Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

40006203Eng.qxd
02/12/2009
16:32
Page 1
®
Instruction Book
GO DC58GF
Condenser Tumble Dryer
English
Español

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy GO DC58GF

  • Page 1 40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:32 Page 1 ® Instruction Book GO DC58GF Condenser Tumble Dryer English Español...
  • Page 2: Table Of Contents

    40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:32 Page 2 English ..........2 Español .
  • Page 3: Introduction

    40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:32 Page 3 Introduction Check that no damage has occurred to the Please read and follow these instructions carefully and operate the machine accordingly. machine during This booklet provides important guidelines for transit. If it has, safe use, installation, maintenance and some call for service by useful advice for best results when using your GIAS.
  • Page 4: Safety Reminders

    40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:32 Page 4 Safety reminders Installation ● Check that the product has no visible signs of damage before use. If damaged do not use and please call GIAS Service. ● Do not use adapters, multiple connectors and/or extensions. ●...
  • Page 5: Environmental Issues

    40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:33 Page 5 ● Clothes should be spin dried or thoroughly wrung before they are put into the tumble dryer. Clothes that are dripping wet should NOT be put into the dryer. ● Lighters and matches must not be left in pockets and NEVER use flammable liquids near the machine.
  • Page 6: Installation

    40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:33 Page 6 Installation Electrical requirements You may be charged for a Tumble dryers are supplied to operate at a service call if a voltage of 230V, 50 Hz single phase. Check that the supply circuit is rated to at least 10A. problem with Electricity can be extremely dangerous.
  • Page 7: Ventilation

    40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:33 Page 7 Ventilation Adequate ventilation must be provided in the room where the tumble dryer is located to prevent gases from appliances burning other fuels, including open fires, being drawn into the room during operation of the tumble dryer. ●...
  • Page 8: Preparing The Load

    40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:33 Page 8 Preparing the load Before using the tumble dryer for the first time: ● Please read this instruction book thoroughly. ● Remove all items packed inside drum. ● Wipe the inside of the drum and door with a damp cloth to remove any dust which may have settled in transit.
  • Page 9: Sorting The Load

    40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:33 Page 9 Sort the load as follows: ● By care symbols These can be found on the collar or inside seam: Suitable for tumble drying. Tumble drying at high temperature. Tumble drying at low temperature only. Do not tumble dry. If the item does not have a care label it must be assumed that it is not suitable for tumble drying.
  • Page 10: Drying Advice

    40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:33 Page 10 Drying advice Do not tumble dry: IMPORTANT: Do not dry articles Woollens, silk, delicate fabrics, nylon stockings, which have been delicate embroidery, fabrics with metallic decorations, garments with PVC or leather treated with a trimmings, training shoes, bulky items such as dry cleaning fluid sleeping bags, etc.
  • Page 11: Controls And Indicators

    40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:33 Page 11 Controls and indicators PROGRESS DELAY START DISPLAY (INICIO DIFERIDO) BUTTON DELICATES PROGRAMME EMPTY START/PAUSE FILTER (DELICADOS) SELECTOR WATER (START/PAUSA) CARE BUTTON INDICATOR INDICATOR BUTTON Control panel and indicator lights Programme Selector – Select the required programme Delay Start button (Inicio Diferido) –...
  • Page 12: Selecting The Programme

    02/12/2009 16:33 Page 12 Selecting a Programme The Candy Sensor Dry machine gives many options for drying the laundry to suit all circumstances. The table on the next page lists the programmes and the function of each programme. Note: The sensor may not detect a small load of small articles. For small loads and separate items or pre-dried fabrics with low moisture content, use the timed programmes.
  • Page 13 40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:33 Page 13 Programme Description Extra-seco Select the degree of dryness that you require. This ranges from for bath towels and bathrobes, Seco through for items that will be put away without Para Guardar ironing, to the programme that leaves the laundry Para Planchar suitable for ironing.
  • Page 14: Door And Filter

    40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:33 Page 14 Door and Filter Opening the door Pull on handle to open the door. To restart the dryer, close the door and press Start/Pausa. WARNING! When the tumble dryer is in use the drum and door may be VERY HOT. Never stop a tumble dryer before the end of the drying cycle unless all items are quickly removed and...
  • Page 15: Water Container

