Table of Contents
  • Gewährleistungsansprüche und Garantie
  • Eg-Konformitätserklärung
  • Grill Außer Betrieb Nehmen
  • Demandes de Prises en Garantie et Garantie
  • Déclaration de Conformité CE
  • Elenco Dei Pezzi
  • Diritti DI Garanzia E Garanzia
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Lista de Piezas
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Garantie
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Intyg Om Överensstämmelse Med EU-Direktiv
  • Mangelsansvar Og Garanti
  • Eu-Samsvarserklæring
  • Krav Om Garantiydelser Og Garanti
  • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Takuuvaatimukset Ja Takuu
  • Grillin Säilyttäminen
  • Lista CzęśCI
  • Deklaracja ZgodnośCI WE
  • Seznam Dílů
  • Es Prohlášení O Shodě
  • EU - Izjava O Skladnosti
  • Zoznam Dielov
  • ES - Vyhlásenie O Zhode
  • EK-Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Declaraţia de Conformitate CE
  • Списък На Частите
  • Декларация За Съответствие На ЕО
  • Popis Dijelova
  • EZ Izjava O Sukladnosti
  • Parça Listesi
  • AT Uygunluk Beyanı
  • Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ
  • Список Деталей
  • Декларация О Соответствии Нормам ЕС
  • Ek Atbilstības Deklarācija
  • Osade Loend
  • Dalių Sąrašas
  • Eb Atitikties Deklaracija

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

DE Montageanleitung
EN Assembly Instruction
FR Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
IT
ES Instrucciones de montaje
NL Montagehandleiding
SE Monteringsanvisningar
NO Monteringsanvisning
DK Montagevejledning
FI
Asennusohje
PL Instrukcja montażu
CZ Montážní pokyny
SL
Navodilo za montažo
Item:
12970
Version:
2019
Eition:
11/18zo
SK Návod na montáž
HU Szerelési útmutató
RO Instrucţiuni de montare
BG Инструкция за монтаж
HR Upute za montažu
TR Montaj kilavuzu
GR Οδηγιες Συναρμολογησησ
RU Инструкция по монтажу
LV Montāžas instrukcija
EE Paigaldusjuhend
IS Leiðbeiningar við uppsetningu
LT Montavimo instrukcija
www.landmann.com
Triton PTS 6.1
POWER
THERMAL
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S S
SYSTEM
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Y
Y
Y
Y
Y
YS
Y
Y
Y
YST
Y
YST
YS
S
S
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
T
TEM
T
T
T
T
T
T
T
T
E
E
E
E
E
E
E
E
EM
E
E
E
E
E
SPREADING
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Landmann Triton PTS 6.1

  • Page 1 Triton PTS 6.1 DE Montageanleitung SK Návod na montáž EN Assembly Instruction HU Szerelési útmutató FR Instructions de montage RO Instrucţiuni de montare Istruzioni di montaggio BG Инструкция за монтаж ES Instrucciones de montaje HR Upute za montažu NL Montagehandleiding...
  • Page 2 M6x15...
  • Page 3 Triton PTS 6.1 0063 0359 CR01604 25,85 kW 105 kg 80 x 44 cm 180 x 120 x 60,5 cm max. 5 kg 1,5 kg/h 3B/P (30) 3B/P (50) 3P (37) 3+ (28-30/37) CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB,...
  • Page 4: Gewährleistungsansprüche Und Garantie

    Höhe von 700 mm nicht überschreiten. EG – Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, die Firma LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, dass das hier beschriebene Gas Gerät der Verordnung (EU) 2016/426 entspricht. Die Konformität wurde durch eine Baumusterprüfung gemäß der Norm EN 498:2012 und EN 484:1998 nachgewiesen.
  • Page 5: Grill Außer Betrieb Nehmen

    Triton PTS 6.1 Verwendung Funktionselemente (siehe Seite 3): A. Elektronische Zündung Reglerknopf Hauptbrenner Reglerknopf Seitenbrenner D. Reglerknopf Rückseitenbrenner Grill in Betrieb nehmen: 1. Öffnen Sie den Deckel der Grilleinheit (1). 2. Öffnen Sie die Gaszufuhr an der Gasflasche (siehe Betriebsanleitung).
  • Page 6: Part List

