Table of Contents English ..........................3 Français ......................... 27 Español .......................... 52 Português ........................78 中文 ..........................102 日本語 ........................... 124 한국어 ........................... 147 ไทย ..........................169...
NO –N ≥ 13 mg/L –N > 6 mg/L Based on the probe version Measured with mono standard solution NO –N for NT3100sc and with mono standard solutions –N and NO –N for NT3200sc under laboratory conditions. English 3...
Page 4
Specification Details Resolution 0.01 to 999.99 Sludge compensation Measuring interval 15, 30 seconds, 1, 5, 10, 30 minutes Units mg/L, ppm T100 response time 1 minute Signal average 1 to 12 measurements Power consumption Cable length 10 m (33 ft) Extension cables are available: 5, 10, 15, 20, 30 and 50 m.
Page 5
2.1 Safety information The manufacturer is not responsible for any damages due to misapplication or misuse of this product including, without limitation, direct, incidental and consequential damages, and disclaims such damages to the full extent permitted under applicable law. The user is solely responsible to identify critical application risks and install appropriate mechanisms to protect processes during a possible equipment malfunction.
Page 6
This symbol, when noted on the product, identifies the location of a fuse or current limiting device. This symbol indicates the presence of a UV light source that may cause eye and skin injury. Wear appropriate protective equipment and obey all safety protocols. 2.1.3 Chemical and Biological Safety D A N G E R Chemical or biological hazards.
Page 7
2.3 Intended use The NT3100sc and NT3200sc probes are intended for use by water treatment professionals to make sure that there is a consistently-low level of nitrate and nitrite in the municipal sewage at treatment plants, surface water, untreated water and treated drinking water. Low nitrate and nitrite levels prevent water toxicity exposure and/or make sure of regulatory compliance.
Page 8
Table 1 Recommended pathlength—NT3100sc nitrate probe Pathlength Application 1 mm 2 mm 5 mm Wastewater Influent ✔ ✔ Nitrification/denitrification ✔ ✔ Nitrification/denitrification, more than 5,000 mg TSS/L sludge ✔ Effluent ✔ ✔ Drinking Water Raw drinking water ✔ ✔ Finished water/distribution ✔...
Page 9
Figure 2. If any items are missing or damaged, contact the manufacturer or a sales representative immediately. Figure 2 Product components 1 NT3100sc or NT3200sc 3 Wiper blade 5 mm (5x) 2 Wiper blade 1 mm or 2 mm (5x) 4 LZY261—Screw set, probe adapter for pole mount...
Page 10
Section 3 Installation C A U T I O N Multiple hazards. Only qualified personnel must conduct the tasks described in this section of the document. 3.1 Installation guidelines • Do not use stainless steel probes in sea water or other corrosion-causing media (e.g., acids, alkalis, chlorine-based compounds).
Page 11
Figure 3 Bracket installation English 11...
Page 12
Figure 4 Flow direction (top view) Figure 5 Sensor with flow through unit installation 12 English...
Page 13
3.3 Connect the probe to the controller Connect the sensor cable to the quick-connect fitting of the SC Controller. Keep the device connector caps for future use. Refer to Figure 6. Refer to the controller documentation for more information. Note: Extension cables are available if a longer cable is necessary. Figure 6 Connect the probe to the controller Section 4 Startup Connect the power cord to an electrical outlet with protective earth ground or set the circuit breaker...
Page 14
Selects the measured parameter: • NT3200sc—NO -N, NO -N, NO -N (default) or NO , NO , NO • NT3100sc—NO -N (default), NO , NO -N or NO Unit Sets the measurement units. Options: mg/L (default) or ppm Measurement Sets the measurement interval. Options: 15, 30 seconds, 1, 5 (default), 10 or 30 minutes...
Page 15
Option Description Sludge mode Sets the number of measurements done for each concentration calculation. • On • Off if a flow through unit is used • Auto (default) sets the number of measurements automatically based on the sludge condition Note: Enable the sludge mode to increase the number of concentration measurements when the probe measures in activated sludge.
Page 16
Option Description Factor Enters a slope factor to adjust the standard calibration. Options: from 0.8 to 1.2 (default: 1) Note: Use grab samples with known values or standard solutions to determine the slope factor. Standard Start calibration—Starts a one-point calibration. calibration Standard value—Selects the value for the calibration standard.
Page 17
1. Go to the main menu, then select Calibration > Matrix calibration > Start matrix calibration. Note: There can be one, two or three open matrix calibration points. One of the three open calibration points must be deleted before a new calibration point can be added. 2.
Page 18
N O T I C E Do not disassemble the instrument for maintenance. If the internal components must be cleaned or repaired, contact the manufacturer. 6.1 Maintenance schedule Table 3 shows the recommended schedule of maintenance tasks. Facility requirements and operating conditions may increase the frequency of some tasks.
Page 19
Normal operation of this device may require the use of chemicals or samples that are biologically unsafe. • Observe all cautionary information printed on the original solution containers and safety data sheets prior to their use. • Dispose of all consumed solutions in accordance with the local and national regulations and laws. •...
Page 20
Figure 8 Replace wiper blade—1 mm and 2 mm Figure 9 Replace wiper blade—5 mm 20 English...
Page 21
6.4 Validate the probe calibration C A U T I O N Chemical exposure hazard. Obey laboratory safety procedures and wear all of the personal protective equipment appropriate to the chemicals that are handled. Refer to the current safety data sheets (MSDS/SDS) for safety protocols.
Page 22
Figure 10 Prepare the probe Section 7 Troubleshooting Table 5 Error messages Message Possible cause Solution System error There is a problem with the Contact technical support. electronic components. Measurement failed The sample signal is too low. Contact technical support. The temperature is not stable or is out of range.
