Eizo RadiForce MS235WT Instructions For Use Manual
Eizo RadiForce MS235WT Instructions For Use Manual

Eizo RadiForce MS235WT Instructions For Use Manual

Touch panel color lcd monitor
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Instructions for Use
■ User's Manual
Important
Please read PRECAUTIONS, this User's Manual, and the Setup Guide
(separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and
effective usage.
• Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from
connection of the monitor to a PC to using the monitor.
• The latest User's Manual is available for download from our web site:
http://www.eizo.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Eizo RadiForce MS235WT

  • Page 1: Cover

    (separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and effective usage. • Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from connection of the monitor to a PC to using the monitor. • The latest User’s Manual is available for download from our web site: http://www.eizo.com...
  • Page 2 EIZO Corporation. EIZO Corporation is under no obligation to hold any submitted material or information confidential unless prior arrangements are made pursuant to EIZO Corporation’s receipt of said information. Although every effort has been made to ensure that this manual provides up-to-date information, please note that EIZO monitor specifications are subject to change without notice.
  • Page 3: Notice For This Monitor

    The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact your local EIZO representative. Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt to brush with tissues as this may scratch the panel.
  • Page 4: Cleaning

    Cleaning Attention • Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel, and also quality deterioration of the image. • Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel. •...
  • Page 5: Table Of Contents

    Notice for this monitor ......... 3 3-4. Locking Operation Buttons ....... 27 Cleaning ..............4 3-5. Showing and hiding the EIZO logo ... 27 To use the monitor comfortably ......4 3-6. Changing Setting Menu Display Position 27 CONTENTS ............. 5 3-7.
  • Page 6  ● MainDefaultSettings........49  ● OutsideDimensions ........50  ● Accessories ........... 50 7-6. Preset Timing ..........51 Chapter 8 Glossary .......... 52 Appendix .............. 55 Trademark ............... 55 License / Copyright ..........55 Medical Standards ..........56 FCC Declaration of Conformity ......
  • Page 7: Chapter 1 Introduction

    Chapter 1 Introduction Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor. 1-1. Features • 23.0″ wide format LCD • Supports a resolution of 1920 × 1080 • IPS panel with 89˚ horizontal and vertical viewing angles • Touch Panel provided - Projected capacitive technology - Supported OS: Microsoft Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 / Windows XP...
  • Page 8: Controls And Functions

    1-2. Controls and Functions Settingmenu button Switchesinputsignalsfordisplay(page44). button ChangestheCALSwitchmode(page15). • Providesthemenuselectionaswellastheadjustmentandsettingofafunction. button • button:DisplaystheBrightnessadjustmentmenu(page16). button:Displaysthevolumeadjustmentmenu(page26). DisplaystheSettingmenu,determinesanitemonthemenuscreen,andsavesvalues button adjusted(page11). button Turnsthepoweronoroff. Indicatesthemonitor’soperationstatus. Blue: Operating 6. Power indicator Orange: Powersavingmode OFF: Mainpower/Poweroff 7. Main power switch Turnsthemainpoweronoroff. 8. Power connector Connectsthepowercord. 9. Security lock slot ComplieswithKensington’sMicroSaversecuritysystem.
  • Page 9: Attaching The Touch Pen Holder

    ● Attaching the touch pen holder Align the touch pen holder over either the left or right attachment hole. Attach with the screw supplied with the touch pen. Chapter1Introduction...
  • Page 10: Eizo Lcd Utility Disk

    1-3. EIZO LCD Utility Disk An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents and the overview of the software programs. ● Disk contents and software overview The disk includes adjustment software, touch panel software, and user’s manuals. Refer to Readme.txt file on the disk for software startup procedures or file access procedures.
  • Page 11: Basic Operations And Functions

    1-4. Basic Operations and Functions ● Basic operation of the Setting menu Displaying the Setting menu 1. Press . The Setting menu appears. Adjusting / Setting 1. Choose a menu to adjust / set with , , and then press .
  • Page 12: Functions