    40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:33 Page 15 Water Container The water removed from the laundry during the drying cycle is collected in a container at the bottom of the dryer. When the container is full the indicator on the control panel will light, and the container MUST be emptied.
  • Page 16: Condenser

    40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:33 Page 16 Condenser Important: Always switch off and remove the plug from the electricity supply before cleaning the condenser. To maintain the efficiency of the dryer regularly check that the condenser is clean. To remove the condenser Remove the kickplate (see page 15).
  • Page 17: Operation

    40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:33 Page 17 Operation Open the door and load the drum with laundry. Ensure that garments do not hinder closure of the door. Gently close the door pushing it slowly until you hear the door 'click' shut. Turn the Programme Selector dial to select the required drying programme (see Programme Guide).
  • Page 18: Cancelling And Resetting The Programme

    40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:33 Page 18 Cancelling and resetting the programme To cancel a programme press the Start/Pausa button for 3 seconds. The DRY light will flash to indicate that it has been reset. Delay Start The Delay Start Function (Inicio Diferido) allows the user to delay the start of the drying cycle by 3, 6 or 9 hours.
  • Page 19: Troubleshooting

    40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:33 Page 19 Troubleshooting What might be the cause of... Defects you can remedy yourself Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist. A charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or used incorrectly.
  • Page 20: Customer Service

    40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:33 Page 20 Customer Service Should there still be a problem with your dryer after completing all the recommended checks, please call GIAS Service for advice. They may be able to assist you over the telephone or arrange for a suitable appointment for an engineer to call under the terms of your guarantee.
  • Page 21 40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:33 Page 21...
  • Page 22: Español

    40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:44 Page 22 Introducción ..........23 Información de entrega .
  • Page 23: Introducción

    40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:44 Page 23 Introducción Verifique que no se hayan producido daños al Por favor lea cuidadosamente estas instrucciones y utilice la máquina según sus indicaciones. Este folleto electrodoméstico presenta directrices importantes para el seguro, la durante el instalación y el mantenimiento seguros y algunos transporte.
  • Page 24: Advertencias Sobre Seguridad

    40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:44 Page 24 Advertencias sobre seguridad Instalación ● Verifique que el producto no muestre daños visibles antes de usarlo. En caso de presentar algún daño, no lo use y póngase en contacto con el Servicio técnico de GIAS. ●...
  • Page 25: Temas Medioambientales

    40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:45 Page 25 ● Consulte siempre las etiquetas sobre lavado de las prendas para conocer si se pueden secar en secadora. ● Antes de introducir ropa en la secadora, aquélla debe centrifugarse o escurrirse bien. Las prendas que escurren agua NO deben introducirse en la secadora. ●...
  • Page 26: Instalación

    40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:45 Page 26 Instalación Requisitos eléctricos Es posible que se le Las secadoras están preparadas para funcionar con un cobre una llamada voltaje monofásico de 230 V, a 50 Hz. Verifique que el al servicio técnico circuito de suministro tenga una corriente nominal de al si el problema con menos 10 A.
  • Page 27: Ventilación

    40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:45 Page 27 Ventilación Debe asegurarse una ventilación adecuada en la sala donde esté ubicada la secadora para evitar que los gases de aparatos que quemen otros combustibles, incluyendo llamas abiertas, entren en la sala cuando se está usando la secadora. ●...
  • Page 28: Preparación Del Material Para Secar

    40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:45 Page 28 Preparación del material para secar Antes de usar por primera vez la secadora: ● Por favor lea con atención las instrucciones de este manual. ● Retire todos los artículos que haya guardado en el interior del tambor. ●...
  • Page 29: Clasificación Del Material Para Secar

    40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:45 Page 29 Clasifique la carga de la siguiente manera: ● Según los símbolos de cuidado Se encuentran en el cuello o en la costura interior: Apropiado para secadora. Usar secadora a alta temperatura. Usar secadora solamente a baja temperatura. No secar en secadora.
  • Page 30: Consejos Para El Secado

    40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:45 Page 30 Consejos para el secado No secar en secadora: IMPORTANTE: No usar la secadora Prendas de lana, seda, telas delicadas, medias de nylon, para artículos que bordados delicados, tela con adornos metálicos, prendas con guarniciones de PVC o de cuero, zapatillas de se hayan tratado deporte, piezas voluminosas como sacos de dormir, etc.
  • Page 31: Controles E Indicadores

