Candy Grand'O GO DV 38 Instruction Book

Candy Grand'O GO DV 38 Instruction Book

Vented tumble dryer 8kg ventilation
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

40005084Eng.qxd
04/07/2007
11:00
Page 1
®
Instruction Book
GO DV 38
Vented Tumble Dryer
English
Français

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy Grand'O GO DV 38

  • Page 1 40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:00 Page 1 ® Instruction Book GO DV 38 Vented Tumble Dryer English Français...
  • Page 2: Table Of Contents

    40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:00 Page 2 English ..........2 Français .
  • Page 3: Introduction

    40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:00 Page 3 Introduction Check that no damage has occurred to the Please read and follow these instructions carefully and operate the machine accordingly. machine during This booklet provides important guidelines for transit. If it has, safe use, installation, maintenance and some call for service by useful advice for best results when using your GIAS.
  • Page 4: Safety Reminders

    40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:00 Page 4 Safety reminders Installation ● Check that the product has no visible signs of damage before use. If damaged do not use and please call GIAS Service. ● Do not use adapters, multiple connectors and/or extensions. ●...
  • Page 5: Environmental Issues

    40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:01 Page 5 ● Clothes should be spin dried or thoroughly wrung before they are put into the tumble dryer. Clothes that are dripping wet should NOT be put into the dryer. ● Lighters and matches must not be left in pockets and NEVER use flammable liquids near the machine.
  • Page 6: Installation

    40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:01 Page 6 Installation Electrical requirements You may be charged for a Tumble dryers are supplied to operate at a service call if a voltage of 230V, 50 Hz single phase. Check that the supply circuit is rated to at least 10A. problem with your machine is Electricity can be extremely dangerous.
  • Page 7: Ventilation

    40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:01 Page 7 Ventilation Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the room during operation of the tumble dryer. ●...
  • Page 8: Preparing The Load

    40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:01 Page 8 fitting a smaller diameter connector to mount to a wall opening. ● Avoid the hose making U shaped curves as this will restrict the flow of air and increase the chance that water will collect in the hose. ●...
  • Page 9: Sorting The Load

    40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:01 Page 9 Maximum drying weight ● Cottons Max. 8 kg ● Synthetics Max. 4 kg Sort the load as follows: ● By care symbols These can be found on the collar or inside seam: Suitable for tumble drying. Tumble drying at high temperature.
  • Page 10: Drying Advice

    40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:01 Page 10 Drying advice Do not tumble dry: IMPORTANT: Do not dry articles Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings, which have been delicate embroidery, fabrics with metallic decorations, garments with PVC or leather treated with a trimmings, training shoes, bulky items such as dry cleaning fluid sleeping bags, etc.
  • Page 11: Controls And Indicators

    40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:01 Page 11 Controls and indicators TIME REMAINING FILTER CARE DISPLAY INDICATOR (Filtre) ACRYLICS/ START START DELAY ON/OFF PROGRAMME SYNTHETICS BUTTON BUTTON BUTTON SELECTOR BUTTON (Départ) (Départ (Marche (Séchage Délicat) Différé) Arrêt) Control panel and indicator lights Programme Selector – Select the required programme ‘Marche Arrêt’...
  • Page 12: Door And Filter

    40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:01 Page 12 Door and Filter Opening the door Pull on handle to open the door. To restart the dryer, close the door and press Départ. WARNING! When the tumble dryer is in use the drum and door may be VERY HOT. Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and...
  • Page 13: Selecting The Programme

    40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:01 Page 13 Selecting the Programme This Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances. Note: The sensor may not detect a small load of small articles. For small loads and separate items or pre-dried fabrics with low moisture content, use the timed programmes.
  • Page 14: Operation

    40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:34 Page 14 Operation Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door. Gently close the door pushing it slowly until you hear the door 'click' shut. Press the Marche Arrêt button to switch on the dryer. The indicator will light up and the START indicator will flash.
  • Page 15: Cleaning And Routine Maintenance

    40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:01 Page 15 When the function is first selected the display will show a delay of 6 hours, a subsequent press of the button will increase the delay to 9 hours. To commence the programme press Départ and the appliance will complete the drying cycle at the end of this time.
  • Page 16: Troubleshooting

    40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:01 Page 16 Troubleshooting What might be the cause of... Defects you can remedy yourself Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly.
  • Page 17: Customer Service

    40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:01 Page 17 Customer Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks, please call GIAS Service for advice. They may be able to assist you over the telephone or arrange for a suitable appointment for an engineer to call under the terms of your guarantee.
  • Page 18: Français

    40005084Fre.qxd 04/07/2007 11:39 Page 18 Introduction ..........19 Informations sur la livraison .
  • Page 19: Introduction

    40005084Fre.qxd 04/07/2007 10:56 Page 19 Introduction Vérifiez que la machine ne s’est pas détériorée en Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livret contient transit. Si c’est le des instructions importantes sur la sécurité d’utilisation, cas, contactez GIAS l’installation et l’entretien de la machine, ainsi que des pour une opération...
  • Page 20: Rappels De Sécurité