    MonitorSettings InputSignal “Tosetinputsignalselection”(page45) PowerIndicator “5-2.SettingPowerIndicator”(page35) Language “3-7.SettingLanguage”(page28) DDC/CI “3-3.Enabling/DisablingDDC/CI communication”(page26) BorderIntensity “Toadjustbrightnessofnon-displayarea” (page25) MenuSettings Logo “3-5.ShowingandhidingtheEIZOlogo” (page27) MenuPosition “3-6.ChangingSettingMenuDisplay Position”(page27) Reset “Toresetalladjustmentstothedefault settings”(page29) EcoView EcoViewOptimizer2 “5 -3. Enabling / Disabling Automatic BrightnessAdjustment”(page35) Information “7-4.DisplayingMonitorInformation” (page47) *1 The adjustment / settings available on the “Color” menu depend on the selected Color mode. The above table shows the sub menus when the User1 or User2 mode is selected.
  • Page 13: Chapter 2 Adjusting Screens

    Chapter 2 Adjusting Screens 2-1. Compatible Resolutions The monitor supports the following resolutions. ● Analog Input (D-Sub) Vertical Scan Resolution Applicable Signals Dot Clock Frequency 640×480 VGA,VESA ~75Hz 720×400 VGATEXT 70Hz 800×600 VESA ~75Hz 1024×768 VESA ~75Hz 148.5MHz 1280×720 CEA-861 60Hz (Max.) 1280×960...
  • Page 14: Setting The Resolution

    2-2. Setting the Resolution When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to change the resolution, follow the procedure below. ● Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 1.
  • Page 15: Adjusting Color

    2-3. Adjusting Color ● To select the display mode (CAL Switch Mode) This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application. Display Modes Mode Purpose User1 Selectthistodefineadesiredsetofparametersettings. User2 sRGB SuitableforcolormatchingwithsRGBcompatibleperipherals. Paper Producesaprintedpapereffect.Suitablefordisplayingimagesfrommediasuchasbooks anddocuments. DICOM SelectedforthedisplayintheDICOMmode. Themodemenu appears.
  • Page 16: Adjustable Settings In Each Mode

    ● Adjustable settings in each mode The adjustable settings depend on the mode. (Non-adjustable or non-settable function cannot be selected.) √: Adjustable -: Not adjustable CAL Switch Mode Function User1 User2 sRGB Paper DICOM Brightness √ √ √ √ Contrast √...
  • Page 17: To Adjust Contrast

    ● To adjust contrast The brightness of the screen is adjusted by varying the video signal level. Adjustable range 0 to 100 Procedure 1. Choose “Color” in the Setting menu, and press 2. Choose “Contrast” in the “Color” menu, and press The “Contrast”...
  • Page 18: To Adjust Gamma

    ● To adjust gamma Gamma can be adjusted. The brightness of the monitor varies depending on the input signal, however, the variation rate is not proportional to the input signal. To keep the balance between the input signal and the brightness of the monitor is called as “Gamma correction”.
  • Page 19: To Adjust Hue

    ● To adjust hue This function allows you to adjust hue. Adjustable range -50 to 50 Procedure 1. Choose “Color” in the Setting menu, and press 2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press 3. Choose “Hue” in the “Advanced Settings” menu, and press The “Hue”...
  • Page 20: To Adjust Gain

    ● To adjust gain The brightness of each color component red, green, and blue is called “Gain”. You can change the hue of “white” by adjusting gain. Adjustable range 0 to 100 Procedure 1. Choose “Color” in the Setting menu, and press 2.
  • Page 21: Digital Signal Input

