Download Print this page
Raider Pro RDP-IW15 User Manual

Raider Pro RDP-IW15 User Manual

Inverter welding machine

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

○ Инвертор
○ Inverter Welding Machine
○ Aparat de sudura
○ Инвертор
○ Aparat za zavarivanje
○ Varilni aparat
○ Ηλεκτροσυγkολησεις
○ Aparat za varenje Inverter
RDP-IW15
USER'S MANUAL
www.raider.bg
Contents
2
BG
схема
3
BG
оригинална инструкция за употреба
10
EN
original instructions' manual
16
RO
instructiuni originale
23
MK
инструкции
30
SR
originalno uputstvo za upotrebu
36
SL
preklad pôvodného návodu na použitie
42
EL
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
49
HR
Izvorni upute za uporabu

Advertisement

loading

Summary of Contents for Raider Pro RDP-IW15

  • Page 1 Contents схема оригинална инструкция за употреба original instructions’ manual ○ Инвертор instructiuni originale ○ Inverter Welding Machine ○ Aparat de sudura инструкции ○ Инвертор originalno uputstvo za upotrebu ○ Aparat za zavarivanje preklad pôvodného návodu na použitie ○ Varilni aparat ○...
  • Page 2 Изобразени елементи: Product Features: 1. Вкл./Изкл. 1. On/Off 2. Регулатор на заваръчния ток 2. Welding current adjustment 3. Индикатор за захранващо напрежение 3. Supply indicator 4. Индикатор за прегряване 4. Abnormal indicator 5. Положителна клема 5. Positive output terminal 6.Отрицателна...
  • Page 3 може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа. “Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 0700 44 155, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com.
  • Page 4 1. Общи указания за безопасна работа. Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1.1. Безопасност на работното място. 1.1.1. Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядъкът и...
  • Page 5 1.3.6. Работете с подходящо облекло. Не работете с широки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дрехите и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се звена на машините. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се...
  • Page 6 вентилация не са блокирани или покрити. Трябва да има минимум 0,3 метра разстояние от машината до заобикалящите я обекти. Потребителят трябва да се увери, че работната зона е подходящо вентилирана. Това е важно за ефективността и дълготрайността на машината.
  • Page 7 3. Инструкции за инсталация Машината е оборудвана със система за компенсация на мощността. Когато колебанието на захранващото напрежение е между ± от номиналното напрежение, тя все още може да работи нормално. Когато устройството се използва с дълги кабели, с цел предотвратяване намаляването на напрежение, се...
  • Page 8 индикаторът е изключен, след това напрежението на празен ход е 67V. 5. Въпроси, които могат да възникнат по време на заваряване Принадлежности, заваръчни материали, фактори на околната среда и източниците на напрежение могат да повлияят на заваряването. Потребителят трябва да се опита да подобри...
  • Page 9 Индикатора на A. Входящия кабел вероятно е свързан с 380V захранване, което захранването свети, причинява надвишаване на напрежението. Свържете входния кабел с вентилатора не 230V захранване, след което рестартирайте машината. работи, няма изходящ Б. Променливо 230V захранване (входящия кабел е твърде тънък и ток...
  • Page 10 Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of the trademark RAIDER. Address: Sofia City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel +359 700 44 155, www.raider. bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com. Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with scope of certification: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical, mechanical and pneumatic tools and general hardware.
  • Page 11 increase the risk of electric shock. 1.2.4. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. 1.2.5.
  • Page 12 2. Safety norms The welding machine is installed with protection circuit of over voltage, over current and over heat. When voltage, output current and temperature of machine exceed the required standard, welding machine will stop working automatically. However, overuse (such as over voltage) will still result in damage to the welding machine.
  • Page 13 3. Installation instruction machine equipped with power voltage compensation equipment. When the power voltage fluctuation is between±15% of rated voltage, it still can work normally. When the machine is used with long cables, in order to prevent voltage from going down, bigger section cable is suggested.
  • Page 14 5. QUESTIONS TO BE RUN INTO DURING WELDING Fittings, welding materials, environment factor, supply powers maybe have something to do with welding. User must try to improve welding environment. A. Arc-striking is difficult and easy to pause 1. Make sure quality of tungsten electrode is high.