Page 23
Table 5 Error messages (continued) Message Possible cause Solution Wiper failed The wiper is blocked. Examine the measuring path and clean if necessary. The wiper position is not detected. Do a wiper test. The wiper is defective. Contact technical support. Flash lamp failed The flash lamp or flash lamp control Contact technical support.
Page 24
Replacement parts Description Quantity Item no. Wiper set, 1 mm (0.04 inch), NT3100sc / NT3200sc LXZ448.99.00002 Wiper set. 2 mm (0.08 inch), NT3100sc / NT3200sc LXZ448.99.00003 Wiper set. 5 mm (0.20 inch), NT3100sc / NT3200sc LXZ448.99.00033...
Page 25
Accessories (continued) Description Quantity Item no. Nitrate standard, 150 mg/L NO (33.9 mg/L NO each LCW945 Nitrate standard, 200 mg/L NO (45.2 mg/L NO each LCW827 Nitrate standard, 300 mg/L NO (67.8 mg/L NO each LCW946 Nitrate standard, 400 mg/L NO (90.4 mg/L NO each LCW863...
Page 26
Section A Instructions for laboratory measurements Notes on NO and NO measurements with LCK / TNT cuvette tests Select the measurement range of the LCK / TNT test to keep the measured concentration between the middle and the maximum limit of the range, because the lower range frequently has more scatter. Use the mean value from three cuvettes for each measurement.
Principe de mesure Mesure par absorption d'UV, sans réactifs Méthode de mesure NT3100sc : trajectoire du faisceau à 2 canaux avec boues compensées NT3200sc : trajectoire du faisceau à 3 canaux avec boues compensées Trajet de mesure 1 mm (0,04 pouce), 2 mm (0,08 pouce) ou 5 mm (0,20 pouce)
Page 28
Spécification Détails Précision Trajet de 1 mm : ± 5 % de la valeur Trajet de 1 mm : ± 4 % de la valeur mesurée ± 0,1 mg/L NO –N mesurée ± 0,6 mg/L NO –N ± 4 % de la valeur mesurée ± 0,6 mg/L –N Trajet de 2 mm : ±...
Page 29
Spécification Détails Matériaux du capteur Boîtier : acier inoxydable Joints du boîtier : silicone Arbre de racleur, arbre (5 mm) et support de balai de racleur (1 mm et 2 mm) : acier inoxydable Balai de racleur : silicone Fenêtre de mesure : verre de quartz Câble du capteur : polyuréthane (PUR) Passe-câble : acier inoxydable Joint de passe-câble : silicone HT...
Page 30
2.1.2 Etiquettes de mise en garde Lisez toutes les informations et toutes les étiquettes apposées sur l’appareil. Des personnes peuvent se blesser et le matériel peut être endommagé si ces instructions ne sont pas respectées. Tout symbole sur l'appareil renvoie à une instruction de mise en garde dans le manuel. Si l'appareil comporte ce symbole, reportez-vous au manuel d'instructions pour consulter les informations de fonctionnement et de sécurité.
Page 31
2.3 Usage prévu Les sondes NT3100sc et NT3200sc sont destinées aux professionnels du traitement de l'eau pour qu'ils s'assurent qu'il existe un niveau constant de nitrates et de nitrites dans les stations d'épuration municipales, les eaux de surface, l'eau non traitée et l'eau potable traitée. Les faibles niveaux de nitrate et de nitrite empêchent l'exposition à...
Page 32
La couleur du milieu n'affecte pas la mesure car le principe de mesure est basé sur l'analyse des rayons UV invisibles. 2.5 Présentation du produit Utilisez la sonde NT3100sc pour mesurer les concentrations en nitrates et la sonde NT3200sc pour mesurer les concentrations en nitrates et en nitrites. Reportez-vous à la Figure Utilisez la sonde dans les réservoirs de boues activées dans les stations d'épuration municipales, les...
Page 33
Tableau 2 Longueur de trajet recommandée — Sonde de nitrate et de nitrite NT3200sc Longueur de trajet (maximum mg/L NO –N) Application 1 mm (max NO –N) 2 mm (max NO –N) 5 mm (max NO –N) Eaux usées Nitrification/dénitrification (30 mg/L) ✔...
Page 34
2. Si un élément est absent ou endommagé, contactez immédiatement le fabricant ou un représentant. Figure 2 Composants du produit 1 NT3100sc ou NT3200sc 3 Balai de racleur 5 mm (5x) 2 Balai de racleur 1 mm ou 2 mm (5x) 4 LZY261 —...
Page 35
3.2 Aperçu de l'installation Figure 3 illustre la sonde installée avec l'option d'installation du support. La Figure 5 illustre la sonde installée avec unité de débit en option. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec le matériel de montage. Placez la sonde dans l'échantillon.
Page 36
Figure 4 Sens du débit (vue du dessus) Figure 5 Installation d'un capteur avec unité de débit 36 Français...
Page 37
3.3 Connecter la sonde au contrôleur Connectez le câble du capteur au raccord rapide du Transmetteur SC. Conservez les couvercles de connecteur d'appareil pour une utilisation ultérieure. Reportez-vous à la Figure 6. Reportez-vous à la documentation du contrôleur pour obtenir des informations supplémentaires. Remarque : Des rallonges sont disponibles si un câble plus long est nécessaire.
Page 38
-N, NO -N, NO -N (paramètre par défaut) ou NO , NO , NO • NT3100sc—NO -N (par défaut), NO , NO -N ou NO Unit (Unité) Permet de définir les unités de mesure. Options : mg/L (paramètre par défaut) ou ppm Measurement Définit l'intervalle de mesure.
Page 39
Option Description Wiper mode (Mode Définit le cycle de nettoyage du racleur : racleur) • Single (Simple) : le racleur effectue un seul mouvement, d'un côté à l'autre, à chaque cycle de nettoyage. • Double A-B-A : le racleur effectue deux mouvements à chaque cycle de nettoyage.