    2-4. Screen Adjustment ● Digital Signal Input When digital signals are input, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor, but if characters and / or lines appear blurred, go to “To modify blurred characters / lines” (page 24).
  • Page 22 Prepare to use analog screen adjustment patterns. Load the “EIZO LCD Utility Disk” to your PC, and then open the “Screen adjustment pattern files”. Note • For details and instructions on opening the “Screen adjustment pattern files”, refer to the Readme.txt file.
  • Page 23 ● To remove flickering or blurring Procedure 1. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press 2. Choose “Phase” in the “Analog Adjustment” menu, and press The “Phase” menu appears. 3. Adjust the phase with to minimize flickering or blurring. 4.
  • Page 24 Adjusting color gradation. ● To adjust color gradation automatically Every color gradation (0 to 255) can be displayed by adjusting the signal output level. Procedure 1. Display Pattern 2 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”. 2.
  • Page 25: Screen Size Changing

    2-5. Screen Size Changing ● Screen Size Changing The image with the resolution other than the recommended resolution is displayed in full screen automatically. You can change the screen size by using the “Screen Size” function. Setting Function FullScreen Displaysanimageinfullscreen.Imagesaredistortedinsomecasesbecausethevertical rateisnotequaltothehorizontalrate.
  • Page 26: Chapter 3 Setting Monitor

    Chapter 3 Setting Monitor 3-1. Adjusting Volume This function allows you to adjust the volume. Adjustable range 0 to 30 Procedure 1. Press 2. Use for adjustment. 3. Press to exit. Note • The volume for the speakers and the headphone can be set individually. 3-2.
  • Page 27: Locking Operation Buttons

    - Turning on or off the monitor with the Power button 3-5. Showing and hiding the EIZO logo When the monitor is turned on, the EIZO logo appears on the screen. You can choose to show or hide the display of the EIZO logo.
  • Page 28: Setting Language

    3-7. Setting Language This function allows you to select a language for the Setting menu or messages. Selectable languages English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Japanese, Simplified Chinese, Traditional Chinese Procedure 1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press 2.
  • Page 29: Resetting The Monitor To The Default Settings

    3-8. Resetting the Monitor to the Default Settings The setting values are reset to the default settings. Attention • After resetting, you cannot undo the operation. Note • Regarding the default setting, see “Main Default Settings” (page 49). ● To reset the color adjustments This function only resets the color adjustments for the currently selected mode to the default settings.
  • Page 30: Chapter 4 Touch Panel Settings (Win- Dows 8.1 / Windows 8 / Win- Dows 7)

    Chapter 4 Touch Panel Settings (Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7) This chapter explains touch panel settings when using the monitor with Windows 8.1 / 8/7. Settings are configured on the Windows Control Panel. Attention • If using the touch panel with Windows XP, see the Touch Panel Driver User’s Manual (on the CD-ROM). 4-1.
  • Page 31 Click “Hardware and Sound” - “Tablet PC Settings”. The “Tablet PC Settings” window appears. Click “Setup” in the “Display” tab. A touchscreen specification screen with a white background is displayed. Attention • If using the monitor in a multiple monitor environment, specify the touchscreen according to the message displayed on screen.
  • Page 32: Configuring Touch Panel Operation Settings

    4-2. Configuring Touch Panel Operation Settings Open the Windows Control Panel. The method for opening the Control Panel differs depending on the OS (see page 30). Click “Hardware and Sound” - “Pen and Touch”. “Pen and Touch” window appears. Configure the touch panel operation settings in the “Pen and Touch” window. For detailed settings, refer to the settings on each tab and Windows Help.
  • Page 33: Setting Touch Sound

    4-3. Setting Touch Sound The sound output when the screen is touched can be changed or turned off. Open the Windows Control Panel. The method for opening the Control Panel differs depending on the OS (see page 30). Click “Hardware and Sound” - “Sound” - “Change System Sounds”. “Sound”...
  • Page 34: Chapter 5 Power Saving Functions

    Chapter 5 Power Saving Functions 5-1. Setting Power Saving ● Monitor This function allows you to set the monitor into the power saving mode according to the PC status. When the monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed. Attention •...
  • Page 35: Audio Output

