-ca Certains modes de fonctionnement se lancent Réglage Fonction ¡ uniquement sur le four. opération à distance et à nouveau après tout cas où la porte est ouverte. Réglage du démarrage à distance Ce sont les paramètres par défauts. Appuyez sur MENU. Permanent Vous pouvez démarrer et utiliser Faites glisser pour sélectionner ...
fr-ca Tirer le meilleur parti de l’électroménager La version actuelle du logiciel et du matériel de Grille Idéal pour ¡ l'électroménager. position État d’une précédente restauration éventuelle des ¡ Griller des steaks de 1 ½ po (4 cm), griller la réglages d’usine. plupart des viandes, faire fondre du fromage Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des Viandes plus épaisses fonctions Home Connect®...
Tirer le meilleur parti de l’électroménager fr-ca Le préchauffage n'est pas nécessaire pour ROAST et être nécessaire de réduire la température du four ou le ¡ CONV ROAST. temps de cuisson pour éviter la coloration excessive de certains aliments. Type d'ustensiles de cuisson Des moules brillants sont recommandés pour les ¡...
Page 78
fr-ca Tirer le meilleur parti de l’électroménager Remarque Comment utiliser le mode PIZZA Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. ¡ Remarque Utilisez la température exacte indiquée sur la recette. ¡ Suivez ces recommandations : Vérifiez la cuisson au début car la durée de rôtissage ¡...
¡ conseils pour tirer le meilleur parti de votre appareil, le Pyrex®; il ne peut pas tolérer la température élevée. consultez le site Web : États-Unis : www.thermador.com/us/support/customer- ¡ Comment utiliser le mode PROOF care Utilisez le mode PROOF pour lever la pâte à levure.
fr-ca Nettoyage et entretien Éviter ces produits de nettoyage Le four chauffe à très haute température pendant Ne pas utiliser les produits de nettoyage commerciaux tels l'autonettoyage. L'ouverture de la porte peut entraîner des que Easy Off® . Ils risquent d'abîmer le fini ou les pièces blessures.
Page 81
Nettoyage et entretien fr-ca Essuyez les cendres restantes du four avec un chiffon Appuyez sur START I STOP. humide. Le temps de nettoyage est décompté sur l'écran. Suivez les étapes du nettoyage ultérieur. Remarque : Une fois le cycle d'autonettoyage terminé, l'appareil ne vous permettra pas de démarrer un autre Nettoyage ultérieur de la cavité...
Page 82
¡ Conditionner l'acier avec le nettoyants sont corrosif pour l'acier inoxydable. Vérifiez ¡ conditionneur pour acier les ingrédients sur l'étiquette du nettoyant. inoxydable Thermador (pièce n° 00576697). Retirer les traces d’eau avec un ¡ chiffon humecté de vinaigre blanc. Éliminez la décoloration due à la ¡...
Nettoyage et entretien fr-ca Pièce Méthode de nettoyage Recommandations appropriée Broche de rôtisserie Nettoyer avec de l'eau Ne trempez pas et ne nettoyez pas l'entraînement de la ¡ ¡ savonneuse et un torchon ou broche de rôtissserie dans le lave-vaisselle. une brosse. Zones imprimées N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de solvants à...
Page 84
fr-ca Nettoyage et entretien Insérez l’extrémité du tournevis à lame plate étroite à un Retirez l'ampoule en saisissant et en faisant glisser angle de 40 degrés entre les clips de métal. l'ampoule vers l'arrière jusqu'à ce que les deux broches aient dégagé le support en céramique. La lame du tournevis doit être en mesure de passer entre les clips de métal pour atteindre le loquet interne.
Dépannage fr-ca 15 Dépannage Dé pa nna ge Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de Afin d'écarter tout danger, quand le cordon ▶ Dé pa nna ge votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage d'alimentation de cet appareil est endommagé, seul le avant de contacter le service à...
Pour connaître les circuits d’élimination actuels, veuillez USA: vous adresser à votre revendeur ou à votre 1-800-735-4328 administration municipale. www.thermador.com/support www.thermador.com/us/accessories 17 Service à la clientèle Se r v i c e à l a c l i e nt è l e 1-800-735-4328 Lors de toute réparation réalisée dans le cadre de la...
Assurez-vous d'enregistrer votre produit ; Bien qu'il ne soit pas nécessaire pour appliquer la garantie, c'est le meilleur moyen pour Thermador de vous informer dans le cas peu probable d'un avis de sécurité ou d'un rappel de produit. Plaque signalétique 18.2 Durée de la garantie...
18.4 Produit hors garantie de matériels ou de fabrication. Si des tentatives Thermador n’a aucune obligation, aux termes de la loi ou raisonnables pour réparer le produit sont vaines, alors autrement, d’offrir toute concession, incluant réparation, Thermador remplacera le produit (un modèle supérieur...
Pour obtenir le service de garantie de votre produit, vous de procéder à sa réparation. devez contacter le service client de Thermador au En aucun cas, Thermador ne sera tenue responsable de 1-800-735-4328 pour planifier une réparation. dommages survenus à la propriété environnantes, incluant les armoires, les planchers, les plafonds et les autres 18.7 Information sur le produit...
Need help?
Do you have a question about the Masterpiece Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers
What wattage does this double oven require? ME302WS