Page 40
Option Description Output mode Définit le mode de sortie pendant les tâches d'étalonnage ou d'entretien : (Mode de sortie) • Hold (Conserver) : conserve la dernière donnée mesurée lorsque le transmetteur passe au menu d'étalonnage ou d'entretien. • Active (Actif) : transmet le relevé actuel. Le transmetteur corrige la mesure avec les dernières données d'étalonnage enregistrées.
Page 41
5.3.2 Etalonnage de matrice L'étalonnage de la matrice n'est disponible que pour la sonde NT3200sc et peut avoir un, deux ou trois points d'étalonnage. L'étalonnage de la matrice adapte le calcul des nitrates et des nitrites aux conditions du milieu. Un étalonnage de matrice est basé sur une mesure de comparaison en laboratoire.
Page 42
sur l'échantillon l'ID du point indiqué. Préparez l'échantillon ponctuel (par ex. par filtration) dès que possible pour la mesure en laboratoire. Remarque : les données de mesure sont initialement enregistrées sur le transmetteur de la sonde, puis ajustées lorsque les valeurs de laboratoire sont déterminées et saisies. 3.
Page 43
Section 6 Maintenance A T T E N T I O N Dangers multiples. Seul le personnel qualifié doit effectuer les tâches détaillées dans cette section du document. A V I S Ne pas démonter l'appareil pour entretien. Si les composants internes doivent être nettoyés ou réparés, contacter le fabricant.
Page 44
6.2 Nettoyage du trajet de mesure A T T E N T I O N Risque d'exposition chimique. Respectez les procédures de sécurité du laboratoire et portez tous les équipements de protection personnelle adaptés aux produits chimiques que vous manipulez. Consultez les fiches de données de sécurité...
Page 45
• Transmetteurs SC200 et SC1000 : accédez au menu principal, puis sélectionnez Sensor setup (Configuration du capteur) > Maintenance. • Transmetteur SC4500 et interface Claros : appuyez sur la vignette de l'appareil et sélectionnez Device menu (Menu de l'appareil) > Maintenance (Entretien). 3.
Page 46
6.4 Valider l'étalonnage de la sonde A T T E N T I O N Risque d'exposition chimique. Respectez les procédures de sécurité du laboratoire et portez tous les équipements de protection personnelle adaptés aux produits chimiques que vous manipulez. Consultez les fiches de données de sécurité...
Page 47
Figure 10 Préparez la sonde Section 7 Dépannage Tableau 5 Messages d'erreur Message Cause possible Solution Erreur système Problème avec les composants Contactez l'assistance technique. électroniques. Echec de la mesure Le signal de l'échantillon est trop Contactez l'assistance technique. faible. La température est instable ou hors plage.
Page 48
Tableau 5 Messages d'erreur (suite) Message Cause possible Solution Défaut du racleur Le racleur est bloqué. Inspectez le trajet du racleur et nettoyez si nécessaire. La position du racleur n'est pas Exécutez un test du racleur. détectée. Contactez l'assistance technique. Le racleur est défectueux.
Page 49
Pièces de rechange Description Quantité Article n° Jeu de racleurs, 1 mm (0,04 pouce), NT3100sc / NT3200sc LXZ448.99.00002 Jeu de racleurs, 2 mm (0,08 pouce), NT3100sc / NT3200sc LXZ448.99.00003 Jeu de racleurs, 5 mm (0,20 pouce), NT3100sc / NT3200sc LXZ448.99.00033...
Page 50
Accessoires (suite) Description Quantité Article n° Câble de sonde à insert d'étanchéité, fendu LZY998 Etalon de nitrate, 15,0 mg/L NO (3,39 mg/L NO LCW942 Etalon de nitrate, 25,0 mg/L NO (5,65 mg/L NO LCW828 Etalon de nitrate, 40,0 mg/L NO (9,04 mg/L NO LCW943 Etalon de nitrate, 50,0 mg/L NO...
Page 51
Section A Instructions pour les mesures en laboratoire Notes sur les mesures de NO et NO avec tests en cuve LCK / TNT Sélectionnez la plage de mesures du test LCK / TNT de manière à garder la concentration mesurée entre le milieu et la limite maximale de la plage, car la plage inférieure a souvent plus de dispersion.
Principio de medición Medición de absorción UV, sin reactivos Método de medición NT3100sc: Sistema óptico de 2 haces, compensación de sólidos NT3200sc: Sistema óptico de 3 haces, compensación de sólidos Trayectoria de medición 1 mm (0,04 pulgadas), 2 mm (0,08 pulgadas) o 5 mm (0,20 pulgadas) Rango de medición...
Page 53
Especificación Datos Exactitud Trayectoria de medición de 1 mm: ±5 % Trayectoria de medición de 1 mm: ±4 % del valor medido ±0,1 mg/L de NO –N del valor medido ±0,6 mg/L de NO –N ±4 % del valor medido ±0,6 mg/L de –N Trayectoria de medición de 2 mm: ±4 % Trayectoria de medición de 2 mm: ±3 %...
Page 54
Especificación Datos Materiales del sensor Carcasa: Acero inoxidable Juntas de la carcasa: Silicona Eje de la rasqueta, brazo (5 mm) y portaescobillas de la rasqueta (1 mm y 2 mm): Acero inoxidable Escobilla de la rasqueta: Silicona Lente de medición: Vidrio de cuarzo Cable del sensor: Poliuretano (PUR) Retén del cable: Acero inoxidable Junta del retén del cable: Silicona HT...
Page 55
2.1.2 Etiquetas de precaución Lea todas las etiquetas y rótulos adheridos al instrumento. En caso contrario, podrían producirse heridas personales o daños en el instrumento. El símbolo que aparezca en el instrumento se comentará en el manual con una declaración de precaución. Este símbolo (en caso de estar colocado en el equipo) hace referencia a las instrucciones de uso o a la información de seguridad del manual.
