Table of Contents
  • Eg-Konformitätserklärung
  • Déclaration de Conformité CE
  • Elenco Dei Pezzi
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Mettere Fuori Funzione Il Barbecue
  • Lista de Piezas
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Intyg Om Överensstämmelse Med EU-Direktiv
  • Eu-Samsvarserklæring
  • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Ibrugtagning Af Grillen
  • Slukning Af Grillen
  • Lista CzęśCI
  • Deklaracja ZgodnośCI WE
  • Seznam Dílů
  • Es Prohlášení O Shodě
  • EU - Izjava O Skladnosti
  • Zoznam Dielov
  • ES - Vyhlásenie O Zhode
  • EK-Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Declaraţia de Conformitate CE
  • Списък На Частите
  • Декларация За Съответствие На ЕО
  • Основни Функции
  • Popis Dijelova
  • EZ Izjava O Sukladnosti
  • Parça Listesi
  • AT Uygunluk Beyanı
  • KullanıM Amacı
  • Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ
  • Список Деталей
  • Декларация О Соответствии Нормам ЕС
  • Основные Характеристики
  • Ek Atbilstības Deklarācija
  • Osade Loend
  • Dalių Sąrašas
  • Eb Atitikties Deklaracija

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

#12120
GG-II-620SSDE (01955)
GG-II-620SSPL (05145)
GG-II-620SSHU (03432)
GG-II-620SSNL (03494)
GG-II-620SSUK (03498)
GG-II-620SSFR (03516)
GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 1
GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 1
LANDMANN
GG-II-620
Montageanleitung
Assembly
Guide de
EN
FR
instructions
montage
Monterings­
Monterings­
SV
NO
anvisningar
anvisning
Paigaldusju­
Montavimo
ET
LT
hend
instrukcija
Návod na
Инструкция
SK
RU
montáž
по монтажу
Инструкция за
Navodilo za
BG
SL
монтаж
montažo
HOME OF FIRE
Montage­
Instrucciones
NL
ES
aanwijzing
de montaje
Asennusohje
Montaj
FI
TR
kilavuzu
Montāžas
Instrukcja
LV
PL
instrukcija
montażu
Szerelési
Instrucţiuni
HU
RO
útmutató
de montare
Upute za
Leiðbeiningar
HR
IS
montažu
við uppsetningu
Istruzioni per il
IT
montaggio
Montagevej­
DA
ledning
Montážní
CS
pokyny
Οδηγιες Συναρ­
EL
μολογησησ
22.11.2021 08:39:30
22.11.2021 08:39:30

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Landmann GG-II-620

  • Page 1 LANDMANN HOME OF FIRE GG-II-620 Montageanleitung #12120 Assembly Guide de Montage­ Instrucciones Istruzioni per il instructions montage aanwijzing de montaje montaggio Monterings­ Monterings­ Asennusohje Montaj Montagevej­ GG-II-620SSDE (01955) anvisningar anvisning kilavuzu ledning GG-II-620SSPL (05145) Paigaldusju­ Montavimo Montāžas Instrukcja Montážní GG-II-620SSHU (03432)
  • Page 2 LANDMANN Benötigt werden • you require • sont requis • je hebt no- dig • se requieren • sono necessari • behövs • du trenger • tarvitaan • Þetta þarf • du har brug for •: tarvis läheb • reikia •...
  • Page 3 GG-II-620 0063 2531CU­0086 24 kW 83 kg 94 x 43 cm 163 x 121 x 56 cm max. 8 kg 1,5 kg/h 3B/P (30) 3B/P (50) 3P (37) 3+ (28-30/37) CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB, BE, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT,...
  • Page 4: Eg-Konformitätserklärung

    Gasflaschenwanne Mittlerer Türgriff Rechte Tür des mittleren Fahrwagens Grillrost Brennerabdeckung EG – Konformitätserklärung Hauptbrenner Hiermit erklären wir, die Firma LANDMANN ® Germany Verteilergruppe GmbH, dass das hier beschriebene Gas Gerät der Drehknopfunterteil Seitenbrenner Verordnung (EU) 2016/426 entspricht. Die Konformität wurde durch eine Baumusterprüfung gemäß...
  • Page 5 GG-II-620 Verwendung Funktionselemente (siehe Seite 3): B. Reglerknopf Hauptbrenner C. Reglerknopf Seitenbrenner Grill in Betrieb nehmen: 1. Öffnen Sie den Deckel der Grilleinheit (1). 2. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche (siehe Betriebsanleitung). 3. Jeder Brenner ist mit einem eigenen Zündsystem ausgestattet und lässt sich somit einzeln zünden.
  • Page 6 LANDMANN Anweisungen Timer PRODUKTANSICHTEN HAUPTMERKMALE 1. LCD­Timer. 2. 4­stelliges Display mit Anzeige von Minuten ("M"­Zeichen) und Sekun­ den ("s"­Zeichen). 3. Zeitgeberbereich: 1­99'59" 4. Summton bei Erreichen der letzten Sekunde. 5. Speicherabruffunktion für Timer 6. Separate Tasten für Minuten­ und Sekundeneinstellung ([MIN], [SEC]).
  • Page 7: Part List

    GG-II-620 Part list Item Qty. Part name Side Table Item Qty. Part name Left Leg Assembly(Rear) Cooking hood Side table front panel Thermometer Bracket Window Glass Left Leg Assembly(Front) Hood Handle Bottom Tray (Left) Warming rack Door Magnet Bracket Cooking plate...
  • Page 8: Switching Off The Barbecue

    LANDMANN Utilisation Functional elements (see page 3): B. Main burner control knob C. Side burner control knob Starting up the barbecue: 1. Open the lid on the grill unit (1). 2. Open the gas supply on the gas cylinder (see operating manual)..
  • Page 9: Timer Instructions

    GG-II-620 Timer Instructions PRODUCT SHOWS MAIN FEATURE 1. LCD count­down timer. 2. 4 digits display showing minute ( “M” mark ) and second ( “s” mark 3. Timing range:1~99´59” 4. Buzzing output when timer counts down at last second. 5. Timer memory recall function.
  • Page 10: Déclaration De Conformité Ce

    Porte droite du chariot central Grille Déclaration de conformité CE Couvercle du brûleur Brûleur principal Nous, la société LANDMANN Germany GmbH, déclarons par la ® présente que l'appareil au gaz décrit ici est conforme au règlement Groupe de distributeurs (UE) 2016/426.
  • Page 11 GG-II-620 Utilisation Éléments fonctionnels (voir page 3) : B. Bouton de régulateur du brûleur latéral C. Bouton de régulateur du brûleur latéral arrière Mettre le barbecue en service: 1. Ouvrir le couvercle de l'unité du barbecue (1). 2. Ouvrir l'alimentation en gaz sur la bouteille de gaz (voir instructions de service).
  • Page 12 LANDMANN Instructions relatives à la minuterie PRÉSENTATION DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES 1. Minuteur LCD. 2. Écran à 4 chiffres avec affichage des minutes (marque « M ») et des secondes (marque « S »). 3. Plage de minuterie 1~99:59 4. Signal sonore lorsque le compte à rebours est écoulé à la dernière seconde.
  • Page 13: Elenco Dei Pezzi

    Sportello destro del carrello centrale Griglia Copertura del bruciatore Dichiarazione di conformità CE Bruciatore principale Con la presente, noi, la ditta LANDMANN Germany GmbH, Gruppo distributore ® dichiariamo che l'apparecchio qui descritto corrisponde alla normativa Parte inferiore pulsante girevole bruciatore laterale (CE) 2016/426.
  • Page 14: Mettere Fuori Funzione Il Barbecue

    LANDMANN conforme Elementi funzionali (vedi pagina 3): B. Manopola di regolazione per bruciatore laterale C. Regolatore del bruciatore sul lato posteriore Mettere in funzione il barbecue: 1. Aprire il coperchio dell'unità di cottura (1). 2. Aprire l'alimentazione del gas presso la bombola di gas (vedi istruzioni per l'uso)..
  • Page 15 GG-II-620 Istruzioni relative al timer PRODUCT SHOWS CARATTERISTICA PRINCIPALE 1. Timer a LCD per il conto alla rovescia. 2. Display a 4 cifre che indica i minuti (segno "M") e i secondi (segno "s"). 3. Intervallo di tempo: 1~99 min 59 sec 4.
  • Page 16: Lista De Piezas

    Puerta derecha del carro central Parrilla Cubierta del quemador Declaración de conformidad CE Quemador principal Por la presente declaramos, la empresa LANDMANN ® Germany Grupo de distribución GmbH, que el dispositivo de gas aquí descrito cumple el reglamento (UE) 2016/426.
  • Page 17 GG-II-620 Empleo Elementos funcionales (véase la página 3): B. Botón regulador quemador lateral C. Botón regulador quemador de infrarrojos posterior Poner la barbacoa en funcionamiento: 1. Abra la tapa de la unidad de cocción (1). 2. Abra el suministro de gas en la bombona de gas (véase las instrucciones de servicio).
  • Page 18 LANDMANN PRESENTACIONES DEL Instrucciones del temporizador PRODUCTO CARACTERÍSTICA PRINCIPAL 1. Temporizador con cuenta atrás LCD. 2. Display de 4 dígitos que indica minutos (marca "M") y segundos (marca "S"). 3. Intervalo de tiempo: 1~99´59” 4. Emisión de alarma cuando el temporizador realiza una cuenta atrás en el último segundo.
  • Page 19: Eg-Conformiteitsverklaring

    Deurmagneethouder zijbrander Wiel met rem Gasflesbak Middelste deurgreep Rechter deur van de middelste rijwagen Grillrooster EG-conformiteitsverklaring Branderafdekking Hierbij verklaren wij, de firma LANDMANN ® Germany GmbH, Hoofdbrander dat het hier beschreven gastoestel voldoet aan de (EU)­verordening Verdelergroep 2016/426. Draaiknop­onderdeel zijbrander De conformiteit is gecontroleerd door middel van een typekeuring Draaiknop­onderdeel hoofdbrander...
  • Page 20 LANDMANN Gebruik Functionele onderdelen(zie pagina 3): B. Regelknop zijbrander C. Regelknop brander aan de achterkant Grill in gebruik nemen: 1. Open de deksel van de grilleenheid (1). 2. Open de gastoevoer aan de gasfles (zie gebruiksaanwijzing). 3. Elke brander is uitgerust met een eigen ontstekingssysteem en kan daarom afzonderlijk worden ontstoken.
  • Page 21 GG-II-620 Handleiding timer PPRODUCT HOOFDFUNCTIE 1. LCD aftel­timer. 2. 4­cijferig display met minuten ("M" aanduiding en seconden ("s") aanduiding). 3. Tijdsbereik: 1~99´59” 4. Zoemer zodra de timer aftelt op de laatste seconde. 5. Oproepfunctie voor timergeheugen. 6. [MIN], [SEC] afzonderlijke knoppen voor minuten en seconden.
  • Page 22: Intyg Om Överensstämmelse Med Eu-Direktiv

