ENGLISH • СONVECTION HEATER VT-2179 Place the unit at a distance of not less than The product is intended as an additional heating 1.5 meters from open flame and containers filled with water. device for the air in indoor spaces only. This product •...
Page 4
Do not install the unit directly above the fixed the warranty certificate and on the website mains socket. Install the unit so that the plug is www.vitek.ru. easily accessible even after installation. • Transport the unit in the original package only.
Page 5
If the user reveals such differences, please report DELIVERY SET them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an Convection fan-heater – 1 pc. updated manual. Leg – 2 pcs. Wall-mounting screws – 4 pcs.
РУССКИЙ КОНВЕКТОР VT-2179 • Запрещается подключать устройство к внеш- ним таймерам или к электрическим розеткам Конвектор предназначен только для допол- с дистанционным управлением. нительного обогрева помещений и не пред- • Обогреватель нельзя располагать непосред- назначен для работы в качестве основного...
ванный (уполномоченный) сервисный центр остывания прибора. по контактным адресам, указанным в гаран- • Из соображений безопасности детей не тийном талоне и на сайте www.vitek.ru. оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь- • Перевозите устройство только в заводской зуемые в качестве упаковки, без присмотра.
РУССКИЙ штейны A (7) и B (8), а также соответствую- – При работающем устройстве не открывайте щие винты и анкерные болты (9). окна или двери, в противном случае работа 1. Закрепите кронштейны A (7) (рис. 2). устройства не принесёт желаемых результа- 2.
ЧЕРНОМОРСКИЙ БУЛЬВАР, ДОМ 17, КОРП.1, об утилизации данного продукта обратитесь ЭТАЖ 4, ОФИС 401, КАБ.1. в местный муниципалитет, службу утилизации Тел.: +7 (499) 685-48-18, e-mail: info@vitek.ru бытовых отходов или в магазин, где Вы приоб- рели данный продукт. Ответственность за несоответствие...
ҚАЗАҚША КОНВЕКТОР VT-2179 Жылытқышты штепселді розетканың тікелей • Конвектор үй-жайларды қосымша жылыту үшін астында орналастыруға болмайды. ғана арналған және негізгі жылытқыш аспап Оны электрлік розетка құралдың деңгейінен • ретінде жұмыс істеуге арналмаған. төмен болатындай етіп орналастырыңыз, осы жерде розеткаға қолжетімділік еркін болуы...
Page 11
орталыққа кепілдік талонында көрсетілген Балалардың қауіпсіздігі үшін орама ретінде байланысу мекенжайы бойынша және • пайдаланылатын, полиэтилен пакеттерді www.vitek.ru сайтына жүгініңіз. қадағалаусыз қалдырмаңыз. Құрылғыны тек заут орамасында тасы- • Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен малдаңыз. пакеттерімен немесе орама плёнкасымен Құрылғыны балалардың және мүмкіндігі...
ҚАЗАҚША 2. Конвекторды қабырғаға бекітілген екі ЕСКЕРТУ! Қызып кетуді болдырмас үшін кронштейнге (7, 8) бекітіңіз. Екі кронштейнді жылытқышты жаппаңыз. B (8) конвектор негізінің артқы бөлігіне Егер аспап қосылмаса, бұл жылужел- • бекітіңіз (сур. Қабырғада (орнату деткіште басқадай бұзылыстардың барын барысында құлап кетуін болдырмау үшін білдіруі...
нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың info@vitek.ru электрондық поштасына және қуаттандыру элементтерінің (егер жинақтың хабарлауыңызды сұраймыз. құрамына кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін, оларды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл...
УКРАЇНСЬКА • КОНВЕКТОР VT-2179 Забороняється підмикати пристрій до Конвектор призначений тільки для додатко- зовнішніх таймерів або до електричних вого обігрівання приміщень та не призначе- розеток з дистанційним керуванням. ний для роботи як основний обігрівальний • Обігрівач не можна розташовувати безпо- пристрій.