Page 56
2.3 Uso previsto Las sondas NT3100sc y NT3200sc se han diseñado para que profesionales del tratamiento de aguas verifiquen que las plantas municipales de aguas residuales, aguas superficiales, aguas no tratadas o aguas potables tratadas mantienen un nivel bajo de nitratos y nitritos de manera consistente.
Page 57
2.5 Descripción general del producto Utilice la sonda NT3100sc para medir las concentraciones de nitrato y la sonda NT3200sc para medir las concentraciones de nitrato y nitrito. Consulte Figura Utilice la sonda en tanques de lodos activados en plantas municipales de aguas residuales, aguas superficiales, aguas no tratadas y aguas potables tratadas o en la salida de las plantas de tratamiento de aguas residuales.
Page 58
Tabla 2 Camino óptico recomendado: Sonda de nitrato y nitrito NT3200sc (continúa) Camino óptico (mg/L NO –N como máximo) 1 mm (máx. de NO –N) 2 mm (máx. de 5 mm (máx. de Aplicación –N) –N) Nitrificación/desnitrificación, más de ✔ (25 –...
Page 59
2. Si faltasen artículos o estuvieran dañados, póngase en contacto con el fabricante o un representante de ventas inmediatamente. Figura 2 Componentes del producto 1 NT3100sc o NT3200sc 3 Escobilla de la rasqueta de 5 mm (x5) 2 Escobilla de la rasqueta...
Page 60
3.2 Generalidades de la instalación Figura 3 muestra la sonda instalada con la opción de instalación en soporte opcional. La Figura 5 muestra la sonda instalada con la celda de flujo opcional. Consulte la documentación suministrada con el kit de montaje para obtener más información. Introduzca la sonda en la muestra.
Page 61
Figura 4 Dirección del flujo (vista superior) Figura 5 Instalación del sensor con celda de flujo Español 61...
Page 62
3.3 Conexión de la sonda al controlador Conecte el cable del sensor al conector rápido del controlador SC. Guarde los tapones de los conectores para utilizarlos en el futuro. Consulte la Figura 6. Para obtener más información, consulte la documentación del controlador. Nota: Hay disponibles cables de extensión en caso de ser necesarios.
Page 63
• NT3200sc: NO –N, NO –N, NO –N (predeterminado) o NO , NO , NO • NT3100sc: NO –N (predeterminado), NO , NO –N o NO Unit (Unidad) Permite establecer las unidades de medida. Opciones: mg/L (predeterminada) o Measurement interval Permite ajustar el intervalo de medición.
Page 64
Opción Descripción Wiper mode (Modo de Permite establecer el ciclo de limpieza de la rasqueta: rasqueta) • Single (Sencillo): La rasqueta realiza un movimiento, de un lado a otro, con cada ciclo de limpieza. • Double A-B-A (Doble A-B-A): La rasqueta realiza dos movimientos con cada ciclo de limpieza.
Page 65
Opción Descripción Output mode (Modo de Permite establecer el modo de salida durante las tareas de calibración o salida) mantenimiento: • Hold (Mantener): Retiene la última lectura realizada cuando el controlador pasa al menú de calibración o de mantenimiento. • Active (Activo): Transmite la lectura actual. El controlador corrige la lectura con los datos de calibración guardados.
Page 66
Opción Descripción Standard calibration Start calibration (Iniciar calibración): Inicia una calibración de un punto. (Calibración con Standard value (Valor del patrón): Selecciona el valor del patrón de calibración. patrón) Nota: La opción Standard calibration (Calibración con patrón) no está disponible si la calibración de matriz está...
Page 67
• Para medir la muestra manualmente, consulte la sección Instrucciones para las mediciones de laboratorio en la página 77. 1. Vaya al menú principal y, a continuación, seleccione Calibration (Calibración) > Matrix calibration (Calibración de matriz) > Start matrix calibration (Iniciar calibración de matriz). Nota: Puede haber uno, dos o tres puntos de calibración de matriz abiertos.
Page 68
eventos almacena diversos tipos de eventos que se producen en los dispositivos, tales como cambios de configuración, alarmas y condiciones de advertencia. Es posible guardar los registros de datos y de eventos. Consulte las instrucciones en el manual de usuario del controlador SC. Sección 6 Mantenimiento P R E C A U C I Ó...
Page 69
Tabla 4 Consumo de componentes sometidos a desgaste (continúa) Componente sometido a desgaste Cantidad Vida útil media Lente de medición 5 años Juego de filtros 5 años 6.2 Limpieza de la trayectoria de medición P R E C A U C I Ó N Peligro por exposición química.
Page 70
6.3 Sustituya la escobilla de la rasqueta Sustituya la escobilla de la rasqueta cuando se den una o más de las siguientes condiciones: • Después de 25 000 ciclos de limpieza (A-B-A o B-A-B). • Después de 50 000 movimientos de limpieza sencillos (A-B o B-A). •...
Page 71
Figura 9 Sustitución de la escobilla de la rasqueta: 5 mm 6.4 Validación de la calibración de la sonda P R E C A U C I Ó N Peligro por exposición química. Respete los procedimientos de seguridad del laboratorio y utilice el equipo de protección personal adecuado para las sustancias químicas que vaya a manipular.
Page 72
b. Gire la sonda hasta que la trayectoria de medición esté en posición horizontal. c. Purgue la trayectoria de medición con 10 mL de solución estándar. d. Llene la trayectoria de medición con solución estándar. 8. Vaya al menú Signals (Señales) del siguiente modo: •...
Page 73
Tabla 5 Mensajes de error (continúa) Mensaje Posible causa Solución NO3 demasiado alto La concentración de nitrato ) es superior al límite máximo. NO3 demasiado bajo La concentración de nitrato ) es inferior al límite mínimo. NO2 demasiado alto La concentración nitrito (NO ) es Mida la concentración de una muestra manual.
