Download Print this page

Vitek VT-2050 GY Manual Instruction page 2

Ceramic fan heater

Advertisement

УКРАЇНСЬКА
КЕРАМІЧНИЙ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР VT-2050 GY
Відстань між передньою решіткою тепловентилятора та легко-
Тепловентилятор призначений для обігрівання невеликого побуто-
займистими матеріалами, шторами або меблями і т.ін. має ста-
вого приміщення або окремої його зони.
новити не менше 0,9 м.
УВАГА: Наглядайте за тим, щоб до розетки, в яку увімкнутий
ОПИС
тепловентилятор, не підмикалися інші електроприлади з великою
1.
Передня решітка
потужністю споживання.
2.
Ручка регулятора термостата
Вставте вилку мережного шнура у розетку.
3.
Індикатор роботи
Установіть перемикач режимів роботи (4) у необхідне положення:
4.
Перемикач режимів роботи
«0» – тепловентилятор вимкнений;
5.
Блокування при падінні
«
» – робота у режимі вентилятора;
«I» – (низький рівень потужності – 750 Вт) – для невеликих при-
УВАГА!
міщень;
Переносні електричні тепловентилятори призначені тільки
«II» – (високий рівень потужності – 1500 Вт) – для великих при-
для додаткового обігрівання приміщень, вони не призначені
міщень;
для роботи як основні обігрівальні пристрої.
Поверніть ручку регулятора термостата (2) за годинниковою
Для додаткового захисту у ланцюзі живлення доцільно вста-
стрілкою до упору, при цьому засвітиться індикатор роботи (3).
новити пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним
При досягненні бажаної температури повітря у приміщенні
струмом спрацьовування, що не перевищує 30 мА. Для
поверніть ручку регулятора термостата (2) проти годинникової
установлення ПЗВ зверніться до фахівця.
стрілки до характерного клацання, у цьому положенні термостат
автоматично підтримуватиме задану температуру повітря.
ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ
Для збільшення температури повітря у приміщенні повертайте
Перед використанням пристрою уважно прочитайте інструкцію з
ручку регулятора термостата (2) за годинниковою стрілкою, а для
експлуатації та зберігайте її протягом всього терміну експлуатації
зменшення – проти годинникової стрілки.
пристрою. Неправильне поводження з пристроєм може призвести
Після закінчення роботи поверніть ручку регулятора термостата
до його поломки, завдання шкоди користувачеві або його майну.
(2) проти годинникової стрілки до упору, а перемикач режимів
Використовуйте тепловентилятор строго за призначенням відпо-
роботи (4) установіть у положення «вимкнено» «0» та витягніть
відно до керівництва з експлуатації.
вилку мережного шнура з електричної розетки.
Перед першим увімкненням переконайтеся, що напруга в елек-
Примітка: при першому увімкненні можливе з'явлення невеликої
тричній мережі відповідає напрузі, вказаній на корпусі пристрою.
кількості диму або стороннього запаху, це нормальне явище.
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте
перехідники для підмикання пристрою до електричної розетки.
ФУНКЦІЯ АВТОМАТИЧНОГО АВАРІЙНОГО ВИМКНЕННЯ
Розміщуйте ваги на рівній, сухій та стійкій поверхні.
Тепловентилятор оснащений функцією автоматичного аварійного
Забороняється розміщувати тепловентилятор на м'яких поверх-
вимкнення.
нях, наприклад, на дивані або ліжкові.
Якщо пристрій почне перегріватися, то спрацює автоматичний
Відстань між передньою решіткою тепловентилятора та легко-
термозапобіжник, і тепловентилятор вимкнеться.
займистими матеріалами, шторами або меблями і т.ін. має скла-
Негайно установіть перемикач режимів роботи (4) у положен-
дати не менше 0,9 м.
ня «вимкнено» «0» та витягніть вилку мережного шнура з роз-
Уникайте блокування повітрозабірної решітки тепловентилятора
етки, дайте тепловентилятору охолонути протягом приблизно
сторонніми предметами або елементами інтер'єру приміщення.