    Höger dörr på de mittre vagnen Grillgaller Skydd för brännare Huvudbrännare Intyg om överensstämmelse med EU-direktiv Fördelargrupp Härmed intygar vi, företaget LANDMANN Germany GmbH, att den ® Vredunderdel sidobrännare här beskrivna gasutrustningen uppfyller EU­förordning 2016/426. Vredunderdel huvudbrännare Överensstämmelsen intygas genom en typkontroll enligt standarden Komponentgrupp kontrollpanel EN 498:2012 och EN 484:2019.
  • Page 23 GG-II-620 Användning Funktionselement (se sidan 3): B. Inställningsvred sidobrännare C. Inställningsvred baksidesbrännare Börja använda grillen: 1. Öppna locket till grillen (1). 2. Öppna gastillförseln på gasflaskan (se bruksanvisningen). 3. Varje brännare är utrustad med eget tändsystem och kan därför tändas var för sig.
  • Page 24 LANDMANN Timerinstruktioner PRODUKT VISAR HUVUDFUNKTION 1. LCD­timer 2. Display med fyra siffror visar minuter (”M”­markering) och sekunder (”s”­markering). 3. Tidsintervall: 1~99'59” 4. Summer när timern räknar ner den sista sekunden. 5. Timer minnesfunktion 6. [MIN], [SEC] separata knappar för inställning av minut och sekund.
  • Page 25: Eu-Samsvarserklæring

    Dørhåndtak på midten Høyre dør til gondolen i midten Grillrist Brennerdeksel EU – samsvarserklæring Hovedbrenner Fordelergruppe Herved erklærer vi, firmaet LANDMANN ® Germany GmbH, at gassapparatet som er beskrevet her, er i samsvar med forordning (EU) Dreieknottunderdel sidebrenner 2016/426. Dreieknoppunderdel hovedbrenner Samsvaret ble påvist under en designkontroll i henhold til standarden...
  • Page 26 LANDMANN Bruk Funksjonselementer (se side 3): B. Regulatorknapp sidebrenner C. Regulatorknapp baksidebrenner Ta grillen i bruk: 1. Åpne dekselet til grillenheten (1). 2. Åpne gasstilførselen på gassflasken (se bruksanvisning). 3. Hver brenner er utstyrt med et eget tenningssystem og kan dermed tennes enkeltvis.
  • Page 27 GG-II-620 PRODUKTVISNINGER Tidsurinstruksjoner HOVEDFUNKSJON 1. LCD­nedtellingstidsur. 2. Display med 4 sifre viser minutt (“M”­merke og sekund (“s”­merke). 3. Tidtakingsområde: 1~99´59” 4. Det summer når tidsuret teller ned siste sekund. 5. Funksjon for tilbakekalling av tidsurets minne. 6. Egne knapper [MIN], [SEC] for innstilling av minutt og sekund.
  • Page 28: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Håndtag, midt for Højre låge, transportvogn, midt for Grillrist Brænderafdækning EF-overensstemmelseserklæring Hovedbrænder Fordelergruppe Hermed erklærer vi, LANDMANN ® Germany GmbH, at det her beskrevne gasapparat stemmer overens med kravene i EU­forordning Drejeknap­underdel, sidebrænder 2016/426. Drejeknap­underdel, hovedbrænder Overensstemmelsen er påvist ved en prototypeprøvning iht. standard Modul styrepanel EN 498:2012 og EN 484:2019.
  • Page 29: Ibrugtagning Af Grillen

    GG-II-620 Anvendelse Funktionselementer (se side 3): B. Reguleringsknap, sidebrænder C. Reguleringsknap, bagbrænder Ibrugtagning af grillen: 1. Åbn låget på grillenheden (1). 2. Åbn for gastilførslen på gasflasken (se betjeningsvejledning). 3. Hver brænder er udstyret med sit eget tænd­system, så hver brænder kan tændes enkeltvis.
  • Page 30 LANDMANN PRODUKT-SHOW Brugsvejledning til timer HOVEDFUNKTION 1. LCD nedtællings­timer. 2. Display med 4 cifre, som viser minutter (“M”) og sekunder (“s”). 3. Tidsinterval: 1~99´59” 4. Summelyd, når timer­nedtællingen når det sidste sekund. 5. Timer memory­funktion. 6. [MIN] ­ [SEC] separate taster til indstilling af minutter og sekunder.
  • Page 31 GG-II-620 Osaluettelo Määrä Osa Sivupöytä Määrä Osa Vasen jalka (taka) Kansi Sivupöydän etulevy Lämpömittari Sanka Ikkunalasi Vasen jalka (etu) Kannen kahva Pohjalevy (vasen) Lämpimänäpitoritilä Oven magneetin pidin Grillilevy Taittuva jalan pidin Koteloryhmä Taittuva jalka Rasvakaukalo Taittuva sivupöytä Sivupolttimen metalliletku Ajastin...
  • Page 32 LANDMANN Käyttö Käyttölaitteet (katso sivu 3): B. Sivupolttimen säädinnuppi C. Takaseinän polttimen säädinnuppi Grillin käyttöön ottaminen: 1. Avaa grilliyksikön kansi (1). 2. Avaa kaasupullon venttiili (katso käyttöohje). 3. Jokaisella polttimella on oma sytytin, joten ne voidaan sytyttää yksitellen. Paina säädinnuppia ja käännä vastapäivään asentoon MAX (2).
  • Page 33 GG-II-620 TUOTEKUVIA Ajastimen ohjeet PÄÄOMINAISUUS 1. LCD­ajastin 2. 4 numeroa, minuutit (merkki "M") ja sekunnit (merkki "s") 3. Aika­alue: 1~99´59” 4. Äänimerkki, kun ajastin saavuttaa viimeisen sekunnin. 5. Aikamuisti. 6. [MIN], [SEC] omat näppäimet minuuttien ja sekuntien asettamiseen. 7. Ajanottotoiminto.
  • Page 34: Lista Części