    700 mm. EC – Declaration of Conformity We, LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, hereby declare that the gas appliance described here complies with EU regulation 2016/426. Conformity has been verified by a type examination according to EN 498:2012 and EN 484:1998.
  • Page 7: Switching Off The Barbecue

    Triton PTS 6.1 Utilisation Functional elements (see page 3): A. Electronic ignition Main burner control knob Side burner control knob D. Rear burner control knob Starting up the barbecue: 1. Open the lid on the grill unit (1). 2. Open the gas supply on the gas cylinder (see operating manual).
  • Page 8: Demandes De Prises En Garantie Et Garantie

    700 mm. Déclaration de conformité CE Nous, la société LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, déclarons par la présente que l'appareil au gaz décrit ici est conforme au règlement (UE) 2016/426.
  • Page 9 Triton PTS 6.1 Utilisation Éléments fonctionnels (voir page 3) : A. Allumage électronique Bouton de régulateur du brûleur principal Bouton de régulateur du brûleur latéral D. Bouton de régulateur du brûleur latéral arrière Mettre le barbecue en service: 1. Ouvrir le couvercle de l'unité du barbecue (1).
  • Page 10: Elenco Dei Pezzi

    Eventuali bombole di gas più grandi possono essere posizionate anche al di fuori del barbecue se non superano l'altezza massima di 700 mm. Dichiarazione di conformità CE Con la presente, noi, la ditta LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, dichiariamo che l'apparecchio qui descritto corrisponde alla normativa (CE) 2016/426.
  • Page 11 Triton PTS 6.1 Conforme Elementi funzionali (vedi pagina 3): A. Accensione elettronica Manopola di regolazione per bruciatore principale Manopola di regolazione per bruciatore laterale D. Regolatore del bruciatore sul lato posteriore Mettere in funzione il barbecue: 1. Aprire il coperchio dell'unità di cottura (1).
  • Page 12: Lista De Piezas

    Lista de piezas Derechos de saneamiento y garantía Como producto de calidad que es, su barbacoa de LANDMANN pos. Cant. Denominación ha salido de la fábrica en perfecto estado técnico. Cuerpo del aparato (premontado) Por eso, LANDMANN ofrece una garantía de calidad y durabilidad Parrilla de conservación de calor...
  • Page 13 Triton PTS 6.1 Empleo Elementos funcionales (véase la página 3): A. Encendido electrónico Botón regulador quemador principal Botón regulador quemador lateral D. Botón regulador quemador de infrarrojos posterior Poner la barbacoa en funcionamiento: 1. Abra la tapa de la unidad de cocción (1).
  • Page 14: Garantie

    Grotere gasflessen kunnen ook buiten de barbecue worden geplaatst indien ze de maximale hoogte van 700 mm niet overschrijden. EG-conformiteitsverklaring Hierbij verklaren wij, de firma LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, dat het hier beschreven gastoestel voldoet aan de (EU)-verordening 2016/426.
  • Page 15 Triton PTS 6.1 Gebruik Functionele onderdelen(zie pagina 3): A. Elektronische ontsteking Regelknop hoofdbrander Regelknop zijbrander D. Regelknop brander aan de achterkant Grill in gebruik nemen: 1. Open de deksel van de grilleenheid (1). 2. Open de gastoevoer aan de gasfles (zie gebruiksaanwijzing).
  • Page 16: Intyg Om Överensstämmelse Med Eu-Direktiv

    Större gasflaskor kan även placeras utanför grillen, såvida e inte överskrider maximal höjd på 700 mm. Intyg om överensstämmelse med EU-direktiv Härmed intygar vi, företaget LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, att den här beskrivna gasutrustningen uppfyller EU-förordning 2016/426. Överensstämmelsen intygas genom en typkontroll enligt standarden EN 498:2012 och EN 484:1998.
  • Page 17 Triton PTS 6.1 Användning Funktionselement (se sidan 3): A. Elektronisk tändning Inställningsvred huvudbrännare Inställningsvred sidobrännare D. Inställningsvred baksidesbrännare Börja använda grillen: 1. Öppna locket till grillenheten (1). 2. Öppna gastillförseln på gasflaskan (se bruksanvisningen). 3. Varje brännare är utrustat med ett eget tändsystem och kan därför tändas var för sig.
  • Page 18: Mangelsansvar Og Garanti