15-25 хвилин, і тільки після цього його можна вмикати знов.
Не вмикайте тепловентилятор в місцях, де розпорошуються
Переконайтеся, що задня та передня решітки вільні і ніщо не
аерозолі або використовуються легкозаймисті рідини.
заважає потоку повітря.
Забороняється накривати пристрій під час його роботи.
Вставте вилку мережного шнура у розетку та увімкніть тепло-
Забороняється вставляти сторонні предмети у решітки тепло-
вентилятор, а якщо пристрій не вмикається, це може означати
вентилятора, щоб уникнути отримання травм або пошкодження
наявність інших несправностей, які пов'язані з функцією авто-
пристрою.
матичного аварійного вимкнення, у цьому випадку зверніться до
Забороняється використовувати пристрій при роботі в обмеже-
авторизованого (уповноваженого) сервісного центру для ремон-
ному просторі, наприклад, у вбудованих шафах або у нішах стін.
ту тепловентилятора.
Забороняється використовувати пристрій поза приміщеннями.
Увага: Щоб уникнути отримання опіків, не торкайтеся нагрітих
Не залишайте працюючий тепловентилятор без нагляду.
поверхонь пристрою та не допускайте потрапляння виходячого
Вимикайте пристрій з електричної мережі, якщо він не викорис-
гарячого повітря на відкриті ділянки тіла.
товується.
Завжди вимикайте пристрій з мережі перед чищенням.
ЗАХИСТ ВІД ПАДІННЯ
Перед тим як вийняти вилку мережного шнура з розетки, уста-
Якщо тепловентилятор випадково впаде, то спрацює пристрій
новіть перемикач режимів роботи у положення «вимкнено» «0».
блокування і тепловентилятор вимкнеться.
При від'єднанні вилки мережного шнура з електричної розетки
Поверніть тепловентилятор у вертикальне положення, пристрій
візьміться безпосередньо за вилку, не тягніть за шнур живлення.
увімкнеться.
Не торкайтеся вилки мережного шнура та корпусу пристрою
Примітка: щоб уникнути падіння пристрою встановлюйте тепловен-
мокрими руками.
тилятор на рівній, сухій та стійкій поверхні.
Забороняється занурювати пристрій у воду і будь-які інші рідини.
Не використовуйте пристрій у ванних кімнатах або у приміщеннях
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
з підвищеною вологістю.
Перед чищенням тепловентилятора установіть перемикач режи-
Забороняється розміщати пристрій у місцях, з яких він може
мів роботи (4) у положення «вимкнено» «0» та витягніть вилку
впасти у ванну або в іншу посудину, наповнену водою.
мережного шнура з електричної розетки.
Якщо на корпус пристрою потрапила вода, перш ніж доторкнути-
Забороняється використовувати для чищення корпусу тепло-
ся до нього, витягніть вилку мережевого шнура з розетки та про-
вентилятора рідкі мийні засоби, розчинники та абразивні очи-
тріть корпус сухою тканиною.
щувальні засоби.
Щоб уникнути отримання опіків, не торкайтеся нагрітих повер-
Щоб уникнути ризику займання або ураження електричним стру-
хонь пристрою та не допускайте потрапляння виходячого гарячо-
мом, не допускайте потрапляння води або будь-якої іншої рідини
го повітря на відкриті ділянки тіла.
у внутрішній простір корпусу тепловентилятора.
Забороняється переносити пристрій, тримаючись за мереж-
Протирайте корпус пристрою злегка вологою тканиною, після
ний шнур.
чого витріть досуха.
Забороняється намотувати мережевий шнур на корпус при-
Для усунення пилу з решіток можна використовувати пилосос з
строю.
відповідною насадкою.
Не допускайте контакту мережного шнура з гарячими та гостри-
ми предметами.
ЗБЕРІГАННЯ
Не дозволяйте дітям використовувати пристрій як іграшку.
Після чищення тепловентилятора заберіть його на зберігання
Цей пристрій не призначений для використання особами (вклю-
у сухе прохолодне місце, недоступне для дітей.
чаючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними і розумовими
Перед наступним використанням теп-ловентилятора рекоменду-
здібностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо
ється перевірити працездатність пристрою, відсутність пошко-
вони не знаходяться під контролем або не проінструктовані щодо
джень ізоляції мережного шнура та цілісність вилки мережного
використання пристрою особою, відповідальною за їх безпеку.
шнура.
Під час роботи та остигання розміщайте пристрій у місцях, недо-
ступних для дітей.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Не дозволяйте дітям торкатися корпусу пристрою та мережного
Тепловентилятор – 1 шт.
шнура під час роботи пристрою.
Інструкція – 1 шт.
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети, що
використовуються як упаковка, без нагляду.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
УВАГА! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
пакувальної плівкою. Небезпека задушення!
Номінальна споживана потужність: 1500 Вт
Періодично перевіряйте стан мережного шнура, вилки мережно-
го шнура та корпусу пристрою.
УТИЛІЗАЦІЯ
При з'явленні стороннього запаху або шуму негайно припиніть
експлуатацію пристрою.
При пошкодженні шнура живлення його заміну, щоб уникнути
небезпеки, мають робити виробник, сервісна служба або поді-
бний кваліфікований персонал.
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирайте
служби пристрою та елементів живлення (якщо входять до комп-
пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправностей,
лекту) не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами,
а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з електричної
передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти
розетки та зверніться до будь-якого авторизованого (уповнова-
для подальшої утилізації.
женого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають обов'яз-
у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru.
ковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком.
Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного про-
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з
дукту зверніться до місцевого муніципалітету, служби утилізації
обмеженими можливостями.
побутових відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКО-
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, конструкцію
РИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
та технічні характеристики пристрою, які не впливають на загальні
КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ
принципи роботи пристрою, для його поліпшення без попереднього
У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть спосте-
рігатися деякі відмінності. Якщо користувач виявив таку невідповід-
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
ність, просимо про це повідомити по електронній пошті info@vitek.ru
Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій
для отримання оновленої версії інструкції.
температурі необхідно витримати його при кімнатній темпера-
турі не менше трьох годин.
Термін служби пристрою – 3 роки
Вийміть тепловентилятор з упаковки, видаліть будь-які наклейки,
що заважають роботі пристрою.
Гарантія
Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану
користуйтеся пристроєм.
апаратуру. При пред'явленні будь-якої претензії протягом терміну
Переконайтеся, що робоча напруга пристрою відповідає напрузі
дії даної гарантії варто пред'явити чек або квитанцію про покупку
електричної мережі.
.
Переконайтеся, що пристрій вимкнений, перемикач режимів
роботи (4) встановлений у положенні «0».
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС
ВИКОРИСТАННЯ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА
щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС
Встановіть тепловентилятор на рівній, сухій і стійкій поверхні так,
щодо низьковольтного обладнання.
щоб повітряні решітки не були засмічені сторонніми предметами.
5
IM VT-2050_new.indd 2
КЫРГЫЗ
КЕРАМИКАЛЫК ЖЫЛУУЛУК ЖЕЛДЕТКИЧИ VT-2050 GY
ЖЫЛЫТКЫЧ ЖЕЛПИМЕНИ КОЛДОНУУ
Жылыткыч желпиме чоң эмес турмуш-тирчилик имаратты же анын бир
Желпимени тегиз, кургак, туруктуу беттин үстүнө аба панжаралары
зонасын жылытуу үчүн арналган.
башка нерселер менен тосулбагандай кылып коюңуз.
Жылыткыч желпименин алдынкы панжара менен бат жалындап
СЫПАТТАМА
кетүүчү материалдары, парда, эмерек ж.б. аралыгы 0,9 м кем эмес
1.
Алдынкы панжара
болуу зарыл.
2.
Термостаттын жөндөгүчү
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ: Жылыткыч желпиме сайылган розеткасына
3.
Иштөө индикатору
кубаттуулугу жогору болгон башка электр аспаптар сайылбаганын
4.