    Prawe drzwi środkowego wózka Ruszt grillowy Osłona palników Palnik główny Deklaracja zgodności WE Grupa rozdzielacza Niniejszym oświadczamy jako firma LANDMANN Germany GmbH, ® Dolna część przycisku palnika bocznego że opisane tu urządzenie gazowe odpowiada rozporządzeniu (UE) Dolna część przycisku palnika głównego 2016/426.
  • Page 35 GG-II-620 Stosowanie Elementy funkcyjne (patrz strona 3): B. Przycisk regulatora palnika bocznego C. Przycisk regulatora palnika tylnego Uruchamianie grilla: 1. Otworzyć pokrywę zespołu grillowego (1). 2. Otworzyć zawór dopływu gazu na butli gazowej (patrz instrukcja obsługi). 3. Każdy palnik jest wyposażony we własny układ zapłonowy, który umożliwia oddzielne zapalanie palnika.
  • Page 36 LANDMANN PREZENTACJE PRODUKTU INFORMACJE DOTYCZĄCE OBSŁUGI TIMERA GŁÓWNE FUNKCJE 1. Timer LCD zliczający w dół 2. Wyświetlacz 4­segmentowy wskazujący minuty (wskaźnik “M”) i sekundy (wskaźnik “s”) 3. Zakres czasu: 1~99´59” 4. Sygnał buczenia przy zliczaniu w dół ostatniej sekundy 5. Funkcja wywoływania pamięci timera 6.
  • Page 37: Seznam Dílů

    Grilovací rošt Kryt hořáku Hlavní hořák ES - prohlášení o shodě Skupina rozdělovače Tímto prohlašujeme, firma LANDMANN Germany GmbH, že zde ® Spodní díl otočného knoflíku boční hořák popsané plynové zařízení odpovídá ustanovení (EU) 2016/426. Spodní díl otočného knoflíku hlavní hořák Shoda byla prokázána zkouškou prototypu podle normy EN 498:2012...
  • Page 38 LANDMANN Použití Funkční prvky (viz strana 3): B. Regulační knoflík boční hořák C. Regulační knoflík hořák na zadní straně Zprovoznění grilu: 1. Otevřete víko grilovací jednotky (1). 2. Otevřete přívod plynu u plynové bomby (viz provozní návod). 3. Každý hořák je vybaven vlastním zapalovacím systémem a lze ho tak jednotlivě...
  • Page 39 GG-II-620 ZOBRAZENÍ VÝROBKU Pokyny k časovači HLAVNÍ FUNKCE 1. LCD časovač odpočítávání 2. 4 číslice zobrazují minutu (značka „M“ a druhá sekundy (značka „s“). 3. Časový interval: 1~99´59” 4. Zvukový výstup, když časovač odpočítává poslední sekundu. 5. Funkce vyvolání paměti časovače.
  • Page 40: Eu - Izjava O Skladnosti

    Rešetka za žar Pokrov gorilnika EU - Izjava o skladnosti Glavni gorilnik Razdelilni sklop Mi, družba LANDMANN ® Germany GmbH, izjavljamo, da na tem mestu opisana plinska naprava izpolnjuje zahteve uredbe (EU) 2016/426. Spodnji del vrtljivega gumba ­ stranski gorilnik Sklsdnost je dokazana s preskušanjem vzorcev v skladu s standardoma...
  • Page 41 GG-II-620 Uporaba Funkcijski elementi(glejte stran 3): B. Regulacijski gumb za stranski gorilnik C. Regulacijski gumb za gorilnik na zadnji strani Prva uporaba žara: 1. Odprite pokrov enote žara (1). 2. Odprite dovod plina na plinski jeklenki (glejte navodilo za uporabo).
  • Page 42 LANDMANN PRIKAZ IZDELKA Navodila za časovnik GLAVNA ZNAČILNOST 1. LCD odštevalni časovnik 2. 4­mestni zaslon za prikaz minut (oznaka M) in sekund (oznaka S). 3. Območje časovnika: 1~99´59” 4. Ob zadnji sekundi odštevanja se časovnik oglasi z brenčanjem. 5. Funkcija priklica pomnilnika časovnika.
  • Page 43: Zoznam Dielov