    Større gassflasker kan også plassers utenfor grillen såfremt maks. høyde på flaskene ikke overskrider 700 mm. EU – samsvarserklæring Herved erklærer vi, firmaet LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, at gassapparatet som er beskrevet her, er i samsvar med forordning (EU) 2016/426.
  • Page 19 Triton PTS 6.1 Bruk Funksjonselementer (se side 3): A. Elektronisk tenning Regulatorknapp hovedbrenner Regulatorknapp sidebrenner D. Regulatorknapp baksidebrenner Ta grillen i bruk: 1. Åpne dekselet til grillenheten (1). 2. Åpne gasstilførselen på gassflasken (se bruksanvisning). 3. Hver brenner er utstyrt med et eget tenningssystem og kan dermed tennes enkeltvis.
  • Page 20: Krav Om Garantiydelser Og Garanti

    Større gasflasker kan også opstilles udenfor grillen, såfremt den maksimale højde på 700 mm ikke overskrides. EF-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer vi, LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, at det her beskrevne gasapparat stemmer overens med kravene i EU-forordning 2016/426. Overensstemmelsen er påvist ved en prototypeprøvning iht. standard EN 498:2012 og EN 484:1998.
  • Page 21 Triton PTS 6.1 Anvendelse Funktionselementer (se side 3): A. Elektronisk tænding Reguleringsknap, hovedbrænder Reguleringsknap, sidebrænder D. Reguleringsknap, bagbrænder Ibrugtagning af grillen: 1. Åbn låget på grillenheden (1). 2. Åbn for gastilførslen på gasflasken (se betjeningsvejledning). 3. Hver brænder er udstyret med sit eget tænd-system, så...
  • Page 22: Takuuvaatimukset Ja Takuu

    Suurempia pulloja voidaan pitää myös grillin ulkopuolella, mikäli niiden korkeus on enintään 700 mm. EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus Me LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG ilmoitamme täten, että tässä kuvattu laite täyttää asetuksen (EU) 2016/426 vaatimukset. Vaatimuksenmukaisuus todistettiin normin EN 498:2012 ja EN 484:1998 mukaisella tyyppitarkastuksella.
  • Page 23: Grillin Säilyttäminen

    Triton PTS 6.1 Käyttö Käyttölaitteet (katso sivu 3): A. Elektroninen sytytin Pääpolttimen säädinnuppi Sivupolttimen säädinnuppi D. Takaseinän polttimen säädinnuppi Grillin käyttöön ottaminen: 1. Avaa grilliyksikön kansi (1). 2. Avaa kaasupullon venttiili (katso käyttöohje). 3. Jokaisella polttimella on oma sytytin, joten ne voidaan sytyttää...
  • Page 24: Lista Części

    Większe butle gazowe można też ustawić poza grillem, o ile nie przekraczają one maksymalnej wysokości 700 mm. Deklaracja zgodności WE Niniejszym oświadczamy jako firma LANDMANN GmbH & Co. Handels- KG, że opisane tu urządzenie gazowe odpowiada rozporządzeniu (UE) 2016/426. Zgodność została potwierdzona przez badanie typu zgodnie z normą...
  • Page 25 Triton PTS 6.1 Stosowanie Elementy funkcyjne (patrz strona 3): A. Zapłon elektroniczny Przycisk regulatora palnika głównego Przycisk regulatora palnika bocznego D. Przycisk regulatora palnika tylnego Uruchamianie grilla: 1. Otworzyć pokrywę zespołu grillowego (1). 2. Otworzyć zawór dopływu gazu na butli gazowej (patrz instrukcja obsługi).
  • Page 26: Seznam Dílů

    Větší plynové bomby lze postavit také mimo gril, pokud nepřekročí maximální výšku 700 mm. ES - prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, firma LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, že zde popsané plynové zařízení odpovídá ustanovení (EU) 2016/426. Shoda byla prokázána zkouškou prototypu podle normy EN 498:2012 a EN 484:1998.
  • Page 27 Triton PTS 6.1 Použití Funkční prvky (viz strana 3): A. Elektronické zapalování Regulační knoflík hlavní hořák Regulační knoflík boční hořák D. Regulační knoflík hořák na zadní straně Zprovoznění grilu: 1. Otevřete víko grilovací jednotky (1). 2. Otevřete přívod plynu u plynové bomby (viz provozní návod).
  • Page 28: Eu - Izjava O Skladnosti