Иштөө режимдеринин которгучу
текшерип алыңыз.
5.
Кулап түшкөн учурунда тосмолоо
Кубаттануучу сайгычын электр розеткасына сайыңыз.
Иштөө режимдеринин которгучун (4) керектүү абалына коюңуз:
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ!
«0» – жылыткыч желпиме өчүрүлгөн;
Көчүрмө электр жылыткыч желпимелери имараттарды
«
» – желпиме режиминде иштөө;
кошумча жылытууга гана арналган, алар негизги жылытуучу
«I» – (кубаттуулуктун төмөн деңгээли – 750 Вт) – кичине имараттар
аспап катары колдонууга ылайыкташтырылбаган.
үчүн;
Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында потенциалдуу
«II» – (кубаттуулуктун жогору деңгээли – 1500 Вт) – чоң имараттар
иштеткен тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын
үчүн.
орнотулушу максатка ылайыктуу. Аспапты орнотулуш үчүн
Термостаттын жөндөгүчүн (2) саат жебесинин багыты боюнча
адиске кайрылыңыз.
токтогонуна чейин бураңыз, ошондо иштөө индикатору (3) күйөт.
Имараттын ичиндеги температурасы керектүү деңгээлине жеткен-
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
де термостаттын жөндөгүчүн (2) саат жебесинин багытына каршы
Шайманды пайдалануудан мурун ушул колдонмону көңүл буруп окуп-
мүнөздүү тырс эткенине чейин бураңыз, бул абалында термостат
үйрөнүп, иштөө мөөнөтү бүткөнгө чейин сактап алыңыз. Шайманды
коюлган аба температурасын автоматикалык түрдө сактап турат.
туура эмес пайдалануу анын бузулуусуна, колдонуучуга же колдонуу-
Аба температурасын жогорулатуу үчүн термостаттын жөндөгүчүн (2)
чунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн.
саат жебесинин багыты боюнча, төмөндөтүү үчүн – саат жебесинин
Жылыткыч желпимени тике дайындоосу боюнча гана ушул колдон-
багытына каршы бураңыз.
модо жазылгандай колдонуңуз.
Иштетип бүткөндөн кийин термостаттын жөндөгүчүн (2) саат жебе-
Шайманды биринчи жолу иштеткенден мурун анын корпусунда
синин багытына каршы токтогонуна чейин бурап, иштөө режимдер-
жазылган иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна
дин которгучун (4) болсо «өчүрүү» «0» абалына коюп, кубаттануучу
ылайык болгонун текшерип алыңыз.
сайгычын электр розеткасынан чыгарыңыз.
Өрт коркунучун жоюу үчүн шайманды электр розеткасына туташ-
Эскертүү: биринчи иштеткенде бир аз түтүн же башкача жыт
тырганда кошуучу түзүлмөлөрдү колдонбоңуз.
пайда болуу мүмкүн, бул нормалдуу көрүнүш.
Кофе кайнаткычты кургак, тегиз, бекем турган беттин үстүнө
орнотуңуз.
АВТОМАТИКАЛЫК ТҮРДӨ АВАРИЯЛЫК ӨЧҮҮ
Жылыткыч желпимени жумшак диван же керебет катары жумшак
Жылыткыч желпиме автоматикалык түрдө авариялык өчүү функциясы
беттердин үстүнө орнотконго тыюу салынат.
менен жабдылган.
Жылыткыч желпименин алдынкы панжара менен бат жалындап
Шайман өтө жылып кетсе, автоматикалык термосактагычы иштеп,
кетүүчү материалдары, парда, эмерек ж.б. аралыгы 0,9 м кем эмес
желпиме өчөт.
болуу зарыл.
Иштөө режимдердин которгучун (4) токтоосуз «өчүрүү» «0» аба-
Желпименин аба алуучу панжарасы башка буюмдар же имараттагы
лына коюп, сайгычын электр розеткасынан суруп, желпимени
интерьер заттары менен тосулганынан абайлаңыз.