    ● Audio Output This monitor allows you to turn off the audio output from the speakers / headphone at the power saving mode. Procedure 1. Choose “Sound” in the Setting menu, and press 2. Choose “Power Save” in the “Sound” menu, and press The “Power Save”...
  • Page 36: Checking The Power Saving Level

    5-4. Checking the power saving level The EcoView menu allows you to check Power Reduction, CO Reduction, and Eco Performance Level. The more indicators light up representing the Eco Performance Level, the higher the power saving level attained. Indicator Procedure 1.
  • Page 37: Chapter 6 Troubleshooting

    Chapter 6 Troubleshooting If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative. 6-1. No picture Problem Possible cause and remedy 1. No picture • Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly. • Powerindicatordoesnotlight. • Turnthemainpowerswitchon. • Press . • Turnoffthemainpower,andthenturnitonagainafew...
  • Page 38: Imaging Problems (For Both Digital And Analog)

    6-2. Imaging problems (for both digital and analog) Problem Possible cause and remedy 1. The screen is too bright or too dark. • Use“Brightness”or“Contrast”intheSettingmenuto adjustit.(TheLCDmonitorbacklighthasalimitedlife span.Whenthescreenbecomesdarkorbeginstoflicker, contactyourlocalEIZOrepresentative.) 2. Characters are blurred. • CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor (see“2-1.CompatibleResolutions”(page13)). • Whenanimageisdisplayedwitharesolutionotherthan recommended,thecharactersorlinesofthedisplayed imagemayblur.Use“Smoothing”and“ScreenSize”inthe...
  • Page 39: Imaging Problems (For Analog Only)

    6-3. Imaging problems (for analog only) Problem Possible cause and remedy 1. Display position is incorrect. • Use“Position”intheSettingmenutocorrecttheimage position(see“Tocorrectthescreenposition”(page23)). • Iftheproblempersists,usethegraphicsboard’sutilityif availabletochangethedisplayposition. 2. Vertical bars appear on the screen or a • Use“Clock”intheSettingmenutoadjustit(see“To part of the image is flickering. eliminateverticalbars”(page22)). 3.
  • Page 40: Touch Panel Problems

    6-4. Touch panel problems Problem Possible cause and remedy 1. Touch operation is disabled. • CheckthatthemonitorandPCareconnectedwithaUSB cable. • CheckthatthepowercordofthemonitorandPCis connectedtoagroundedmainoutlet.Failuretoground theequipmentmayresultinmalfunction. • Performtouchpanelsensitivityadjustmentusing TPOffset. 2. Cursor position is not correct. / Cursor • ConnectthemonitortothePCwiththecableindicatedin jumps. theSetupGuide.Thetouchpanelmaynotworkcorrectly ifaconversionadapterisused. • Turnoffandonthemonitor. • Calibratethescreenagain. •...
  • Page 41: Other Problems

    • Checkwhethervolumeissetto0. • CheckthesettingofthePCandtheaudioplayback software. • DuringDisplayPortsignalinput,checkthe“Source” setting(see“3-2.Selectingsoundsourcewhileusingthe DisplayPortsignalinput”(page26)). 5. USB devices connected to the monitor • CheckwhethertheUSBcableisconnectedcorrectly(see does not work. “7-3.MakingUseofUSB(UniversalSerialBus)”(page46)). • ChangetheUSBporttoanotherone.IfthePCor peripheraldevicesworkscorrectlybychangingtheUSB port,contactyourlocalEIZOrepresentative.(Refertothe manualofthePCfordetails.) • RebootthePC. • IftheperipheraldevicesworkcorrectlywhenthePCand peripheraldevicesareconnecteddirectly,pleasecontact yourlocalEIZOrepresentative. • CheckwhetherthePCandOSareUSBcompliant.(For USBcomplianceoftherespectivedevices,consulttheir manufacturers.) • CheckthePC’sBIOSsettingforUSBwhenusing Windows.(RefertothemanualofthePCfordetails.) Chapter6Troubleshooting...
  • Page 42: Chapter 7 Reference