    Večje plinske jeklenke lahko odložite zunaj žara, če niso višje kot 700 mm. EU - Izjava o skladnosti Mi, družba LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, izjavljamo, da na tem mestu opisana plinska naprava izpolnjuje zahteve uredbe (EU) 2016/426. Sklsdnost je dokazana s preskušanjem vzorcev v skladu s standardoma EN 498:2012 in EN 484:1998.
  • Page 29 Triton PTS 6.1 Uporaba Funkcijski elementi(glejte stran 3): A. Elektronski vžig Regulacijski gumb za glavni gorilnik Regulacijski gumb za stranski gorilnik D. Regulacijski gumb za gorilnik na zadnji strani. Prva uporaba žara: 1. Odprite pokrov enote žara (1). 2. Odprite dovod plina na plinski jeklenki (glejte navodilo za uporabo).
  • Page 30: Zoznam Dielov

    Väčšie plynové fľaše sa môžu okrem toho inštalovať mimo gilu, pokiaľ tieto neprekročia maximálnu výšku 700 mm. ES – Vyhlásenie o zhode Týmto my, firma LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG vyhlasujeme, že tu opísaný plynový prístroj zodpovedá nariadeniu (EÚ) 2016/426. Zhoda bola preukázaná prostredníctvom skúšky konštrukčného vzoru podľa normy EN 498:2012 a EN 484:1998.
  • Page 31 Triton PTS 6.1 Použitie Funkčné prvky (pozri stranu 3): A. Elektronické zapaľovanie Regulačné tlačidlo hlavného horáka Regulačné tlačidlo bočného horáka D. Regulačné tlačidlo horáka na zadnej strane Uvedenie grilu do prevádzky: 1. Otvorte veko grilovacej jednotky (1). 2. Otvorte prívod plynu na plynovej fľaši (pozri návod na obsluhu).
  • Page 32: Ek-Megfelelőségi Nyilatkozat

    A nagyobb gázpalackokat a grillsütőn kívülre is állíthatja, ha ezek legnagyobb magassága nem lépi túl a 700 mm-t. EK-megfelelőségi nyilatkozat A LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG kijelenti, hogy az itt bemutatott gázkészülék az (EU) 2016/426 rendeletnek megfelel. A megfelelőséget az EN 498:2012 és EN 484:1998 szabványok szerinti típusvizsgálat igazolja.
  • Page 33 Triton PTS 6.1 Alkalmazás Működtető elemek (lásd: 3. oldal): A. Elektronikus gyújtás Főégő szabályozógombja Oldalégő szabályozógombja D. Hátoldali égő szabályozógombja A grillsütő üzembe helyezése: 1. Nyissa fel a grillegység fedelét (1). 2. Nyissa ki a gázellátást a gázpalackon (lásd: Használati útmutató).
  • Page 34: Declaraţia De Conformitate Ce

    Lista de componenţă Revendicări în cadrul garanţiei şi garanţia Grătarul LANDMANN a părăsit uzina ca un produs de calitate, Poziţie Cantitate Denumire într-o stare impecabilă din punct de vedere tehnic. Corpul aparatului (preasamblat) Din acest motiv, dincolo de cerinţele legale de garanţie firma Raft de încălzire...
  • Page 35 Triton PTS 6.1 Utilizarea Elemente funcţionale (vezi pagina 3): A. Aprindere electronică Buton de reglare arzător principal Buton de reglare arzător lateral D. Buton de reglare arzător lateral posterior Punerea grătarului în funcţiune: 1. Deschideţi capacul unităţii grătar (1). 2. Deschideţi alimentarea cu gaz la butelia de gaz (vezi instrucţiunile de utilizare).
  • Page 36: Списък На Частите