    40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:45 Page 31 Controles e indicadores BOTÓN DE INICIO PANTALLA DIFERIDO BOTÓN SELECTOR DE INDICADOR DE INDICADOR BOTÓN DELICADOS PROGRAMA MANTENIMIENTO DEPÓSITO START/PAUSA DEL FILTRO LLENO Panel de control y luces de aviso Selector de programa – Seleccione el programa requerido Botón de Inicio Diferido –...
  • Page 32: Selección Del Programa

    16:45 Page 32 Selección del programa La secadora Candy Sensor Dry ofrece muchas opciones para secar la colada y adaptarse a todas las circunstancias. En la siguiente tabla se enumeran los programas y la función de cada programa. Nota: Es posible que el sensor no detecte una pequeña cantidad de piezas pequeñas.
  • Page 33 40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:45 Page 33 Programa Descripción Exra-seco Seleccione el nivel de secado requerido. Abarca desde para toallas de baño y albornoces hasta Seco para artículos que se vayan a guardar sin planchar, hasta el Para Guardar programa que deja la colada lista para planchar. Para Planchar Lana Un programa delicado especialmente creado para que las...
  • Page 34: Puerta Y Filtro

    40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:45 Page 34 Puerta y filtro Modo de abrir la puerta Tire de la palanca para abrir la puerta. Para poner la secadora en marcha nuevamente, cierre la puerta y presione Start/Pausa. ¡AVISO! Cuando la secadora está en uso, puede que el tambor y la puerta SE CALIENTEN MUCHO.
  • Page 35: Depósito Del Agua

    40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:45 Page 35 Depósito del agua El agua que se saca de la ropa durante el ciclo de secado se recoge en un recipiente que se encuentra en el fondo de la secadora. Cuando el depósito está lleno, se ilumina el indicador del panel de control, y, SIN FALTA, hay que vaciar el depósito.
  • Page 36: Condensador

    40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:45 Page 36 Condensador IMPORTANTE: Antes de limpiar el condensador, siempre debe apagar el suministro de electricidad y sacar el enchufe del tomacorriente. Para que la secadora siga funcionando de modo eficiente, revise el condensador periódicamente para constatar si está limpio. Modo de sacar el condensador Saque la plancha protectora (consulte la...
  • Page 37: Operación

    40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:45 Page 37 Funcionamiento Abra la puerta e introduzca la ropa en el tambor, cuidando de que aquélla no estorbe al cerrar la puerta. Cierre la puerta suavemente, empujándola lentamente hasta que oiga un ruido de 'clic'. Gire el indicador selector de programa para seleccionar el programa de secado requerido (consulte la Guía de programas).
  • Page 38: Modo De Cancelar Y Restablecer El Programa

    40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:45 Page 38 Cancelación y restablecimiento del programa Para cancelar un programa, presione el botón Start/Pausa durante 3 segundos. La luz de DRY parpadeará para indicar que se ha puesto a cero. Inicio Diferido La función Inicio Diferido permite al usuario retrasar el inicio del ciclo de secado entre 3, 6 y 9 horas.
  • Page 39: Resolución De Problemas

    40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:45 Page 39 Resolución de problemas Causa posible de ... Defectos que puede solucionar usted mismo Antes de llamar al Servicio técnico de GIAS para obtener asesoramiento técnico, lea detenidamente la siguiente lista de comprobación. Se cobrará el servicio técnico si resulta que la máquina funciona correctamente, o si ha sido instalada o utilizada incorrectamente.
  • Page 40: Servicio De Atención Al Cliente

    40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:45 Page 40 Servicio de atención al cliente Si después de revisar todos los aspectos recomendados persistiera algún problema con la secadora, llame al Servicio técnico de GIAS para obtener asesoría. Es posible que le puedan asesorar por teléfono o bien convenir una hora apropiada para que le visite un ingeniero bajo los términos de la garantía.
  • Page 41 40006203Spa.qxd 02/12/2009 16:45 Page 41...
  • Page 44 40006203Eng.qxd 02/12/2009 16:33 Page 22 40006203...

This manual is also suitable for:

Grando dc58gf

Table of Contents