Candy GrandO GO DV 16 Instruction Book
Candy GrandO GO DV 16 Instruction Book

Candy GrandO GO DV 16 Instruction Book

Vented tumble dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

40005073ENG.qxd
06/06/2007
10:57
Page 1
Instruction Book
GO DV 16
Vented Tumble Dryer
English
Français
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy GrandO GO DV 16

  • Page 1 40005073ENG.qxd 06/06/2007 10:57 Page 1 Instruction Book GO DV 16 Vented Tumble Dryer English Français ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    40005073ENG.qxd 06/06/2007 10:57 Page 2 English ..........2 Français .
  • Page 3: Introduction

    40005073ENG.qxd 06/06/2007 10:57 Page 3 Introduction Check that no damage has Please read and follow these instructions occurred to the carefully and operate the machine accordingly. machine during This booklet provides important guidelines for transit. If it has, safe use, installation, maintenance and some call for service by useful advice for best results when using your GIAS.
  • Page 4: Safety Reminders

    40005073ENG.qxd 06/06/2007 11:09 Page 4 Safety reminders Installation ● Check that the product has no visible signs of damage before use. If damaged do not use and please call GIAS Service. ● Do not use adapters, multiple connectors and/or extensions. ●...
  • Page 5: Environmental Issues

    40005073ENG.qxd 06/06/2007 10:58 Page 5 tumble dryer. Clothes that are dripping wet should NOT be put into the dryer. ● Lighters and matches must not be left in pockets and NEVER use flammable liquids near the machine. ● Glass fibre curtains should NEVER be put in this machine. Skin irritation may occur if other garments are contaminated with the glass fibres.
  • Page 6: Installation

    40005073ENG.qxd 06/06/2007 10:58 Page 6 Installation Electrical requirements You may be charged for a Tumble dryers are supplied to operate at a service call if a voltage of 230-240V, 50 Hz single phase. Check that the supply circuit is rated to at least 10A. problem with Electricity can be extremely dangerous.
  • Page 7: Ventilation

    40005073ENG.qxd 06/06/2007 10:58 Page 7 Ventilation Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the room during operation of the tumble dryer. ●...
  • Page 8: Preparing The Load

    40005073ENG.qxd 06/06/2007 10:58 Page 8 fitting a smaller diameter connector to mount to a wall opening. ● Avoid the hose making U shaped curves as this will restrict the flow of air and increase the chance that water will collect in the hose. ●...
  • Page 9: Sorting The Load

    40005073ENG.qxd 06/06/2007 10:58 Page 9 Maximum drying weight ● Cottons Max. 6 kg ● Synthetics Max. 3 kg Sort the load as follows: ● By care symbols These can be found on the collar or inside seam: Suitable for tumble drying. Tumble drying at high temperature.
  • Page 10: Drying Advice

    40005073ENG.qxd 06/06/2007 10:58 Page 10 Drying advice Do not tumble dry: IMPORTANT: Do not dry articles Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings, which have been delicate embroidery, fabrics with metallic decorations, garments with PVC or leather treated with a trimmings, training shoes, bulky items such as dry cleaning fluid sleeping bags, etc.
  • Page 11: Controls And Indicators

    40005073ENG.qxd 06/06/2007 10:58 Page 11 Controls and indicators FILTER CARE ACRYLICS/SYNTHETICS DRYING TIME INDICATOR BUTTON BUTTON SELECTOR Control panel and indicator lights 'ON' Button and Indicator – press to switch on, the indicator will light. 'ACRYLICS/SYNTHETICS' Button – press to reduce the heat level for delicate items, press again to select high temperature.
  • Page 12: Door And Filter

    40005073ENG.qxd 06/06/2007 10:58 Page 12 Door and Filter Opening the door Pull on handle to open the door. To restart the dryer, close the door and press WARNING! When the tumble dryer is in use the drum and door may be VERY HOT. Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and...
  • Page 13: Operation

    40005073ENG.qxd 06/06/2007 11:09 Page 13 Operation Refer to the Drying guide table or the fabric labels to select the most suitable programme. ● Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door. ●...
  • Page 14: Cleaning And Routine Maintenance

    40005073ENG.qxd 06/06/2007 10:58 Page 14 Cleaning and Routine Maintenance Cleaning the dryer IMPORTANT ● Clean the filter after every drying cycle. Always switch ● After each period of use, wipe the inside of off and remove the drum and leave the door open for a the plug from while to allow circulation of air to dry it.
  • Page 15: Troubleshooting

    40005073ENG.qxd 06/06/2007 10:58 Page 15 Troubleshooting What might be the cause of... Defects you can remedy yourself Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly.
  • Page 16: Customer Service

    40005073ENG.qxd 06/06/2007 10:58 Page 16 Customer Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks, please call GIAS Service for advice. They may be able to assist you over the telephone or arrange for a suitable appointment for an engineer to call under the terms of your guarantee.
  • Page 17 40005073FRE.qxd 06/06/2007 10:50 Page 17 Introduction ..........18 Informations sur la livraison .
  • Page 18: Introduction