Page 74
Piezas de repuesto Descripción Cantidad Referencia Juego de rasquetas, 1 mm (0,04 pulgadas), NT3100sc/NT3200sc LXZ448.99.00002 Juego de rasquetas, 2 mm (0,08 pulgadas), NT3100sc/NT3200sc LXZ448.99.00003 Juego de rasquetas, 5 mm (0,20 pulgadas), NT3100sc/NT3200sc LXZ448.99.00033...
Page 75
Accesorios Descripción Cantidad Referencia Juego de cable de extensión, 5 m (16,4 pies) unidad LZX848 Juego de cable de extensión, 10 m (32,81 pies) unidad LZX849 Juego de cable de extensión, 15 m (49,21 pies) unidad LZX850 Juego de cable de extensión, 20 m (65,62 pies) unidad LZX851 Juego de cable de extensión, 30 m (98,43 pies)
Page 76
Accesorios (continúa) Descripción Cantidad Referencia Patrón de nitrito, 40,0 mg/L NO (12,2 mg/L NO –N) unidad LCW963 Patrón de nitrito, 75,0 mg/L NO (22,9 mg/L NO –N) unidad LCW964 Patrón de nitrito, 100 mg/L NO (30,5 mg/L NO –N) unidad LCW965 Patrón de nitrito, 150 mg/L NO (45,7 mg/L NO...
Page 77
Sección A Instrucciones para las mediciones de laboratorio Notas sobre las mediciones de NO y NO con las cubetas test de LCK/TNT Seleccione el rango de medición del test de LCK/TNT para mantener la concentración medida entre el valor medio y máximo del rango, ya que el rango inferior suele tener más dispersión. Utilice el valor medio de tres cubetas para cada medición.
Princípio de medição Medição de absorção de UV, sem reagente Método de medição NT3100sc: Caminho do feixe de 2 canais com compensação de lama NT3200sc: Caminho do feixe de 3 canais com compensação de lama Caminho de medição 1 mm (0,04 polegada), 2 mm (0,08 polegada) ou 5 mm (0,20 polegada) Faixa de medição...
Page 79
Especificação Detalhes Resolução 0,01 a 999,99 Compensação de lama Intervalo de medição 15, 30 segundos, 1, 5, 10, 30 minutos Unidades mg/L, ppm Tempo de resposta do 1 minute (1 minuto) T100 Signal average (Média de 1 a 12 medições sinal) Consumo de energia Comprimento do cabo...
Page 80
reserva-se o direito de fazer alterações neste manual e nos produtos aqui descritos a qualquer momento, sem aviso ou obrigação. As edições revisadas podem ser encontradas no site do fabricante. 2.1 Informações de segurança O fabricante não é responsável por quaisquer danos devido ao uso ou aplicação incorreta deste produto, incluindo, sem limitação, danos diretos, acidentais ou consequenciais, e se isenta desses danos à...
Page 81
Este símbolo indica que o item marcado exige uma conexão terra de proteção. Se o instrumento não for fornecido com um conector ou cabo aterrado, faça o aterramento de proteção na conexão com o terminal condutor de proteção. Este símbolo, quando presente no produto, identifica o local de um fusível ou dispositivo limitador de corrente.
Page 82
2.3 Uso pretendido As sondas NT3100sc e NT3200sc são destinadas ao uso por profissionais de tratamento de água para garantir que haja um nível consistentemente baixo de nitrato e nitrito no esgoto municipal, em estações de tratamento, água de superfície, água não tratada e água potável tratada. Níveis baixos de nitrato e nitrito evitam exposição à...
Page 83
Dessa forma, não é transmitida luz suficiente para os sensores, e ocorrem medições imprecisas. Selecione a sonda com o comprimento do caminho correto. Consulte Tabela 1 Tabela Tabela 1 Comprimento de caminho recomendado — Sonda de nitrato NT3100sc Comprimento de caminho Aplicação 1 mm...
Page 84
2. Se houver itens ausentes ou danificados, entre em contato imediatamente com o fabricante ou com um representante de vendas. Figura 2 Componentes do produto 1 NT3100sc ou NT3200sc 3 Escova limpadora 5 mm (5x) 2 Escova limpadora 1 mm ou 2 mm (5x) 4 LZY261 —...
Page 85
Seção 3 Instalação C U I D A D O Vários perigos. Somente pessoal qualificado deve realizar as tarefas descritas nesta seção do manual. 3.1 Diretrizes de instalação • Não utilize sondas de aço inoxidável na água do mar ou outro material que cause corrosão (por exemplo, ácidos, alcalinas e compostos à...
Page 86
Figura 3 Instalação do suporte 86 Português...
Page 87
Figura 4 Direção do fluxo (vista superior) Figura 5 Instalação do sensor com a unidade de fluxo direto Português 87...
Page 88
3.3 Conecte a sonda ao controlador Conecte o cabo do sensor ao encaixe de conexão rápida do Controlador SC. Guarde as tampas dos conectores do dispositivo para uso futuro. Consulte a Figura 6. Consulte a documentação do controlador para obter mais informações. Observação: Cabos de extensão estão disponíveis quando um cabo mais longo é...
Page 89
Seleciona o parâmetro medido: • NT3200sc—NO -N, NO -N, NO -N (padrão) ou NO , NO , NO • NT3100sc—NO -N (padrão), NO , NO -N ou NO Unidade Define as unidades de medida. Opções: mg/L (padrão) ou ppm Intervalo de Define o intervalo de medição.
Page 90
Opção Descrição Modo Lama Define o número de medições realizadas para cada cálculo de concentração. • Ligado • Desligado se for utilizada uma unidade de fluxo completo • Auto (padrão) define o número de medições automaticamente com base na condição de lama Observação: Habilite o modo de lama para aumentar o número de medições de concentração realizadas quando a sonda faz medições no modo lama ativado.