Page 15
(уповноваженого) сервісного центру за поліетиленові пакети, що використову- контактними адресами, вказаними у гаран- ються як упаковка, без нагляду. тійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети- Перевозьте пристрій лише у заводській леновими пакетами або пакувальної плівкою.
УКРАЇНСЬКА • • Переверніть пристрій та поставте його на Щоб вимкнути пристрій, встановіть пере- колісця. микачі (4) у положення «0», а також повер- ніть термостат (6) проти годинникової Настінне кріплення стрілки, після чого від’єднайте прилад від Важливо: перед свердлінням стіни, пере- електричної...
Інструкція – 1 шт. Якщо користувач виявив такі невідповідності, Гарантійний талон – 1 шт. просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Електроживлення: 230 В ~ 50 Гц Термін служби пристрою – 3 років...
Page 18
КЫРГЫЗ КОНВЕКТОР VT-2179 • Шайманды дубалга асканда, аны электр Конвектор имаратты кошумча жылытуу үчүн розеткасы шаймандын деңгээлинен төмөн гана арналган, негизги жылыткыч түзмөк катары болуп, розеткага бош жеткендей кылып иштөө үчүн дайындалган эмес. жайгаштырыңыз. • Күйүк албаганы үчүн денеңиздин ачык жакта- СЫПАТТАМА...
Page 19
шайман кулап түшкөн учурларда аны ро- 1. А кронштейнерди (7) бекитиңиз (сүр. 2). зеткадан суруп, кепилдик талонундагы же 2. Конвекторду дубалга бекитилген эки www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген кронштейнге (7, 8) асыңыз. Эки В кронш- автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө тейнди (8) конвектордун арты жагынын борборуна кайрылыңыз.
Page 20
КЫРГЫЗ түбүнө бекитиңиз (сүр. 3). Кронштейндин ЭСКЕРТҮҮ! Өтө ысып кеткенине жол дубалга бекитүү жерлерин бербе гени үчүн жылыткычтын үстүн белгилеңиз (орноткондо ал кулап түшүүгө жаппаңыз. жол бербегени үчүн конвектордун түбүн • Шайман иштебей турса, жылыткычта ар бекитип алыңыз). кыл башка бузулуулр болууну белгилегени 3.
Page 21
тайт, ошол себептен шайман менен колдон- монун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шай- тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук ман менен азыктандыруучу элементтер- почтасына жазып, шаймандын жаңырланган дин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү версиясын алса болот. бүткөндөн кийин турмуш-тиричилик калдык- тары...
ROMÂNĂ • Încălzitorul nu trebuie să fie amplasat direct sub CONVECTOR VT-2179 Convectorul este destinat numai pentru încălzirea priza electrică. suplimentară a încăperilor și nu este destinat să • Amplasați-l astfel încât priza electrică să se fie funcționeze ca dispozitiv principal de încălzire.
Page 23
(împuternicit) de service la adresele de contact acesteia). specificate în certificatul de garanție și pe site-ul 3. Scoateți convectorul, găuriți în perete și www.vitek.ru. introduceți ancorele (9). • Transportați dispozitivul doar în ambalajul origi- 4. Fixați din nou convectorul, introducând suporturile nal.
ROMÂNĂ • Nu scufundați corpul convectorului, cablul UTILIZAREA CONVECTORULUI • Înainte de conectare asigurați-vă, că tensi- de alimentare și fișa cablului de alimentare unea din rețeaua electrică corespunde cu în apă sau în orice alte lichide, evitați nimeri- tensiunea de lucru a dispozitivului, iar comu- rea apei în interiorul corpului (5) dispozitivului tatoarele (4) sunt în poziția «0»...
Page 25
Acest produs respectă cerinţele Directivei vă rugăm să ne informaţi prin e-mail info@ UE 2014/30/UE privind compatibilitatea vitek.ru pentru a obţine o versiune actualizată a electromagnetică şi Directiva UE 2014/35/ instrucţiunii. UE privind produsele de joasă tensiune.
Page 26
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата...