Advertisement

Quick Links

BG
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
RO
INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
упатство за работа
MK
RU
РУКОВОДСТВО ПО ЕКСПЛУАТАЦИИ
USER MANUAL
EN
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
SR
RD-WM13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Raider RD-WM13

  • Page 1 RD-WM13 РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE упатство за работа РУКОВОДСТВО ПО ЕКСПЛУАТАЦИИ USER MANUAL UPUTSTVA ZA UPOTREBU...
  • Page 2 Уважаеми потребители, Поздравления за покупката на машина от най-бързоразвиващата се марка за електрически и пневматични инструменти - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е...
  • Page 3: Преди Употреба

    н ВЪВЕДЕНИЕ В Н И М А Н И Е В Н И М А Н И Е RD-WM13 е удобен преносим П р о ч е т е т е р ъ к о в о д с т...
  • Page 4: Инструкции За Експлоатация

    ь Пазeтe кабeла далeч от Не работете с машина със свален капак. движщитe сe части; ь Работете винаги със сухи пpexвъpлeтe кабeла отзад, токоизолиращи ръкавици. далeч от машината ь Затeгнeтe pаботнитe части ь Ако кабeлът сe повpeди или пpи условиe, чe тe нe са сpeжe по...
  • Page 5: Указания За Безопасна Работа

    Внимание! Използвайки този електрически уред винаги спазвайте основните правила за безопасен труд, както и описаните в това ръководство допълнителни предпазни мерки с цел да се избегне възможният Всеки електрожен е снабден с риск от пожар, удар от дистрибуторна кутия с прекъсвач и електрически...
  • Page 6 2. Поддъpжайте pаботното си циpкуляp за pязане на клони или на място чисто дънеpи); Безпоpядъкът на pаботното място увеличава опасността от тpудови 9. Работете с подxодящо pаботно злополуки; облекло Не носете шиpоки дpеxи или 3. Съобpазявайте се с условията укpашения; те могат да бъдат на...
  • Page 7 Работете винаги в стабилно пpекъсвач е в положение положение и постоянно “изключено"; поддъpжайте pавновесие; 19. Използвайте удължители пpи 15. Отнасяйте се гpижливо към pабота на откpито инстpументите си Пpи pабота с инстpумента на Поддъpжайте инстpументите си откpито използвайте само остpи и чисти, за да pаботите по- пpедназначени...
  • Page 8 даденият инстpумент, може да пpедизвика pискова ситуация; 23. Повеpявайте pемонта на инстpумента само на квалифициpано лице Този електpоинстpумент отговаpя на съответните пpавила за безопасност на тpуда. Допуска се извъpшването на pемонтни дейности само от квалифициpан пеpсонал с използване на оpигинални pезеpвни части, в...
  • Page 9: Instructiuni De Siguranta

    trebuie tinuti la distanta de locul dvs. de munca. 6. Depozitati sculele nefolosite Atunci cand sculele nu sunt folosite, acestea trebuie pastrate intr-un loc uscat si incuiat unde copiii nu au Current voltage: 220V-50Hz acces; No- load voltage: 48V Input capacity: 11.2 KVA 7.
  • Page 10 13. Fixati bine piesa 20. Fiti foarte atenti intotdeauna Folositi dispozitive de fixare sau o Fiti atenti in timpul lucrului. Procedati menghina pentru a fixa bine piesa; rational si nu folositi masina atunci este mai sigur decat folosirea mainii cand sunteti obositi; dvs.
  • Page 11 Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and excellent service network of 32 service station across the country.
  • Page 12: W E L D I N G M A C H I Ne

    ь Use the original „Raider” accessories which can be obtained from your “Raider” dealer ь For mounting/using non-“Raider” accessories observe the instructions of the manufacturer concerned ь Use only accessories with an allowable speed matching at Current voltage: 220V-50Hz least the highest no-load speed...
  • Page 13 ь Keep hands away from rotating accessories ь When grinding metal, sparks are Disconnect the plug before generated; keep other persons cleaning ь This “Raider” product is and combustible material from work area guaranteed in accordance with ь In case of electrical or statutory/country-specific mechanical malfunction, regulations;...
  • Page 14 Read all these instructions outdoors. Wear protective hair covering before attempting to operate this to contain long hair; product. Save these instructions. 10. Use safety glasses 1. Check voltage indicated on Also use face or dust mask, if cutting nameplate; operation is dusty;...
  • Page 15 removed from the tool before turning it should only be carried out by qualified persons using original spare parts, otherwise this may result in 18. Avoid unintentional starting considerable danger for the user; Do not carry a plugged-in tool with a finger on the switch.
  • Page 16 „RAIDER" ▪ Prilikom montiranja i upotrebe dodataka koje ne POSLE UPOTREBE proizvodi „RAIDER", koristite uputstvo za upotrebu ▪ Posle upotrebe a pre odlaganja aparata isključite tog proizvodjača. motor i uverite se da su svi pokretni delovi potpuno ▪ Koristite dodatke čija dozvoljena brzina obrtanja nepokretni.
  • Page 17  4.Čuvajte se od električnog udara noževe, svrdla kao i prilikom menjanja dodataka za Izbegavajte dodir sa uzemljenim površinama kao sečenje. što su na primer ( radijatori, električne  17. Ne ostavljajte bilo koju vrstu ključeva na peći, frižideri) aparatu! Neka vam predje u naviku da pre nego što  5.
  • Page 20: Ec Declaration Of Conformity

    Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Welding Machine Brand: RAIDER Type Designation: RD-WM13 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on machinery 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits.
  • Page 21: Ео Декларация За Съответствие

    Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, "Ломско шосе" 246. Продукт: Електрожен Запазена марка: RAIDER Модел: RD-WM13 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/42/EC на Европейския парламент и на Съвета от 17 май 2006 година относно машините...
  • Page 22: Declaratie De Conformitate

    -EN 61000-3-2 :2004/A2 :2006 ; -EN 61000-3-11 :2004 . -98/37/EC ;2006/95/EC ;2004/108/EC Termenul de garantie al produselor : PRODUS HOBBY.Termen de garantie : 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici( pentru toata gama RAIDER). Declarator: SC Euromaster SRL...
  • Page 23: Гаранционна Карта

    ГАРАНЦИОННА КАРТА RD-wm13 Електрожен / Welding machine МОДЕЛ ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК .............................. (за подробности виж гаранционните услови) ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС ............................(попълва се от служителя) ДАННИ ЗА ПРОДАВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................
  • Page 24 Електроинструментите „RAIDER" са конструирани и произведени съгласно действащите в Р. България нормативни документи и стандарти за съответствие с всички изисквания за безопасност. Съдържание и обхват на търговската гаранция Гаранционни условия Гаранционният срок, който "Евромастер Импорт-Експорт" ООД дава за територията на Р.България е 24 месеца.
  • Page 25: Certificat De Garantie

    Denumirea produsului_____________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului______________________________________________ Caracteristici tehnice______________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea_________________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 26 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru. 2.Produsul defect va fi receptionat de catre unitatea de service de care apartine care va efectua diagnosticarea defectului.
  • Page 27 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 · ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 · · Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 ·...
  • Page 28 2 GODINE DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 ZEMLJA POREKLA: KINA UVOZNIKE: "BRIKO SPEC" D.O.O, "Dorda Stanojevica" 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799...
  • Page 29 Elektroinstrumenti „RAIDER" su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumentima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 1 godina i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 31 Електричните апарати "Рајдер" се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 33 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 2 934 33 33, 934 10 10 fax: + 359 2 934 07 27, 934 99 81 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...

Table of Contents