    Chapter 7 Reference 7-1. Attaching the Optional Arm An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Attention • When attaching an arm or stand, follow the instructions of their User’s Manual. • When using another manufacturer’s arm or stand, confirm the following in advance and select one conforming to the VESA standard.
  • Page 43 Note • When setting the monitor in the portrait orientation, remove the feet on the bottom of the monitor according to the following procedure. 1. Remove the foot covers. 2. Remove the screw that secures each foot to the monitor. 3.
  • Page 44: Connecting Multiple Pcs

    7-2. Connecting Multiple PCs The product has multiple connections to PCs and allows you to switch to one of the connections for display. Connection examples Analog Signalcable (D-Sub) (optionMD-C87) D-Sub connector D-Submini15-pin connector ToPC1 Digital (DVI) Signalcable (suppliedDD300) DVI-D connector DVIconnector ToPC2 Digital...
  • Page 45: To Set Input Signal Selection

    ● To set input signal selection Setting Function Auto ThemonitorrecognizestheconnectorthroughwhichPCsignalsareinput. WhenaPCisturnedofforentersthepowersavingmode,themonitorautomatically displaysanothersignal. Manual ThemonitordetectsonlythePC’ssignalscurrentlydisplayingautomatically.Selectthe inputsignalfordisplayusingthe operationbutton. Procedure 1. Choose “Monitor Settings” from the Adjustment menu, and press 2. Choose “Input Signal” from “Monitor Settings”, and press 3. Select “Auto” or “Manual” with or .
  • Page 46: Making Use Of Usb (Universal Serial Bus)

    7-3. Making Use of USB (Universal Serial Bus) This monitor has a USB hub. It works as a USB hub when connected to a USB-compatible PC, allowing the connection of peripheral USB devices. ● Required System Environment • A PC equipped with a USB port •...
  • Page 47: Displaying Monitor Information

    7-4. Displaying Monitor Information This function allows you to display the model name, serial number, usage time, resolution, and input signal. Procedure 1. Choose “Information” in the Setting menu, and press The “Information” menu appears. Attention • When you turn on the monitor for the first time, the usage time may be more than 0 due to a factory inspection. Chapter7Reference...
  • Page 48: Specifications

    7-5. Specifications LCDPanel Size 23.0-inch(580mm) Type TFTcolorLCD,LEDbacklight Viewingangles Horizontal178˚,vertical178˚(CR≥10) DotPitch 0.2652mm ResponseTime Black-white-black:Approx.16ms Gray-to-gray:Approx.6ms(Overdrivesetting:Enhanced) Touchpanel Surfacetreatment Anti-glare Surfacehardness Communication USB-based Detectionmethod Projectedcapacitivetechnology MicrosoftWindows8.1(32bit/64bit) MicrosoftWindows8(32bit/64bit) MicrosoftWindows7ServicePack1(32bit/64bit) MicrosoftWindowsXPServicePack3(32bit) (NotcompatiblewithMacOS) Numberof MicrosoftWindows8.1/Windows8/Windows7:Upto5 simultaneoustouch (MicrosoftWindowsXPonlysupportssinglepointtouch) points HorizontalScan Analog 31-81kHz Frequency Digital 31-68kHz DisplayPort 31-68kHz VerticalScan...
  • Page 49: Main Default Settings