Page 91
3. Selecione uma opção. Opção Descrição Offset Insere um valor de deslocamento para ajustar a calibração padrão. Opções: –10% a +10% da faixa de medição (padrão: 0). A faixa de medição é baseada no tipo de dispositivo conforme especificado pela faixa de medição em Especificações na página 78.
Page 92
• Uma mensagem de erro mostra que uma calibração de matriz é necessária Observação: Realizar uma calibração de matriz ou apagá-la não afeta a calibração de fábrica. Certifique-se de que as etapas sejam seguidas para cada procedimento de calibração: • A sonda está no meio e se adaptou ao ambiente. •...
Page 93
Consulte o manual do usuário do Link2sc para obter uma descrição detalhada do procedimento Link2sc. 5.5 Processo de registro de dados O Controlador SC fornece um registro de dados e um registro de eventos para cada instrumento. O registro de dados armazena os dados da medição a intervalos selecionados. O registro de eventos armazena diferentes tipos de eventos que ocorrem nos dispositivos (por exemplo, mudanças na configuração, alarmes e situações de alerta).
Page 94
Tabela 4 Consumo de peças passíveis de desgaste (continuação) Peça passível de desgaste Quantidade Vida útil média do serviço Vedações do invólucro 2 anos Lâmpada (flashlamp) 10 anos Janela de medição 5 anos Conjunto do filtro 5 anos 6.2 Como limpar o caminho de medição C U I D A D O Risco de exposição a produtos químicos.
Page 95
6.3 Substituir a escova limpadora Substitua a escova limpadora quando ocorrer uma ou mais das seguintes condições: • Após 25.000 ciclos de limpeza (A-B-A ou B-A-B) • Após 50.000 movimentos simples de limpeza (A-B ou B-A) • se a escova limpadora estiver danificada ou não funcionar corretamente. 1.
Page 96
Figura 9 Substituir escova limpadora — 5 mm 6.4 Validar a calibração da sonda C U I D A D O Risco de exposição a produtos químicos. Obedeça aos procedimentos de segurança laboratoriais e use todos os equipamentos de proteção individual adequados aos produtos químicos que estão sendo manipulados.
Page 97
b. Vire a sonda até que o caminho de medição esteja na posição horizontal. c. Purgue o caminho de medição com 10 mL de solução padrão. d. Encha o caminho de medição com solução padrão. 8. Acesse o menu de sinais da seguinte maneira: •...
Page 98
Tabela 5 Mensagens de erro (continuação) Mensagem Causa possível Solução NO3 muito alto A concentração de nitrato (NO está acima do limite máximo. NO3 muito baixo A concentração de nitrato (NO está abaixo do limite mínimo. NO2 muito alto A concentração de nitrito (NO Meça a concentração de uma amostra instantânea.
Page 99
Peças de reposição Descrição Quantidade Nº do item Conjunto de limpadores, 1 mm (0,04 pol.), NT3100sc/NT3200sc LXZ448.99.00002 Conjunto de limpadores, 2 mm (0,08 pol.), NT3100sc/NT3200sc LXZ448.99.00003 Conjunto de limpadores, 5 mm (0,20 pol.), NT3100sc/NT3200sc LXZ448.99.00033...
Page 100
Acessórios (continuação) Descrição Quantidade Nº do item Base cada LZY827 Guia de fixação cada LZY804 Grampo de retenção (2) LZX200 Tubo de montagem (2 m) cada LZY714.99.00020 Dispositivo HS cada LZY823 Adaptador do sensor de 90° cada LZY714.99.50000 Peças pequenas para o dispositivo de montagem cada LZY822 Bomba de extensão 1,0 m...
Page 101
Seção A Instruções para medições de laboratório Notas sobre medições de NO e NO com testes de cubeta LCK/TNT Selecione a faixa de medição do teste LCK/TNT para manter a concentração medida entre o meio e o limite máximo da faixa, porque a faixa inferior frequentemente apresenta maior dispersão. Use o valor médio de três cubetas para cada medição.
Page 120
表 5 错误消息 (续) 消息 可能的原因 解决方法 NO3 is too high(NO3 浓度 硝酸盐 (NO ) 浓度超过上 过高) 限。 NO3 is too low(NO3 浓度 硝酸盐 (NO ) 浓度低于下 过低) 限。 NO2 is too high(NO2 浓度 亚硝酸盐 (NO ) 浓度超过 测量取样样品的浓度。 过高) 上限。...
Page 127
2.1.3 化学的および生物学的安全 危 険 化学的および生物学的な危険。この装置の用途が処理工程や薬液注入システムの監視であり、それら に対して公衆衛生、公衆安全、食品/飲料の製造/加工に関する規制や監視要件が存在する場合、この 装置の使用者には、該当するすべての規制を把握して遵守する責任、および装置の異常時に関する当 該規制に従って十分かつ適切な措置を講じる責任があります。 通常の操作において、生物学的に影響のある試薬や試料水が含まれている場合があります。 • 使用前に、 溶液の容器および安全データシートに印刷されているすべての注意事項をお読みくださ い。 • 使用済み溶液は、地域または国の法規制に従って廃棄してください。 • 使用する危険物質の濃度および量に応じて、適切な防護器具を選択してください。 2.1.4 準拠および認証 注 意 本機器は、住宅環境での使用を意図しておらず、そのような環境ではラジオの聴取に対する十分な保護が得られ ない可能性があります。 カナダ電波妨害装置規則、ICES-003、クラス A: これを裏付けるテスト記録はメーカーにあります。 このクラス A デジタル装置は、カナダの障害発生機器規則の要件をすべて満たしています。 Cet appareil numérique de classe A répond à toutes les exigences de la réglementation canadienne sur les équipements provoquant des interférences.