    Grilovací rošt Kryt horáka Hlavný horák ES – Vyhlásenie o zhode Skupina rozdeľovača Týmto my, firma LANDMANN Germany GmbH vyhlasujeme, že tu ® Spodná časť otočného gombíka bočného horáka opísaný plynový prístroj zodpovedá nariadeniu (EÚ) 2016/426. Spodná časť otočného gom­...
  • Page 44 LANDMANN Použitie Funkčné prvky (pozri stranu 3): B. Regulačné tlačidlo bočného horáka C. Regulačné tlačidlo horáka na zadnej strane Uvedenie grilu do prevádzky: 1. Otvorte veko grilovacej jednotky (1). 2. Otvorte prívod plynu na plynovej fľaši (pozri návod na obsluhu).
  • Page 45 GG-II-620 ZOBRAZENIA PRODUKTU Pokyny k časovaču HLAVNÁ FUNKCIA 1. Odpočítavací časovač LCD. 2. 4 číslice zobrazujúce minútu (značka „M“ a druhá (značka „s“). 3. Rozsah časovača: 1~99´59” 4. Výstup bzučania, keď časovač odpočíta poslednú sekundu. 5. Funkcia vyvolania pamäte časovača.
  • Page 46: Ek-Megfelelőségi Nyilatkozat

    Középső kocsi jobb ajtaja Grillrács Égőfedő lemez Főégő EK-megfelelőségi nyilatkozat Elosztócsoport A LANDMANN Germany GmbH kijelenti, hogy az itt bemutatott ® Oldalsó égő forgatógombjának alsó része gázkészülék az (EU) 2016/426 rendeletnek megfelel. Főégő forgatógombjának alsó része A megfelelőséget az EN 498:2012 és EN 484:2019 szabványok szerinti Vezérlőpanel szerelt egysége...
  • Page 47 GG-II-620 Alkalmazás Működtető elemek (lásd: 3. oldal): B. Oldalégő szabályozógombja C. Hátoldali égő szabályozógombja A grillsütő üzembe helyezése: 1. Nyissa fel a grillegység fedelét (1). 2. Nyissa ki a gázellátást a gázpalackon (lásd: Használati útmutató). 3. Minden égő saját gyújtórendszerrel rendelkezik, és így egyesével begyújthatók.
  • Page 48 LANDMANN TERMÉK ÚTMUTATÁSOK Időzítő tudnivalók FŐBB JELLEMZŐK 1. LCD időzítő. 2. 4 számjegyű kijelző perc („M” jelzés) és másodperc („S” jelzés ) kijelzéssel. 3. Időzítő tartománya: 1~99´59” 4. Zümmögő kimenet, ha az időzítő eléri az utolsó másodpercet. 5. Időzítő memória visszahívás funkció.
  • Page 49: Declaraţia De Conformitate Ce

    Grătar pentru alimente Element de acoperire pentru arzător Arzător principal Declaraţia de conformitate CE Ansamblu distribuţie Prin prezenta firma LANDMANN Germany GmbH declară că aparatul ® Parte inferioară buton rotativ arzător lateral cu gaz descris aici îndeplineşte cerinţele Hotărârii (EU) 2016/426.
  • Page 50 LANDMANN Utilizarea Elemente funcţionale (vezi pagina 3): B. Buton de reglare arzător lateral C. Buton de reglare arzător lateral posterior Punerea grătarului în funcţiune: 1. Deschideţi capacul unităţii grătar (1). 2. Deschideţi alimentarea cu gaz la butelia de gaz (vezi instrucţiunile de utilizare)..
  • Page 51 GG-II-620 PREZENTĂRI ALE PRODUSULUI Instrucțiuni privind temporizatorul CARACTERISTICĂ PRINCIPALĂ 1. Temporizator LCD. 2. Afișaj cu 4 cifre care arată minutul (marcajul „M”) și secunda (marcajul „s”). 3. Interval de temporizare: 1~99´59” 4. Alarmă sonoră când temporizatorul ajunge la ultima secundă.
  • Page 52: Списък На Частите

    Средна дръжка на вратата Дясна врата на средната количка Скара на грила Капак за горелките Декларация за съответствие на ЕО Главна горелка С настоящото LANDMANN Germany GmbH декларира, че ® Група разпределител описаният газов уред отговаря на изискванията на Регламент (ЕС) 2016/426.
  • Page 53 GG-II-620 Предназначение Функционални елементи (виж страница 3): B. Регулатор за страничната горелка C. Регулатор за горелката от задната страна Пускане на грила: 1. Отворете капака на грила (1). 2. Отворете подаването на газ от газовата бутилка (виж ръководството за работа).
  • Page 54: Основни Функции

    LANDMANN ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТА Инструкции за таймер ОСНОВНИ ФУНКЦИИ 1. LCD таймер за обратно броене. 2. 4­цифрен дисплей, показващ минутите („M“) и секундите („S“). 3. Времеви диапазон: 1~99´59” 4. Зумер, когато таймерът отброява последната секунда. 5. Функция „Памет“. 6. Отделни бутони [MIN], [SEC] за настройка на минутите и...
  • Page 55: Popis Dijelova