    По-големите газови бутилки могат да се поставят и извън грила, ако не надхвърлят максималната височина от 700 mm. Декларация за съответствие на ЕО С настоящото LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG декларира, че описаният газов уред отговаря на изискванията на Регламент (ЕС) 2016/426.
  • Page 37 Triton PTS 6.1 Предназначение Функционални елементи (виж страница 3): A. Електронна запалка Регулатор за главната горелка Регулатор за страничната горелка D. Регулатор за горелката от задната страна Пускане на грила: 1. Отворете капака на грила (1). 2. Отворете подаването на газ от газовата...
  • Page 38: Popis Dijelova

    Popis dijelova Jamstvena prava i garancija Vaš roštilj tvrtke LANDMANN IZAŠAO JE IZ TVORNICE KAO Poz. Kol. Naziv KVALITETAN PROIZVOD U TEHNIČKI BESPRIJEKORNOM STANJU. Tijelo uređaja (tvornički montirano) STOGA LANDMANN preuzima povrh vaših zakonskih Rešetka za održavanje topline jamstvenih prava i proširenu garanciju kvalitete i Vruća ploča...
  • Page 39 Triton PTS 6.1 Uporaba Funkcijski elementi (vidi stranicu 3): A. Elektronsko paljenje Regulacijski gumb glavnog plamenika Regulacijski gumb bočnog plamenika D. Regulacijski gumb plamenika stražnje strane Stavljanje roštilja u pogon: 1. Otvorite poklopac jedinice roštilja (1). 2. Otvorite dovod plina na plinskoj boci (vidi upute za uporabu).
  • Page 40: Parça Listesi

    Daha büyük gaz tüpleri maksimum yükseklik olan 700 mm'yi aşmadığı sürece mangalın dışına da yerleştirilebilir. AT Uygunluk Beyanı LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG olarak burada tarif edilen gaz yakan cihazın (AT) 2016/426 sayılı yönetmeliğe uygunluğunu beyan ediyoruz. Uygunluk EN 498:2012 ve EN 484:1998 standartları gereğince bir tip incelemesi aracılığıyla tespit edilmiştir.
  • Page 41 Triton PTS 6.1 Kullanım Amacı Fonksiyon elemanları (bkz. sayfa 3): A. Elektronik ateşleme sistemi Ana ocak ayar düğmesi Yan ocak ayar düğmesi D. Arka yan ocak ayar düğmesi Mangalın Kullanıma Hazırlanması: 1. Mangal biriminin kapağını açın (1). 2. Gaz tüpündeki vanayı açın (bkz. kullanım kılavuzu).
  • Page 42: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    και εκτός της ψησταριάς, εφόσον το ύψος τους δεν υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπόμενο ύψος των 700 mm. Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Με την παρούσα δηλώνουμε, ότι η εταιρεία LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, ότι η συσκευή αερίου που περιγράφεται εδώ ικανοποιεί τον κανονισμό (ΕΕ) 2016/426.
  • Page 43 Triton PTS 6.1 Χρήση Στοιχεία λειτουργίας (βλέπε σελίδα 3): A. Ηλεκτρονική ανάφλεξη Κουμπί ρυθμιστή κύριου καυστήρα Κουμπί ρυθμιστή πλευρικού καυστήρα D. Κουμπί ρυθμιστή καυστήρα πίσω πλευράς Θέση ψησταριάς σε λειτουργία: 1. Ανοίξτε το καπάκι της μονάδας ψησταριάς (1). 2. Ανοίξτε την παροχή αερίου στη φιάλη αερίου...
  • Page 44: Список Деталей

    Крупные газовые баллоны можно размещать и вне гриля, если их максимальная высота не превышает 700 мм. Декларация о соответствии нормам ЕС Настоящим мы, компания LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, заявляем о том, что описанный далее газовый прибор соответствует Регламенту (ЕС) № 2016/426.
  • Page 45 Triton PTS 6.1 Использование Органы управления (см. стр. 3): A. Электронная система зажигания Регулировочная рукоятка основной горелки Регулировочная рукоятка боковой горелки D. Регулировочная рукоятка горелки для задней стенки Ввод гриля в эксплуатацию: 1. Откройте крышку гриль-блока (1). 2. Откройте подачу газа на газовом баллоне...
  • Page 46: Ek Atbilstības Deklarācija