Page 144
交換部品 品名 数量 カタログ番号 LXZ448.99.00002 ワイパーセット 1 mm (0.04 インチ)、NT3100sc/NT3200sc LXZ448.99.00003 ワイパーセット 2 mm (0.08 インチ)、NT3100sc/NT3200sc LXZ448.99.00033 ワイパーセット 5 mm (0.20 インチ)、NT3100sc/NT3200sc アクセサリー 品名 数量 カタログ番号 LZX848 延長ケーブル 5 m LZX849 延長ケーブル 10 m LZX850 延長ケーブル 15 m 延長ケーブル 20 m LZX851 ケーブル延長セット、30 m (98.43 フィート)
Page 145
アクセサリー (続き) 品名 数量 カタログ番号 LCW945 硝酸塩標準液、150 mg/L NO (33.9 mg/L NO LCW827 硝酸塩標準液、200 mg/L NO (45.2 mg/L NO LCW946 硝酸塩標準液、300 mg/L NO (67.8 mg/L NO 硝酸塩標準液、400 mg/L NO (90.4 mg/L NO LCW863 亜硝酸塩標準液、5.00 mg/L NO (1.52 mg/L NO LCW960 LCW961 亜硝酸塩標準液、15.0 mg/L NO (4.57 mg/L NO...
Page 146
第 A 章 ラボ測定の手順 LCK / TNT バイヤル試薬による NO および NO 測定に関する注記 試料水中の NO3 および NO2 濃度に合わせて、適切な濃度範囲の LCK/TNT バイヤル試薬を選択しま す。測定値が測定範囲の 50-100% になるのが理想的です。 測定値が低すぎると精度が悪くなりま す。測定時は各 3 本使用して、大きくはずれた測定値がある場合は、もう 1 本測定し、3 本の平均値 を手分析値とします。 および NO LCK/TNT 測定範囲 NO3 試薬: • LCK339/TNT835: 1.0 ~ 60.0 mg/L NO | 0.23 ~...
–N ≥ 13mg/L인 경우 측정값의 ±5% ±0.1mg/L 0.01 ~ 999.99 분해능 슬러지 보정 예 프로브 버전에 따라 다름 실험실 조건에서, NT3100sc의 경우 단일 표준 용액 NO –N으로, 그리고 NT3200sc의 경우 단일 표준 용액 NO –N 및 NO –N으로 측정. 한국어 147...
Page 148
사양 세부 사항 15, 30초, 1, 5, 10, 30분 측정 간격 mg/L, ppm 단위 T100 응답 시간 1분 1 ~ 12회 측정 신호 평균 전력 소비 케이블 길이 10m(33피트) 제공되는 확장 케이블: 5, 10, 15, 20, 30, 50m. 케이블 최대 길이는 60(190피트)입니다. IP 68 환경...
Page 149
이 있습니다. 사용자는 사용상 중대한 위험을 인지하고 장비 오작동이 발생할 경우에 대비하여 적절한 보호 장치를 설치하여야 합니다. 장치 포장을 풀거나 설치하거나 작동하기 전에 본 설명서를 모두 읽으십시오. 모든 위험 및 주의사항 설명에 유의하시기 바랍니다. 이를 지키지 않으면 사용자가 중상을 입거나 장치가 손상될 수 있습니 다.
Page 150
2.1.3 화학 및 생물학적 안전 위 험 화학적 또는 생물학적 위험 존재. 본 장비를 공중 위생, 공중 안전, 식음료 제조 또는 가공에 관련한 시 행령 및 감시 규정 목적으로 처리공정이나 약품 주입 시스템을 감시하기 위하여 사용하는 경우, 이 장 비에 적용되는 모든 규정을 이해하고 준수하며, 장비가 오작동하는 경우 해당 규정에 따라 충분하고 합 당한...
Page 151
2.3 사용 목적 NT3100sc 및 NT3200sc 프로브는 수처리 전문가가 처리 시설의 하수, 표층수, 원수 및 처리된 음용수 의 질산염과 아질산염 수치가 일관되게 낮은지 확인할 때 사용하기 위한 것입니다. 질산염과 아질산염 수치가 낮을 때 수질 독성 노출이 방지되고 규정을 준수할 수 있습니다.
Page 152
표 2 권장 경로 길이—NT3200sc 질산염 및 아질산염 프로브 경로 길이(최대 mg/L NO –N) 1mm(최대 NO –N) 2mm(최대 NO –N) 5mm(최대 NO –N) 사용 분야 폐수 ✔ (30mg/L) ✔ (5–10mg/L) 질산화/탈질화 ✔ (25–30mg/L) 질산화/탈질화, 5,000mg TSS/L 슬러지 초과 ✔(5–10mg/L) ✔ (10–30mg/L) 아나목스/아질산염...
Page 153
2을 참조하십시오. 품목이 누락되었거나 손상된 경우 모든 구성품을 수령했는지 확인하십시오. 그림 에는 제조업체 또는 판매 담당자에게 즉시 연락하시기 바랍니다. 그림 2 제품 구성품 1 NT3100sc 또는 NT3200sc 3 와이퍼 블레이드 5mm(5개) 2 와이퍼 블레이드 1mm 또는 2mm(5x) 4 LZY261—나사 세트, 폴 장착용 프로브 어댑터...
Page 154
프로브를 샘플에 놓습니다. 샘플에 광학 경로가 제대로 담겨져 있는지 확인합니다. 윈도우의 입자가 4를 참조하십시오. 최소가 되도록 샘플 흐름 방향과 직각으로 센서를 장착하십시오. 그림 참고 : 프로브가 접지에 닿지 않도록 하십시오 . 그림 3 브래킷 설치 한국어...
Page 155
그림 4 흐름 방향(평면도) 그림 5 플로스루 유닛으로 설치된 센서 한국어 155...
Page 156
3.3 프로브를 컨트롤러에 연결 센서 케이블을 SC 컨트롤러의 빠른 연결 피팅에 연결합니다. 장치 커넥터 캡은 나중에 사용할 수 있도 6을 참조하십시오. 자세한 내용은 컨트롤러 설명서를 참조하십시오. 록 보관하십시오. 그림 참고 : 더 긴 케이블이 필요하면 연장 케이블을 사용할 수 있습니다 . 그림...