    Rešetka roštilja Pokrov plamenika EZ izjava o sukladnosti Glavni plamenik Sklop razdjelnika Ovime mi, tvrtka LANDMANN Germany GmbH, izjavljujemo da ® opisani plinski uređaj odgovara Uredbi (EU) 2016/426. Donji dio okretnog gumba bočnog plamenika Sukladnost se dokazuje tipskim ispitivanjem prema normama EN Donji dio okretnog gumba glavnog plamenika 498:2012 i EN 484:2019.
  • Page 56 LANDMANN Uporaba Funkcijski elementi (vidi stranicu 3): B. Regulacijski gumb bočnog plamenika C. Regulacijski gumb plamenika stražnje strane Stavljanje roštilja u pogon: 1. Otvorite poklopac jedinice roštilja (1). 2. Otvorite dovod plina na plinskoj boci (vidi upute za uporabu). 3. Svaki plamenik opremljen je svojim sustavom paljenja te se stoga može pojedinačno upaliti.
  • Page 57 GG-II-620 ELEMENTI PROIZVODA Upute za brojač GLAVNE ZNAČAJKE 1. LCD brojač vremena. 2. Zaslon s 4 brojke prikazuje minute (oznaka „M”) I sekunde (oznaka „s”). 3. Raspon vremena: 1~99´59” 4. Signal zujanja kad brojač odbroji do zadnje sekunde. 5. Funkcija pozivanja memorije brojača.
  • Page 58: Parça Listesi

    LANDMANN Parça Listesi Kal. Adet Adı Yan tezgâh Kal. Adet Adı Sol ayak (arka) Kapak Yan tezgâh ön paneli Termometre Braket Sol ayak (ön) Kapak kulpu Taban plakası (sol) Sıcak tutma ızgarası Kapı mıknatısı tutucusu Mangal levhası Katlanabilir ayak tutucusu Gövde grubu...
  • Page 59: Kullanım Amacı

    GG-II-620 Kullanım Amacı Fonksiyon elemanları (bkz. sayfa 3): B. Yan ocak ayar düğmesi C. Arka yan ocak ayar düğmesi Mangalın Kullanıma Hazırlanması: 1. Mangal biriminin kapağını açın (1). 2. Gaz tüpündeki vanayı açın (bkz. kullanım kılavuzu). 3. Her bir ocağın kendi ateşleme sistemi olup tek olarak ateşlenebilir.
  • Page 60 LANDMANN ÜRÜN GÖRÜNÜMLERİ Zamanlayıcı Kullanım Kılavuzu TEMEL ÖZELLİKLER 1. LCD geri sayım saati. 2. Dakika ("M" işareti) ve saniye ("s" işareti) gösteren 4 haneli ekran. 3. Geri sayım aralığı: 1­99'59" 4. Geri sayım bittiğinde sinyal sesi duyulur. 5. Zamanlayıcı süresi belleği.
  • Page 61: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Δεξιά πόρτα του μεσαίου καροτσιού Σχάρα ψησίματος Κάλυμμα καυστήρα Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Κύριος καυστήρας Με την παρούσα δηλ νουμε, ότι η εταιρεία LANDMANN Germany ® Ομάδα εξαρτημάτων συστήματος διανομής GmbH, ότι η συσκευή αερίου που περιγράφεται εδ ικανοποιεί τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/426.
  • Page 62 LANDMANN Χρήση Στοιχεία λειτουργίας (βλέπε σελίδα 3): B. Κουμπί ρυθμιστή πλευρικού καυστήρα C. Κουμπί ρυθμιστή καυστήρα πίσω πλευράς Θέση ψησταριάς σε λειτουργία: 1. Ανοίξτε το καπάκι της μονάδας ψησταριάς (1). 2. Ανοίξτε την παροχή αερίου στη φιάλη αερίου (βλέπε οδηγίες λειτουργίας).
  • Page 63 GG-II-620 ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Οδηγίες χρονοδιακόπτη ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1. Χρονοδιακόπτης LCD. 2. Οθόνη 4 ψηφίων με προβολή λεπτ ν (ένδειξη "Μ") και δευτερολέπτων (ένδειξη "s"). 3. Εύρος χρόνου: 1~99´59” 4. Έξοδος ηχητικού σήματος το τελευταίο δευτερόλεπτο της αντίστροφης μέτρησης. 5. Λειτουργία μνήμης ανάκλησης επιλογ ν...
  • Page 64: Список Деталей

    Средняя ручка дверцы Правая дверка средней тележки Решетка гриля Защитная крышка горелки Декларация о соответствии нормам ЕС Основная горелка Настоящим мы, компания LANDMANN ® Germany GmbH, заявляем о Распределяющая группа том, что описанный далее газовый прибор соответствует Регламенту (ЕС) № 2016/426.
  • Page 65 GG-II-620 Использование Органы управления (см. стр. 3): B. Регулировочная рукоятка боковой горелки C. Регулировочная рукоятка горелки для задней стенки Ввод гриля в эксплуатацию: 1. Откройте крышку гриль­блока (1). 2. Откройте подачу газа на газовом баллоне (см. руководство по эксплуатации). 3. Каждая горелка оснащена собственной системой зажигания, благодаря...
  • Page 66: Основные Характеристики

    LANDMANN ВНЕШНИЙ ВИД ПРОДУКТА Инструкции к таймеру ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1. ЖК­экран с обратным таймером. 2. 4­значный дисплей с отображением минут (метка "M") и секунд (метка "s"). 3. Диапазон установки времени: 1~99´59” 4. Звуковой сигнал при достижении последней секунды. 5. Функция вызова сохраненных таймеров.
  • Page 67: Ek Atbilstības Deklarācija