    Plug&Play Analog/Digital(DVI-D):VESADDC2B/EDIDstructure1.3 Digital(DisplayPort):VESADisplayPort/EDIDstructure1.4 Dimensions Mainunit 556.7mm(21.9inch)×143.9-360.7mm(5.7inch-14.2inch)×89- (Width)× 401.3mm(3.5-15.8inch) (Height)× Mainunit(without 556.7mm(21.9inch)×339.2mm(13.4inch)×54mm(2.13inch) (Depth) stand) Mass Mainunit Approx.6.6kg(14.6lbs.) Mainunit(without Approx.6.0kg(13.2lbs.) stand) Movablerange Tilt: 15˚to70˚ Environmental Temperature Operating: 5˚Cto35˚C(41˚Fto95˚F) Conditions Transportation/ -20˚Cto60˚C(-4˚Fto140˚F) Storage: Humidity Operating: 20%to80%R.H.(nocondensation) Transportation/ 10%to90%R.H.(nocondensation) Storage: AirPressure Operating: 700to1,060hPa Transportation/ 200to1,060hPa Storage: Standard...
  • Page 50: Outside Dimensions

    ● Outside Dimensions Unit:mm 556.7 22.5  511.7  22.5  62  54  216.3  25  401.3 345.9  382  17.6  190.2 ● Accessories Signalcable MD-C87 For the latest information about the accessories, refer to our web site. http://www.eizo.com Chapter7Reference...
  • Page 51: Preset Timing

    7-6. Preset Timing The following table shows factory preset analog signal timing. Attention • Display position may be deviated depending on the PC connected, which may require screen adjustment using Setting menu. • If a signal other than those listed in the table is input, adjust the screen using the Setting menu. However, screen display may still be incorrect even after the adjustment.
  • Page 52: Chapter 8 Glossary

    Chapter 8 Glossary Clock The analog signal input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock of the graphics system in use, when the analog signal is converted to a digital signal for image display. This is called clock adjustment.
  • Page 53 HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) Digital signal coding system developed to copy-protect the digital contents, such as video, music, etc. This helps to transmit the digital contents safely by coding the digital contents sent via the DVI or HDMI connector on the output side and decoding them on the input side. Any digital contents cannot be reproduced if both of the equipments on the output and input sides are not applicable to HDCP system.
  • Page 54 VESA DPM (Video Electronics Standards Association - Display Power Management) VESA specifications achieve increased energy efficiency for computer monitors. This involves standardization of signals sent from the computer (graphics board). DPM defines the status of signals transmitted between the computer and monitor. Chapter8Glossary...
  • Page 55: Appendix

    EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor, and ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries. ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i • Sound, Screen Administrator, and UniColor Pro are trademarks of EIZO Corporation.
  • Page 56: Medical Standards

    Medical Standards • It shall be assured that the final system is in compliance to IEC60601-1-1 requirement. • Power supplied equipment can emit electromagnetic waves, that could influence, limit or result in malfunction of the monitor. Install the equipment in a controlled environment, where such effects are avoided.
  • Page 57: Fcc Declaration Of Conformity

    ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception, whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures. * Reorientorrelocatethereceivingantenna. * Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver. * Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected. * Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp. Changesormodifi  cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe user’sauthoritytooperatetheequipment. Note Usetheattachedspecifi  edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference withinthelimitsofaClassBdigitaldevice. - ACCord - ShieldedSignalCable(enclosed) Canadian Notice ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003. CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada. Appendix...
  • Page 58: Emc Information