    40005084Fre.qxd 04/07/2007 11:39 Page 20 Rappels de sécurité Installation ● Vérifiez que la machine ne présente aucun signe visible de détérioration avant de l’utiliser. En cas de détérioration, assurez-vous de ne pas l’utiliser et de contacter le service GIAS. ● N’utilisez pas d’adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
  • Page 21: Protection De L'environnement

    40005084Fre.qxd 04/07/2007 10:57 Page 21 ● Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d’être placés dans le sèche-linge. Les vêtements qui dégoulinent NE DOIVENT PAS être mis dans le sèche-linge. ● Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veillez à ne JAMAIS utiliser de liquides inflammables à...
  • Page 22: Installation

    40005084Fre.qxd 04/07/2007 10:57 Page 22 Installation Besoins électriques Un appel de service peut vous Les sèche-linges sont prévues pour une tension monophasée de 230 V, 50 Hz. Vérifiez que la tension être facturé si la nominale du circuit d’alimentation est réglée sur 10 A défaillance de minimum.
  • Page 23: Ventilation

    40005084Fre.qxd 04/07/2007 10:57 Page 23 Ventilation La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une ventilation adéquate de manière à ce que les gaz des appareils qui brûlent d’autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le sèche-linge est en marche.
  • Page 24: Préparation De La Charge

    40005084Fre.qxd 04/07/2007 10:57 Page 24 ouverture dans le mur. ● Evitez de disposer le tuyau en U, car cela limiterait la circulation de l’air et augmenterait le risque que l’eau s’accumule dans le tuyau. ● Vérifiez régulièrement l’état du tuyau et enlevez tout amas de peluches ou toute quantité...
  • Page 25: Tri De La Charge

    40005084Fre.qxd 04/07/2007 10:58 Page 25 Poids de séchage maximum ● Coton, 8 kg maxi ● Synthétiques, 4 kg maxi Triez la charge comme suit : ● Par symbole de soin d’entretien Vous les trouverez sur le col ou la couture intérieure : Convient pour séchage en machine.
  • Page 26: Conseils De Séchage

    40005084Fre.qxd 04/07/2007 11:40 Page 26 Conseils de séchage Ne séchez pas en IMPORTANT : Ne machine : séchez pas les articles qui ont été Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas de nylon, traités avec un les broderies délicates, les tissus ayant des décorations liquide de métalliques, les vêtements avec des bordures en PVC ou nettoyage à...
  • Page 27: Commandes Et Indicateurs

    40005084Fre.qxd 04/07/2007 11:40 Page 27 Commandes et indicateurs AFFICHEUR TEMPS INDICATEUR FILTRE RESTANT BOUTON SÉCHAGE BOUTON BOUTON BOUTON SELECTEUR DE DÉLICAT DÉPART DÉPART MARCHE PROGRAMMES DIFFÉRÉ ARRÊT Panneau de commande et témoins indicateurs Sélecteur de programmes – sélectionnez le programme requis Bouton et indicateur Marche Arrêt –...
  • Page 28: Porte Et Filtre

    40005084Fre.qxd 04/07/2007 10:58 Page 28 Porte et filtre Ouverture de la porte Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte. Pour remettre le sèche-linge en marche, fermez la porte et appuyez Départ. ATTENTION ! Lorsque le seche-linge est en cours d’utilisation, il se peut que le tambour et la porte soient TRES CHAUDS.
  • Page 29: Sélection Du Programme

    40005084Fre.qxd 04/07/2007 11:40 Page 29 Sélection du programme La machine Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à tous les besoins. Note : Il se peut que le capteur ne détecte pas les petites charges de petits articles. Pour les petites charges et les articles individuels ou les tissus pré-séchés ayant une faible teneur en humidité, utilisez les programmes à...
  • Page 30: Fonctionnement

    40005084Fre.qxd 04/07/2007 11:40 Page 30 Fonctionnement Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de linge. Vérifiez qu’aucun vêtement n’entrave la fermeture de la porte. Fermez doucement la porte en la poussant lentement jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Appuyez sur le bouton Marche Arrêt pour mettre le sèche-linge en marche. Le témoin s’allume et le témoin de START clignote.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien De Routine

    40005084Fre.qxd 04/07/2007 11:40 Page 31 Lorsque cette fonction est sélectionnée pour la première fois, l’afficheur indique un délai de 6 heures. Il convient d’appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour repousser le délai à 9 heures. Pour lancer le programme, appuyez sur Départ. Le cycle de séchage débutera à...
  • Page 32: Dépistage De Pannes

    40005084Fre.qxd 04/07/2007 10:58 Page 32 Dépistage de pannes Quelle pourrait être l’origine de... Défauts que vous pouvez rectifier vous-même Avant d’appeler le service GIAS pour obtenir des conseils, veuillez suivre la liste des vérifications ci-dessous. L’intervention sera facturée si la machine fonctionne correctement ou si elle a été...
  • Page 33: Service Clientèle

    40005084Fre.qxd 04/07/2007 10:58 Page 33 Service clientèle En cas de problème après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuillez contacter le service GIAS. Il pourra vous aider par téléphone ou organiser la visite d’un technicien, en vertu des conditions de votre garantie.
  • Page 34 40005084Eng.qxd 04/07/2007 11:01 Page 18 40005084...

Table of Contents