Download Print this page

Advertisement

Quick Links

La testa del motore
6 angolazioni diverse di fissaggio. Regolazione dei
finecorsa: a pulsanti. Il cavo di alimentazione a 4 fili con
l'uscita assiale o radiale per consentire la massima libertà
di messa in opera. Una volta installato basta premere
i pulsanti per una regolazione dei finecorsa veloce,
precisa e senza alcuna fatica.
Sistemi di regolazione dei fine corsa: a pulsanti.
Testa a stella con 6 differenti possibilità di orientamento.
Riduzione minima dell'ingombro laterale della testa.
Sistema di connessione a spina del cavo elettrico a 4 fili.
Operatori RVA
VRA 10 - ref. 1038089
VRA 20 - ref. 1042008
VRA 30 - ref. 1045748
VRA 40 - ref. 1049871
KIT VRA
Kit completo per la motorizzazione di
caratteristiche e vantaggi
Riferimento
L1
A
505
B
525
C
555
D
605
Hi
Pro
tapparelle
I motori VRA si adattano a tutte la tue particolari esigenze: riduzione
della potenza elettrica assorbita, maggiore silenziosità del motore
e miglior scorrimento del telo nelle guide (riduzione degli attriti e dei
cigolii della tapparella e minore usura). Riduzione degli stock grazie
Possibilità di uscita del cavo sia assiale che radiale.
Sistema di fissaggio a clip della ruota.
Minima rumorosità del motore e del prodotto portante.
Ottimo scorrimento della tapparella.
Coppia
Portata Teorica
L2
Nominale Nm
490
10
510
20
540
30
590
40
Risparmio energetico
alla scelta ottimizzata delle coppie.
Potenza
Kgf ø 50
Assorbita (W)
40
90
80
140
120
160
160
240

Advertisement

loading

Summary of Contents for SOMFY VRA 10

  • Page 1 Sistema di connessione a spina del cavo elettrico a 4 fili. • Ottimo scorrimento della tapparella. Coppia Portata Teorica Potenza Operatori RVA Riferimento Nominale Nm Kgf ø 50 Assorbita (W) VRA 10 - ref. 1038089 VRA 20 - ref. 1042008 VRA 30 - ref. 1045748 VRA 40 - ref. 1049871...
  • Page 2 PESO DEL TELO KG/M larghezza PESO DEL TELO KG/M larghezza 10,0 PESO DEL TELO KG/M larghezza Per il motore con coppia 40Nm fare richiesta a: tecnico.italia@somfy.com...
  • Page 3 FR NOTICE ES MANUAL EN INSTRUCTIONS PT INSTRUÇÕES IT MANUALE EL ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ...
  • Page 4: Notice Originale

    Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice et dans le document joint...
  • Page 5 La motorizzazione deve essere installata da un professionista della motorizzazione e dell’automazione according to instructions from Somfy and the regulations applicable in the country in d’interni, conformemente alle istruzioni di Somfy e alle normative applicabili nel paese di messa in which it is commissioned.
  • Page 6 Somfy ou o site www.somfy.com. Para resolver cualquier duda que pudiera surgir durante la instalación de la motorización o para obtener información adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de Somfy o visite la Instruções específicas de segurança página web www.somfy.com.
  • Page 7 συνηµµένο έγγραφο Οδηγίες ασφαλείας . Ο µηχανισµός πρέπει να εγκαθίσταται από επαγγελµατία µε γνώσεις στους µηχανισµούς και αυτοµατισµούς κατοικιών, σύµφωνα µε τις οδηγίες της Somfy και τους ισχύοντες κανονισµούς της χώρας στην οποία τίθεται σε λειτουργία. Απαγορεύεται οποιαδήποτε χρήση του µηχανισµού πέραν του πεδίου εφαρµογής που περιγράφεται πιο πάνω.
  • Page 8 Copyright © 2016 Somfy SAS. All Rights Reserved. Symboles utilisés dans Symbols used in this Simboli utilizzati in questo cette notice booklet manual FR - Les actions / EN - Actions / IT - Le azioni Montée / Descente / Arrêt /...
  • Page 9 Ø ≥ 47 mm (1,85 in / 1.85 in / 1,85 e : 4 mm (0,16 in / 0.16 in / 0,16 L : 28 mm (1,10 in / 1.10 in / 1,10 Copyright © 2016 Somfy SAS. All Rights Reserved.
  • Page 10 Copyright © 2016 Somfy SAS. All Rights Reserved. Assemblage du moteur Motor mounting Assemblaggio del motore L = .... mm (in / A : 5 mm (0,20 in / 0.20 in / 0,20 in) B : 20 mm (0,80 in / 0.80 in...
  • Page 11 / 0,20 in) B : 20 mm (0,80 in / 0.80 in / 0,80 in) Instalación del tubo sobre Instalar o tubo nos Εγκατάσταση του σωλήνα sus soportes respectivos suportes στα στηρίγµατά του Copyright © 2016 Somfy SAS. All Rights Reserved.
  • Page 12 Copyright © 2016 Somfy SAS. All Rights Reserved. Alimentation et câblage Power supply and wiring Alimentazione e cablaggio Vérifier / Check / Controllare 230 V 50 Hz Phase Neutre Terre Bleu Marron Noir Vert-jaune Live Neutral Earth Blue Brown Black...
  • Page 13 Alimentação e cablagem Comprobar / Verificar / Ελέγξτε 230 V 50 Hz Fase Neutro Tierra Azul Marrón Negro Verde-amarillo Fase Neutro Terra Azul Castanho Preto Verde/Amarelo Φάση Ουδέτερος Γείωση Μπλε Καφέ Μαύρο Πράσινο-Κίτρινο Copyright © 2016 Somfy SAS. All Rights Reserved.
  • Page 14 Copyright © 2016 Somfy SAS. All Rights Reserved. Réglage des fins de course End limits adjustment Regolazione dei finecorsa 230 V 50 Hz Marron Noir Brown Black Marrone Nero Paramétrage du fin de Up limit adjustment Configurazione del course haut...
  • Page 15 διακοπτών 230 V 50 Hz Marrón Negro Castanho Preto Καφέ Μαύρο Configuración del final de Parametrização do fim de Ρύθµιση παραµέτρων του carrera superior curso em cima πάνω τερµατικού διακόπτη Copyright © 2016 Somfy SAS. All Rights Reserved.
  • Page 16: Troubleshooting

    Copyright © 2016 Somfy SAS. All Rights Reserved. Paramétrage du fin de Down limit adjustment Configurazione del course bas finecorsa inferiore Dépannage Trouble shooting Manutenzione Le moteur ne fonctionne pas : The motor doesn’t work: Il motore non funziona: Controllare: Vérifier :...
  • Page 17 — que los finales de carrera del motor estén - que os fins de curso do motor estão bem - ότι οι τερµατικοί διακόπτες του µοτέρ είναι ajustados correctamente. regulados. ρυθµισµένοι σωστά. Copyright © 2016 Somfy SAS. All Rights Reserved.
  • Page 18 Par la présente, Somfy SAS, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V~50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive Machine 2006/42/EC et de la Directive CEM 2014/30/EU.

This manual is also suitable for:

Vra 20Vra 30Vra 40103808910420081045748 ... Show all