    Grila restes Degļa pārsegs EK atbilstības deklarācija Galvenais deglis Izplatīšanas grupa Ar šo mēs, LANDMANN ® Germany GmbH, apliecinām, ka šeit aprakstītā gāzes ierīce atbilst regulai (ES) 2016/426. Rotācijas pogas apakšējā daļa sānu deglim Atbilstību apliecina tipa pārbaude saskaņā ar EN 498:2012 un EN Rotācijas pogas apakšējā...
  • Page 68 LANDMANN Lietošana Vadības elementi (sk. 3. lpp.): B. Sānu degļa regulatora poga C. Aizmugurējā degļa regulatora poga Grila lietošanas uzsākšana: 1. Atveriet grila vienības vāciņu (1). 2. Atveriet gāzes balonu (sk. ekspluatācijas instrukciju). 3. Katrs deglis ir aprīkots ar savu aizdedzes sistēmu, un to var iededzināt atsevišķi.
  • Page 69 GG-II-620 IERĪCES RAKSTUROJUMS Taimera lietošanas pamācība GALVENĀS FUNKCIJAS 1. LCD laika atskaites taimeris. 2. 4 ciparu displejs, kurā parādītas minūtes ("M" atzīme) un sekundes ("s" atzīme). 3. Laika diapazons: 1~99´59” 4. Dūcoša skaņa, kad taimera laika atskaite sasniedz pēdējo sekundi. 5. Taimera atmiņas funkcija.
  • Page 70: Osade Loend

    Keskmise käru parempoolne uks Grillrest Põletiruumi kate Peapõleti EÜ vastavusdeklaratsioon Jaotussõlm Meie, ettevõte LANDMANN Germany GmbH kinnitame, et siin Külgpõleti pöördnupu alumine osa ® kirjeldatud gaasiseade vastab määrusele (EL) 2016/426. Peapõleti pöördnupu alumine osa Vastavus on tõendatud standardite EN 498:2012 ja EN 484:2019 Juhtpaneeli sõlm...
  • Page 71 GG-II-620 Kasutamine Funktsioonielemendid (vt lk 3): B. Külgpõleti reguleerimisnupp C. Tagaküljepõleti reguleerimisnupp Grilli kasutuselevõtmine: 1. Avage grillseadme kate (1). 2. Avage gaasiballooni gaasivoog (vt kasutusjuhendit). 3. Iga põleti on varustatud oma süütesüsteemiga ja seda saab seega eraldi süüdata. Vajutage reguleerimisnuppu, hoidke seda vajutatult ja keerake reguleerimisnuppu vastupäeva asendisse...
  • Page 72 LANDMANN TOOTETUTVUSTUSED Taimeri juhised PÕHIFUNKTSIOONID 1. Nullini loenduse LCD­taimer: 2. 4 numbrit, mis tähistavad minuteid (tähis "M") ja sekundeid (tähis "s"). 3. Ajastusvahemik: 1~99´59” 4. Sumin taimeri jõudmisel viimase sekundini. 5. Taimeri mälu taastamise funktsioon. 6. [MIN], [SEC] nupud minutite ja sekundite seadistamiseks.
  • Page 73 Grillgrind Brennarahlíf EB - Samræmisyfirlýsing Aðalbrennari Hnappaflokkur Hér með lýsum við, fyrirtækið LANDMANN ® Germany GmbH, því yfir að meðfylgjandi gastæki sé í samræmi við reglugerð (ESB) 2016/426. Neðri hluti snúningshnapps hliðarbrennara Þessi samræming hefur verið staðfest með prófun samkvæmt EN Neðri hluti snúningshnapps aðalbrennara...
  • Page 74 LANDMANN Notkun Virkniseiningar (sjá bls. 3): B. Stillingarhnappur hliðarbrennari C. Stillingarhnappur afturhliðarbrennari Grillið tekið í notkun: 1. Opnaðu lokið á grillinu (1). 2. Opnaðu gasinntakið á gasflöskunni (sjá notkunarleiðbeiningar). 3. Sérhver brennari er útbúinn með eigin kveikikerfi og er þar að leiðandi hægt að kveikja í hverjum fyrir sig.
  • Page 75 GG-II-620 Mynd af vörunni Leiðbeiningar fyrir tímamæli AÐAL EIGINLEIKI 1. Tímateljari sem telur niður á vökvakristalsskjá. 2. 4­tölu skjár sem sýnir mínútur („M“ merki) og sekúndur („s“ merki). 3. Tímasvið: 1~99´59” 4. Hljóðmerki heyrist þegar tímateljarinn telur niður á síðustu sekúndu.
  • Page 76: Dalių Sąrašas