    40005073FRE.qxd 06/06/2007 10:50 Page 18 Introduction Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine conformément. Ce livret contient des Vérifiez que la instructions importantes sur la sécurité d’utilisation, machine ne s’est l’installation et l’entretien de la machine, ainsi que des pas détériorée en conseils utiles pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors de son utilisation.
  • Page 19: Rappels De Sécurité

    40005073FRE.qxd 06/06/2007 11:23 Page 19 Rappels de sécurité Installation ● Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de l’utiliser. En cas de détérioration, assurez-vous de ne pas l’utiliser et de contacter le service GIAS. ● N’utilisez pas d’adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
  • Page 20: Protection De L'environnement

    40005073FRE.qxd 06/06/2007 10:51 Page 20 séchage recommandé. ● Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d’être placés dans le sèche-linge. Les vêtements qui dégoulinent NE DOIVENT PAS être mis dans le sèche-linge. ● Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veillez à ne JAMAIS utiliser de liquides inflammables à...
  • Page 21: Installation

    40005073FRE.qxd 06/06/2007 10:51 Page 21 Installation Besoins électriques Un appel de Les sèche-linges sont prévus pour une tension service peut vous monophasée de 230-240 V, 50 Hz. Vérifiez que la être facturé si la tension nominale du circuit d’alimentation est réglée défaillance de sur 10 A minimum.
  • Page 22: Ventilation

    40005073FRE.qxd 06/06/2007 10:51 Page 22 Ventilation La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le sèche-linge est en marche.
  • Page 23: Préparation De La Charge

    40005073FRE.qxd 06/06/2007 10:51 Page 23 réduirait les performances de séchage. ● N'obstruez pas le flux de l'air dans le tuyau par exemple en le coudant ou en posant un connecteur d'un diamètre plus faible pour un montage sur une ouverture pratiquée dans un mur. ●...
  • Page 24: Tri De La Charge

    40005073FRE.qxd 06/06/2007 10:51 Page 24 Poids de séchage maximum ● Coton, 6 kg maxi ● Synthétiques, 3 kg maxi Triez la charge comme suit : ● Par symbole de soin d’entretien Vous les trouverez sur le col ou la couture intérieure : Convient pour séchage en machine.
  • Page 25: Conseils De Séchage

    40005073FRE.qxd 06/06/2007 10:51 Page 25 Conseils de séchage Ne séchez pas en IMPORTANT : Ne machine : séchez pas les articles qui ont été Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas de nylon, traités avec un les broderies délicates, les tissus ayant des décorations liquide de métalliques, les vêtements avec des bordures en PVC ou nettoyage à...
  • Page 26: Commandes Et Indicateurs

    40005073FRE.qxd 06/06/2007 10:51 Page 26 Commandes et indicateurs INDICATEUR BOUTON BOUTON SÉLECTEUR DE DURÉE D’ENTRETIEN DU FILTRE MARCHE DE SÉCHAGE ACRYLIQUE/ SYNTHÉTIQUES Panneau de commande et témoins indicateurs Bouton et indicateur MARCHE – appuyez pour mettre en marche ; l’indicateur s’allumera.
  • Page 27: Porte Et Filtre

    40005073FRE.qxd 06/06/2007 10:51 Page 27 Porte et filtre Ouverture de la porte Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte. Pour remettre le sèche-linge en marche, fermez la porte et appuyez ATTENTION ! Lorsque le seche-linge est en cours d’utilisation, il se peut que le tambour et la porte soient TRES CHAUDS.
  • Page 28: Fonctionnement

    40005073FRE.qxd 06/06/2007 11:23 Page 28 Fonctionnement Référez-vous au tableau du guide de séchage ou aux étiquettes des vêtements pour sélectionner le programme le plus adapté. ● Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. Vérifiez qu’aucun vêtement n’entrave la fermeture de la porte.
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien De Routine

    40005073FRE.qxd 06/06/2007 10:51 Page 29 Nettoyage et Entretien de Routine Nettoyage du sèche- IMPORTANT linge Coupez toujours le courant et ● Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage. débranchez la fiche ● Après chaque période d’utilisation, essuyez de l’alimentation l’intérieur du tambour et laissez la porte ouverte électrique avant de pendant un moment pour qu’il puisse sécher...
  • Page 30: Dépistage De Pannes

    40005073FRE.qxd 06/06/2007 10:51 Page 30 Dépistage de pannes Quelle pourrait être l’origine de... Défauts que vous pouvez rectifier vous-même Avant d’appeler le service GIAS pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. L’intervention sera facturée si la machine fonctionne correctement ou si elle a été...
  • Page 31: Service Clientèle

    40005073FRE.qxd 06/06/2007 11:23 Page 31 Service clientèle En cas de problème après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le service GIAS. Il pourra vous aider par téléphone ou organiser la visite d’un technicien, en vertu des conditions de votre garantie.
  • Page 32 40005073ENG.qxd 06/06/2007 10:58 Page 17 40005073...

Table of Contents