15-25 минутанын ичинде муздатып, андан кийин гана аны кайра
Желпимени аэрозолдорду чачкан же жеңил жалындап кетүүчү суюк-
иштетсеңиз болот.
туктар колдонулган жерлерде колдонбоңуз.
Арткы жана алдынкы панжаралары бош болуп, аба агымына эч
Шайман иштеп турган учурларда анын үстүн жабууга тыюу салынат.
нерсе тоскоолдук кылбаганын текшерип алыңыз.
Жаракаттар же шаймандын бузулуулары пайда болбоо үчүн жел-
Кубаттануучу сайгычын электр розеткасына сайып, желпимени
пименин панжараларына башка нерселерди салууга тыюу салынат.
иштетиңиз, шайман иштебей турса, бул авариялык өчүү функция-
Шайманды киргизилген шкаф же дубалдагы оюктар катары тар жер-
сына байланышпаган башка бузулуулар бар болгонун белгилегеи
лерде иштетүүгө тыюу салынат.
мүмкүн, ошол учурда желпимени оңдотуу үчүн автордоштурулган
Имараттардын сыртында желпимени колдонууга тыюу салынат.
(ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
Иштеп турган желпимени кароосуз таштабаңыз.
Көңүл буруңуз: күйүк болбоо үчүн шаймандын ысык беттерин
Желпимени колдонбогон учурларда аны электр тармагынан ажы-
тийбей, ысык абаны денеңиздин ачык жерлерине желдетүүдөн
ратып туруңуз.
абайлаңыз.
Шайманды тазалагандын алдында ар дайым электр тармагынан
ажыратыңыз.
КУЛАГАНЫНАН КОРГОО
Кубаттуучу сайгычын электр розеткасынан ажыратуунун алдын-
Жылыткыч желпиме кокустан кулап түшкөн учурда тосмолоо аспабы
да иштөө режимдердин которгучун «өчүрүү» «0» абалына коюңуз.
иштеп, желпиме өчөт.
Шайманды электр тармагынан сурганда аны шнурду кармап эч
Желпимени тик абалына кайрадан койсоңуз, шайман иштеп баштайт.
качан тартпаңыз, сайгычынан кармаңыз.
Эскертүү: шайман кулап түшүүсүнө жол бербөө үчүн аны тегиз,
Шаймандын корпусун, электр шнурун жана сайгычын суу колуңуз
кургак, туруктуу беттин үстүнө орнотуңуз.
менен тийбеңиз.
Шайманды сууга же башка суюктуктарга салууга тыюу салынат.
ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО
Ванна бөлмөлөрүндө же башка нымдуулугу жогору болгон жерлер-
Жылыткыч желпимени тазалоонун алдында иштөө режимдердин
де шайманды колдонбоңуз.
которгучун (4) «өчүрүү» «0» абалына коюп, кубаттануучу сайгычын
Шайман ваннага же башка суу толтурулган идиштерге кулап түшө
электр розеткасынан ажыратыңыз.
турган жерлерде аны коюуга тыюу салынат.
Желпименин корпусун тазалоо үчүн суюк жуучу каражаттарды, эрит-
Желпименин корпусуна суу чачыраган болсо, аны тийүүнүн алдын-
кичтерди, абразивдүү жуучу каражаттарды колдонууга тыюу салынат.
да кубатануучу сайгычын розеткасынан чыгарып, корпусту кургак
Өрт же ток уруунун коркунучун жоюу үчүн суунун же башка суюктук-
чүпүрөк менен сүртүп алыңыз.
тардын шаймандын корпусунун ичине куюлганына жол бербеңиз.
Күйүк болбоо үчүн шаймандын ысык беттерин тийбей, ысык абаны
Шаймандын корпусун бир аз нымдуу чүпүрөк менен сүртүп, курга-
денеңиздин ачык жерлерине желдетүүдөн абайлаңыз.
тып сүртүңүз.
Шайманды электр шнурунан кармап ташууга тыюу салынат.