    Lielākus gāzes balonus var novietot arī ārpus grila, ja tie nepārsniedz maksimālo augstumu 700 mm. EK atbilstības deklarācija Ar šo mēs, LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, apliecinām, ka šeit aprakstītā gāzes ierīce atbilst regulai (ES) 2016/426. Atbilstību apliecina tipa pārbaude saskaņā ar EN 498:2012 un EN 484:1998.
  • Page 47 Triton PTS 6.1 Lietošana Vadības elementi (sk. 3. lpp.): A. Elektroniskā aizdedze Galvenā degļa regulatora poga Sānu degļa regulatora poga D. Aizmugurējā degļa regulatora poga Grila lietošanas uzsākšana: 1. Atveriet grila vienības vāciņu (1). 2. Atveriet gāzes balonu (sk. ekspluatācijas instrukciju)..
  • Page 48: Osade Loend

    Suuremaid gaasiballoone võib paigaldada ka väljapoole grilli, kui need ei ületa maksimaalset kõrgust 700 mm. EÜ vastavusdeklaratsioon Meie, ettevõte LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG kinnitame, et siin kirjeldatud gaasiseade vastab määrusele (EL) 2016/426. Vastavus on tõendatud standardite EN 498:2012 ja EN 484:1998 kohase tüübihindamisega.
  • Page 49 Triton PTS 6.1 Kasutamine Funktsioonielemendid (vt lk 3): A. Elektrooniline süüde Peapõleti reguleerimisnupp Külgpõleti reguleerimisnupp D. Tagaküljepõleti reguleerimisnupp Grilli kasutuselevõtmine: 1. Avage grillseadme kate (1). 2. Avage gaasiballooni gaasivoog (vt kasutusjuhendit). 3. Iga põleti on varustatud oma süütesüsteemiga ja seda saab seega eraldi süüdata.
  • Page 50 Stærri gasflöskur má stilla upp fyrir utan grilli, svo framarlega sem þær fara ekki yfir 700 mm hámarksstærð. EB - Samræmisyfirlýsing Hér með lýsum við, fyrirtækið LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG, því yfir að meðfylgjandi gastæki sé í samræmi við reglugerð (ESB) 2016/426.
  • Page 51 Triton PTS 6.1 Notkun Virkniseiningar (sjá bls. 3): A. Rafdrifin kveiking Stillingarhnappur aðalbrennari Stillingarhnappur hliðarbrennari D. Stillingarhnappur afturhliðarbrennari Grillið tekið í notkun: 1. Opnaðu lokið á grillinu (1). 2. Opna skal gasinntakið á gasflöskunni (sjá notkunarleiðbeiningar). 3. Sérhver brennari er útbúinn með eigin kveikikerfi og er þar að...
  • Page 52: Dalių Sąrašas

    Didesnius dujų baliojus galima statyti ir grilio išorėje, jeigu jie neviršija didžiausio leistino 700 mm aukščio. EB – atitikties deklaracija Mes, bendrovė „LANDMANN GmbH & Co. Handels-KG“ pareiškiame, kad čia aprašytas priatisas atitinka Reglamento (ES) 2016/426 reikalavimus. Atitiktis buvo įrodyta atlikus tipo bandymą pagal standartą EN 498:2012 ir EN 484:1998.
  • Page 53 Triton PTS 6.1 Naudojimas Funkciniai elementai (žr. 3 puslapį): A. Elektroninis uždegimas Pagrindinio degiklio reguliavimo mygtukas Degiklio pusės reguliavimo mygtukas D. Degiklio galinės pusės reguliavimo mygtukas Kaip naudotis griliu: 1. Atidarykite grilio gaubtą (1). 2. Atidarykite dujų tiekimą ant dujų baliono (žr.
  • Page 55 Triton PTS 6.1...
  • Page 56 105 kg...
  • Page 57 Triton PTS 6.1...
  • Page 59 Triton PTS 6.1...
  • Page 60 Tel: **30-210-6831030 SPAIN Korona Trade Consulting S.L. Fax: **30-210-6831749 c/ Gabarro, 3 floor 1, oficce 1 E-mail: info@homeandcamp.gr E-28400 Madrid, Spain Web site: www.homeandcamp.gr / www.landmann.gr Tel: **34 918 19 06 81 Mobile: **34 629 38 62 50 UNITED LANDMANN Ltd.

Table of Contents