    Vidurinio vežimėlio dešiniosios durelės Kepimo grotelės Degiklio dangtelis EB – atitikties deklaracija Pagrindinis degiklis Paskirstymo grupė Mes, bendrovė „LANDMANN Germany GmbH“ pareiškiame, kad čia ® aprašytas priatisas atitinka Reglamento (ES) 2016/426 reikalavimus. Šoninio degiklio sukamo­ jo mygtuko apatinė dalis Atitiktis buvo įrodyta atlikus tipo bandymą pagal standartą EN 498:2012 ir EN 484:2019.
  • Page 77 GG-II-620 Naudojimas Funkciniai elementai (žr. 3 puslapį): B. Degiklio pusės reguliavimo mygtukas C. Degiklio galinės pusės reguliavimo muygtukas Kaip naudotis griliu: 1. Atidarykite grilio gaubtą (1). 2. Atidarykite dujų tiekimą ant dujų baliono (žr. naudojimo instrukciją). 3. Kiekvienas degiklis turi savo uždegimo sistemą, todėl jį...
  • Page 78 LANDMANN GAMINIO VAIZDAI Laikmačio instrukcijos PAGRINDINIAI POŽYMIAI 1. LCD laikmatis. 2. 4­ženklis ekranas su minučių („M“ simbolis) ir sekundžių („s“ simbolis) indikatoriumi. 3. Laiko daviklio diapazonas: 1­99'59" 4. Zirzeklio signalas pasiekus paskutinę sekundę. 5. Atmintinės atvėrimo funkcija laikmačiui 6. Atskiri mygtukai minutėms ir sekundėms nustatyti ([MIN], [SEC]).
  • Page 79 GG-II-620 – Ø6 Ø15x11 M6X15 3PCS – M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 79 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 79 22.11.2021 08:40:05 22.11.2021 08:40:05...
  • Page 80 LANDMANN M6X15 3PCS – M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 M6X15 2PCS – Ø6x45 M6x15 M5x10 M4x12 Ø6 Ø15x11 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 80 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 80 22.11.2021 08:40:05 22.11.2021 08:40:05...
  • Page 81 GG-II-620 M6X15 4PCS – M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 – M4x12 Ø6x45 M6x15 M5x10 Ø6 Ø15x11 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 81 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 81 22.11.2021 08:40:06 22.11.2021 08:40:06...
  • Page 82 LANDMANN M6X15 3PCS M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x M6X15 3PCS M6x15 M5x10 M4x12 M6X15 2PCS – M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 82 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 82 22.11.2021 08:40:07 22.11.2021 08:40:07...
  • Page 83 GG-II-620 M6X15 4PCS – M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 83 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 83 22.11.2021 08:40:07 22.11.2021 08:40:07...
  • Page 84 LANDMANN M6X15 6PCS M6x15 M5x10 M6X15 4PCS – Ø6x45 M6x15 M5x10 M4x12 Ø6 Ø15x11 M6X15 4PCS – M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 84 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 84 22.11.2021 08:40:08 22.11.2021 08:40:08...
  • Page 85 GG-II-620 M6X15 4PCS – M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 85 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 85 22.11.2021 08:40:08 22.11.2021 08:40:08...
  • Page 86 LANDMANN M6X15 5PCS – Ø6x45 M6x15 M5x10 M4x12 Ø6 Ø15x11 M6X15 Ø6 3PCS 3PCS – – Ø6x45 M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 M6x15 M5x10 M4x12 Ø6 Ø15x11 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 86 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 86 22.11.2021 08:40:09 22.11.2021 08:40:09...
  • Page 87 GG-II-620 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 87 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 87 22.11.2021 08:40:10 22.11.2021 08:40:10...
  • Page 88 LANDMANN M6X15 5PCS M6x15 M5x10 M4x12 M6X15 Ø6 3PCS 3PCS – M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 M6x15 M5x10 Ø6 M4x12 Ø15x11 Ø6x45 Ø6 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 88 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 88 22.11.2021 08:40:10 22.11.2021 08:40:10...
  • Page 89 GG-II-620 – Ø15x11 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 89 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 89 22.11.2021 08:40:10 22.11.2021 08:40:10...
  • Page 90 LANDMANN M5X10 2PCS M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 M5X10 M6X15 10PCS 2PCS M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 90 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 90 22.11.2021 08:40:11 22.11.2021 08:40:11...
  • Page 91 GG-II-620 Ø6 x 45 Ø15 x 11 2PCS 8PCS 2PCS – M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 – M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 Ø6 x 45 2PCS 2PCS M4 x 12 1PCS M6x15...
  • Page 92 LANDMANN M6x15 M5x10 M4x12 Ø6x45 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 92 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 92 22.11.2021 08:40:14 22.11.2021 08:40:14...
  • Page 93 GG-II-620 – M6x15 M4x10 M4x12 Ø6x45 Ø6 Ø15x11 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 93 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 93 22.11.2021 08:40:15 22.11.2021 08:40:15...
  • Page 94 LANDMANN GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 94 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 94 22.11.2021 08:40:15 22.11.2021 08:40:15...
  • Page 95 GG-II-620 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 95 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 95 22.11.2021 08:40:16 22.11.2021 08:40:16...
  • Page 96 LANDMANN 11A 6V 11A 6V – GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 96 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 96 22.11.2021 08:40:16 22.11.2021 08:40:16...
  • Page 97 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 97 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 97 22.11.2021 08:40:16 22.11.2021 08:40:16...
  • Page 98 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 98 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 98 22.11.2021 08:40:16 22.11.2021 08:40:16...
  • Page 99 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 99 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 99 22.11.2021 08:40:16 22.11.2021 08:40:16...
  • Page 100 Tel: +33 1 64 69 12 14 8000 E-Mail: receptionfrance@landmann.de South Africa Website: https://landmann.com/fr Tel: +27 21 410 8708 E-Mail: aspinall@landmann.de Website: www.landmann.com/za © LANDMANN ® Germany GmbH Z GG-II-620 AM LM V1 1121 md GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 100 GG-II-620_AM_OM_LM_V1_1121.indd 100 22.11.2021 08:40:17 22.11.2021 08:40:17...

Table of Contents