    EMC Information Essential performance of RadiForce series is to display images and operate functions normally. CAUTION The RadiForce series requires special precautions regarding EMC and need to be installed, put into service and used according to the following information. Do not use any cables other than the cables that provided or specifi ed by us. Using other cables may cause the increase of emission or decrease of immunity.
  • Page 59 Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity TheRadiForceseriesisintendedforuseintheelectromagneticenvironmentspecifi  edbelow.Thecustomerortheuser oftheRadiForceseriesshouldassurethatitisusedinsuchanenvironment. Immunity test IEC/EN60601 test Compliance level Electromagnetic environment - guidance level ConductedRF 3Vrms 3Vrms PortableandmobileRFcommunications IEC/EN61000-4-6 150kHzto80MHz equipmentshouldbeusednoclosertoanypart oftheRadiForceseries,includingcables,than therecommendedseparationdistancecalculated RadiatedRF 3V/m 3V/m fromtheequationapplicabletothefrequencyof IEC/EN61000-4-3 80MHzto2.5GHz thetransmitter. RecommendedSeparationdistance d=1.2√ P d=1.2√...
  • Page 60 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the RadiForce Series TheRadiForceseriesisintendedforuseinanelectromagneticenvironmentinwhichradiatedRFdisturbances arecontrolled.ThecustomerortheuseroftheRadiForceseriescanhelppreventelectromagneticinterferenceby maintainingaminimumdistancebetweenportableandmobileRFcommunicationsequipment(transmitters)andthe RadiForceseriesasrecommendedbelow,accordingtothemaximumoutputpowerofthecommunicationsequipment. Ratedmaximumoutput Separationdistanceaccordingtofrequencyoftransmitter poweroftransmitter 150kHzto80MHz 80MHzto800MHz 800MHzto2.5GHz d=1.2√ P d=1.2√ P d=2.3√ P 0.01 0.12 0.12 0.23 0.38 0.38 0.73 For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance “d” in meters (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where “P”...
  • Page 61: Limited Warranty

    TheWarrantyPeriodforanyreplacedand/orrepairedproductunderthisWarrantyshallexpireattheendoftheoriginal WarrantyPeriod. EIZO OR DISTRIBUTORSARE NOT RESPONSIBLE FORANY DAMAGE TO, OR LOSS OF, DATA OR OTHER INFORMATIONSTOREDINANYMEDIAORANYPARTOFANYPRODUCTRETURNEDTOEIZOORDISTRIBUTORS FORREPAIR. EIZOAND DISTRIBUTORS MAKE NO FURTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, WITH RESPECTTO THE PRODUCTAND ITS QUALITY, PERFORMANCE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FORANY PARTICULAR...
  • Page 62 BEGRENZTE GARANTIE EIZO Corporation (im Weiteren als „EIZO“ bezeichnet) und die Vertragsimporteure von EIZO (im Weiteren als „Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer innerhalb der Garantiefrist (weiter unten festgelegt) eine Fehlfunktion bzw. Beschädigung des Produkts feststellt, die während des normalen Gebrauchs des Produkts gemäß denAnweisungen des zum Lieferumfang des Produkts...
  • Page 63 EIZO et ses Distributeurs cesseront de tenir ou conserver en stock toute pièce de ce Produit après l’expiration de la période de sept (7) ans suivant l’arrêt de la production de telles pièces. Pour réparer le moniteur, EIZO et ses...
  • Page 64 (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad. LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe ningúnderecholegaldelCompradororiginal. A pesar de las estipulaciones de esta Garantía, EIZO y sus Distribuidores no tendrán obligación alguna bajo esta Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación: (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modifi  cación,alteración,abuso,usoincorrecto, accidente, instalación incorrecta, desastre, mantenimiento incorrecto y/o reparación indebida realizada por un terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.
  • Page 65 EIZO e i suoi Distributori cesseranno di tenere o di conservare qualsiasi ricambio del Prodotto allo scadere di sette (7) anni dopo che la produzione di tali ricambi è stata terminata. Perlariparazione delmonitor, EIZOeiDistributori utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità. La Garanzia è valida soltanto nei paesi dove ci sono i Distributori EIZO. La Garanzia non limita alcun diritto legale dell’Acquirenteoriginale. IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo...
  • Page 66 Garantiperiodenärbegränsadtilltre(3)årfråndatumetförProduktensinköp(härikallad“Garantiperioden”).EIZOoch DistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällandeProdukteni relationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart. EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen av dessa delar upphört. Nät skärmen repareras använder EIZO och distributörer reservdelar som uppfyller våra kvalitetsstandarder. Garantin är endast giltig i de länder där det finns Distributörer. Garantin begränsar inte några av den Ursprunglige köparenslagstadgaderättigheter. OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall...
  • Page 67 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς») παρέχουν εγγύηση, υποκείμενη και σύμφωνα με τους όρους της παρούσας περιορισμένης εγγύησης (στο εξής «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς, σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο ΑρχικόςΑγοραστής αντιληφθεί εντός της ΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότι τοΠροϊόνδυσλειτουργεί ήέχει...
  • Page 68 EIZO Corporation (называемая в дальнейшем “EIZO”) и авторизированные EIZO дистрибуторы (называемые в дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии (называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый в дальнейшем “Продукт”), что EIZO или Дистрибуторы на свое усмотрение либо бесплатно отремонтируют, либо бесплатно заменят Продукт, если Первоначальный покупатель признает в пределах Гарантийного срока (определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем...
  • Page 69 有限责任保证书 EIZOCorporation(以下简称 “EIZO”)和 EIZO 授权的经销商(以下简称 “ 经销商 ”) ,接受并依照本有限责任保证书(以 下简称 “ 保证书 ”)之条款,向从 EIZO 和经销商购买本文中所规定产品(以下简称 “ 产品 ”)的原买方(以下称 “ 原买方 ”) 提供保证 : 在保证期内(规定如下) ,如果原买方发现按本产品所附使用说明书(以下简称 “ 用户手册 ”)所述方式正常使 用本产品过程中,本产品出现故障或损坏,EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品。 本保证期限定为本产品自购买本产品之日起的三(3)年(以下简称 “ 保证期限 ”) 。EIZO 和经销商将不向原买方或任何第 三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关任何责任或义务。 本产品的任何部件停产七 (7) 年后,EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件。维修显示器时,EIZO 与经销商将使...
  • Page 70: Recycling Information

    Recycling Information Recycling Information This product, when disposed of, is supposed to be collected and recycled according to your country’s legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror anaffi  liateinyourcountry. ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow. http://www.eizo.com ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite. http://www.swico.ch Informationen zum Thema Recycling Dieses Produkt muss gemäß den Vorschriften Ihres Landes zur Entlastung der Umwelt recyclet werden....
  • Page 71 Når du bortskaffer denne produkt, skal du kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland. AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor. http://www.eizo.com Kierrätystä koskevia tietoja Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi. YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta. http://www.eizo.com Wykorzystanie surowców wtórnych Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi ochrony środowiska. Wyrzucając ten produkt, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem lub partnerem.Adresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowejfi  rmyEIZO. http://www.eizo.com Appendix...
  • Page 72 Informácie o recyklácii Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo vašejkrajine. Zoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránkefi  rmyEIZO: http://www.eizo.com Pārstrādes informācija Utilizējot šo produktu, tā savākšana un pārstrāde veicama atbilstoši jūsu valsts likumdošanas prasībām attiecībā uz slodzes uz vidi samazināšanu. Lai veiktu šī produkta utilizāciju, sazinieties ar izplatītāju vai...
  • Page 73 Информация относно рециклиране Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи затовавъввашатастрана. ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO: http://www.eizo.com Informaţie referitoare la reciclare Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauunafi  liat alţăriirespective. AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO: http://www.eizo.com Geri Dönüşüm Bilgisi Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya ilgilikuruluşlatemasageçiniz. İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir. http://www.eizo.com Appendix...
  • Page 74: China Measures For Rohs Compliance In Chinarohs

    China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS 关于电子信息产品污染控制标识 本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」 ,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的 数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会 产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。 • 有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI) ) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 × ○ ○ ○ ○ ○ 机箱 ○ ○ ○ ○...
  • Page 75 3rd Edition-January, 2014 03V24488C1 Copyright © 2013-2014 EIZO Corporation All rights reserved. (U.M-MS235WT)

Table of Contents