Page 157
• NT3200sc—NO -N, NO -N, NO -N(기본값) 또는 NO , NO , NO • NT3100sc—NO -N(기본값), NO , NO -N 또는 NO 측정 단위를 설정합니다. 옵션: mg/L(기본값) 또는 ppm 단위 측정 간격을 설정합니다. 옵션: 15, 30초, 1, 5(기본값), 10 또는 30분...
Page 158
옵션 설명 바이패 바이패스를 아니오(기본값) 또는 예로 설정합니다. 프로브가 플로스루 유닛에 설치된 경우에는 예 스 를 선택합니다. 참고 : 바이패스를 예로 설정하면 와이퍼 아웃 위치가 해제됩니다 . 와이퍼를 교체하거나 테스트할 때 는 플로스루 유닛에서 프로브를 먼저 분리하십시오 . 출력 모 보정...
Page 159
5.3.2 매트릭스 보정 매트릭스 보정은 NT3200sc 프로브에만 사용할 수 있으며 보정 지점은 1개, 2개 또는 3개 지정할 수 있 습니다. 매트릭스 보정은 매질의 조건에 맞게 질산염과 아질산염에 대한 계산을 조정합니다. 매트릭스 보정은 실험실 비교 측정을 기반으로 합니다. 프로브가 매체에 있고 환경에 적응한 후 매트릭스 보정 을...
Page 160
5. 중간에 실험실 값을 입력하지 않고 여러 개의 그랩 샘플을 채취하는 경우 지점 ID를 사용하여 할당 이 올바른지 확인하십시오. a. 개방형 보정 지점을 입력하려면 개방형 지점을 확인한 다음 지점 ID가 비교 측정과 일치하는 경 우 Enter lab values(실험실 값 입력)를 선택합니다. b.
Page 161
표 3 유지관리 일정 (계속) 1주 3개월 6개월 1년 태스크 필요할 때 163 페이지 프로브 보정 확인 10,11 와이퍼 케이블 교체 162 페이지 제조업체 서비스 검사 표 4 마모 부품 소모 마모 부품 수량 평균 서비스 기간 10,11 와이퍼 블레이드(5개 세트) >...
Page 162
5. 탱크 또는 플로스루 유닛에서 프로브를 제거합니다. 6. 센서 메뉴로 돌아간 다음 진단/테스트 > 신호를 선택합니다. 7. 깨끗한 물로 프로브를 씻습니다. 또는 윈도우 클리너, 그리스 리무버 또는 5% 염산을 사용해 오염 정도와 종류에 따라 측정 경로를 세정합니다. 프로브를 세정액에 5~10분 담가둡니다. 8.
Page 163
그림 9 와이퍼 케이블 교체—5mm 6.4 프로브 보정 확인 주 의 화학물질에 노출될 위험이 있습니다. 실험실의 안전절차를 준수하고, 취급하는 화학 물질에 맞는 개인 보호장비를 안전하게 착용하십시오. 최신 물질안전보건자료(MSDS/SDS)에서 안전 규정을 참조하십 시오. 주 의 화학물질에 노출될 위험이 있습니다. 화학물질 및 폐기물은 국가 및 지역 규정에 따라 폐기하십시오. 주...
Page 164
c. 10mL의 표준 용액으로 측정 경로를 퍼지합니다. d. 측정 경로에 표준 용액을 채웁니다. 8. 다음과 같이 신호 메뉴로 이동합니다. • SC200 및 SC1000 컨트롤러—센서 메뉴로 돌아간 다음 진단/테스트 > 신호를 선택합니다. • SC4500 컨트롤러 및 Claros 인터페이스—센서 메뉴로 돌아간 다음 진단/테스트 > 신호를 선택 합니다.
Page 165
표 5 오류 메시지 (계속) 메시지 발생 원인 해결 방법 NO3이 너무 높습니다. ) 농도가 최대 한계 질산염(NO 를 넘습니다. NO3이 너무 낮습니다. 질산염(NO ) 농도가 최소 한계 미만입니다. NO2가 너무 높습니다. ) 농도가 최대 한 아질산염(NO 그랩 샘플의 농도를 측정합니다. 계를...
Page 166
참고 : 일부 판매 지역의 경우 제품 및 문서 번호가 다를 수 있습니다 . 연락처 정보는 해당 대리점에 문의하거나 본사 웹사이트를 참조하십시오 . 교체 부품 품목 번호 설명 수량 와이퍼 세트, 1mm(0.04인치), NT3100sc / NT3200sc LXZ448.99.00002 LXZ448.99.00003 와이퍼 세트, 2mm(0.08인치), NT3100sc / NT3200sc LXZ448.99.00033 와이퍼 세트, 5mm(0.20인치), NT3100sc / NT3200sc 부속품...
Page 167
부속품 (계속) 설명 수량 품목 번호 LZY714.99.50000 90° 센서 어댑터 각 1개 LZY822 각 1개 하드웨어 장착용 소형 부품 LZY714.99.00030 확장 파이프 1.0m(3.28피트) 각 1개 확장 파이프 1.8m(5.91피트) 각 1개 LZY714.99.00040 2차 고정 지점, 고정 클램프 포함 각 1개 LZY714.99.03000 LZX869 플로스루...
Page 168
섹션 A 실험실 측정 지침 LCK/TNT 큐벳 테스트를 통한 NO 및 NO 측정에 대한 참고 사항 LCK/TNT 테스트의 측정 범위를 선택하면, 흔히 낮은 범위가 더 많이 산란되기 때문에 측정된 농도가 범위의 중간과 최대 한계 사이에 유지됩니다. 각 측정에 대해 세 큐벳의 평균값을 사용합니다. 및...