Панжараларынан чаңды кетирүү үчүн чаң соргучту ылайыктуу
Электр шнурун шаймандын корпусунун үстүнө тирүүгө тыюу салы-
насадкасы менен колдонсоңуз болот.
нат.
Электр шнуру ысык же учтуу буюмдарга тийүүсүнө жол бербеңиз.
САКТОО
Шайманды оюнчук катары колдонууга балдарга уруксат бербеңиз.
Желпимени тазалагандан кийин аны балдардын колу жетпеген кур-
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси жагынан жөндөмдүүлүгү
гак салкын жерге салып сактаңыз.
төмөн (ошонун ичинде балдар да) адамдар же колдонуу боюнча
Желпимени кийинки жолу иштеткендин алдында шаймандын
тажрыйбасы же билими жок болгон адамдар, эгерде алардын кооп-
бүтүндүгүн, электр шнурдун изоляциясынын абалы жана сайгычы-
суздугуна жооптууу адам аларды көзөмөлдөп же инструкциялаган
нын бүтүндүгүн текшерип алыңыз.
болбосо колдонуу үчүн ылайыкташтырылбаган.
Шайман иштеп же муздап турган мезгилинде аны балдардын колу
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
жетпеген жерлерде сактаңыз.
Жылыткыч желпиме – 1 даана.
Шайман иштеп турган учурларда балдарга анын корпусун же электр
Колдонмо – 1 даана.
шнурун тийүүгө уруксат бербеңиз.
Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары колдонгон полиэтилен
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
баштыктарды кароосуз таштабаңыз.
Кубаттандыруу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50 Гц
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы
Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 1500 Вт
менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз! Тумчуктуруунун
коркунучу бар!
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Шаймандын корпусунун, электр шнурунун жана кубаттануучу сайгы-
чынын абалын мезгилдүү түрдө текшерип туруңуз.
Башкача жыт же үн пайда болсо, ошол заматта эле шайманды кол-
донууну токтотуңуз.
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу
Электр шнуру бузук болгондо коопчулуктарга жол бербегени үчүн
элементтердин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн
аны өнүктүрүүчү, тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан кыз-
кийин турмуш-тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз, шай-
маткерлер алмаштырууга тийиш.
ман менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн
Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз
адистештирлиген пункттарга бериңиз.
алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман
Шаймандарды
утилизациялоодон
пайда
болгон
кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонунда-
милдеттүү түрдө чогултуп, андан соң белгиленген жолунда утилиза-
гы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган
циялоо зарыл.
(ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу үчүн
Шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл.
жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо
Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдардын
кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө кайрылыңыз.
колу жетпеген жеринде сактаңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир
АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА
этпеген шаймандын дизайнин, конструкциясын жана техникалык
ГАНА АРНАЛГАН, КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ
мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт,
ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ
ошол себептен шайман менен колдонмонун кээ бир айырмалар
САЛЫНАТ.
болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендикти тапса, ал
жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын
БИРИНЧИ КОЛДОНУНУН АЛДЫНДА
жаңырланган версиясын алса болот.
Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон же
сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй темпе-
Түзмөктүн кызмат мөөнөтү – 3 жыл
ратурасында сактоо зарыл.
Шайманды таңгактан чыгарып, иштөөсүнө тоскоолдук кылган ар
Кепилдик
кандай чаптамаларды сыйрып алыңыз.
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан
Шаймандын бүтүндүгүн текшерип алыңыз, бузулуулары бар болсо,
сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып
шайманды иштетпеңиз.
сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү керек.
Шаймандын иштөө чыңалуусу электр тармагындагы чыңалуусуна
ылайык болгонун текшериңиз.
Шаймандын иштөө режимдеринин которгучу (4) «0» абалына кою-
луп, шайман өчүрүлгөнүн текшерип алыңыз.
6
калдыктарды
Ceramic fan heater
Керамический
тепловентилятор
2
3
4
5
6
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық нөмір
он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір 0606ххххххх болса,
бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн. Сериялык
номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы, сериялык номуру
0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
VT-2050 GY
8/14/19 2:15 PM

Advertisement

loading