  • Page 15 7. TROUBLESHOOTING AND FAULT FINDING Notes: The following operations must be performed by qualified electricians with valid certifications. Before maintenance,please contact with us for professional suggestion. Fault symptom Remedy Power indicator is not A. Make sure power switch is close. lit, fan is not working, no Make sure the electric wire net connecting to input cable is working alright welding output.
  • Page 16 şi de exploatare. “Euromaster Import Export” SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii Raider. Adresa companiei este Sofia 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel +359 700 44 155, www.raider.bg; www. euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com. Începând cu anul 2006, compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001:2008 de certificare cu domeniul de aplicare: instrumente de comerţ, import, export şi de servicii profesionale...
  • Page 17 Elemente de descris: 1. Indicațiile de supraîncălzire 2. Indicatorul de putere 3. Curent de sudura reglabil 4. Polului negativ 5. Terminalul pozitiv 6. Ampermetru (ecran) 1. Instructiuni generale pentru funcţionarea în condiţii de siguranţă. Citiţi toate instrucţiunile. Nerespectarea tuturor instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi / sau răniri grave.
  • Page 18 1.3.6. Imbraca-te corespunzator. Nu funcţionează cu haine largi sau bijuterii. Menţineţi părul, îmbrăcămintea şi mănuşile departe de componente aflate în mişcare. Hainele largi, bijuteriile sau părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare. 1.3.7. Dacă este posibil, utilizaţi un sistem de extragere a prafului, asiguraţi-vă că este conectat şi în mod corespunzător.
  • Page 19 trebuie să ia măsuri preventive. 4) In spatele aparatului de sudură are un șurub de împământare cu un marker pe ea. Înainte de a utiliza aparatul, carena trebuie să fie în mod corespunzător la pământ cu un cablu care are o secțiune de peste 6 milimetri pătrați pentru a preveni electricitatea statică...
  • Page 20 “-” terminal să se ocupe de “+” terminal. Selectați o modalitate adecvată în funcție de poziția de lucru. Dacă ați face o alegere greșită, aceasta va duce la un arc instabil, mai pulverizare și lipici. Dacă vă confruntați cu astfel de probleme, vă rugăm să...
  • Page 21 scalarea determinată și rugina, vă rugăm să le curățați. 4. Nu permite pătrunderea apei și a aburului în aparat. În cazul în care se întâmplă acest lucru, vă rugăm să lăsați aparatul să se usuce și verificați izolația aparatului. 5. Dacă aparatul de sudură nu este utilizat pentru o perioadă lungă de timp, acesta trebuie să fie depozitate în cutia de ambalaj și depozitate într-un loc uscat și curat.
  • Page 22 Ventilator funcționează A. nu poate include o protecție la suprasarcină. Vă rugăm să opriți aparatul, și indicatoare luminoase apoi reporniți-l după ce indicatorul este stins. de suprasarcină, nici un B. Poate fi inclusă o protecție de supraîncălzire. Se va normaliza în termen curent de ieșire pentru...
  • Page 23 Честитки за купување на машина од бързоразвиващата се бренд за електрични и пневматски алатки - RAIDER. При правилно инсталирање и работа, RAIDER се сигурни и доверливи машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско задоволство. За Вашето погодност е...
  • Page 24 1.1.1. Одржувајте работното место чисто и добро осветлено. Неред и недоволната осветлување може да помогне за појавата на несреќа. 1.1.2. Не работете со машината во средина со зголемена опасност од појава на експлозија, во близина на лесно запаливи течности, гасови или прав материјали. За време на работа во...
  • Page 25 1.4.1. Не преоптоварување машината. Користете машините само според нивната намена. Ќе работите подобро и побезбедно кога користите соодветна машина во дефинираниот од производителот опсег на оптоварување. 1.4.2. Не користете машина, чии краен прекинувач е оштетен. Машина која не може да се исклучите...
  • Page 26 4) Зад заварување апарат има заземјување завртка, со ознака на него. Пред да започнете со машината, куќиштето и треба да биде сигурно втемелени со кабел, кој е со пресек над 6 квадратни милиметри, за да се заштитат од статички електрицитет и несреќи предизвикани од...
  • Page 27 3. Инструкции за инсталација Машината е опремена со систем за компензација на моќноста. Кога двоумење на напонот е меѓу ± 15% од номиналниот напон, тоа сепак може да работи нормално. Кога уредот се користи со долги кабли, со цел да се...
  • Page 28 може да влијаат на заварување. Корисникот треба да се обиде да го подобри средината на заварување. A. Електродъгата започнува тешко и лесно запира. 1. Осигурајте се дека квалитетот на волфрам електрода е високо. 2. Ако електроди е влажен, тоа ќе доведе до нестабилна лак, заварување дефекти и...
  • Page 29 Индикаторот за A. доводното кабел најверојатно е поврзан со 380V напојување, што напојување свети, предизвикува надминување на тензиите. Контакт влезниот кабел со вентилаторот не 230V напојување, потоа рестартирајте ја машината. работи, нема излезни Б. Променливо 230V напојување (влезниот кабел е премногу тенок и струја...
  • Page 30 Zahvaljujemo na kupovini električnog aparata marke RAIDER, marke za električne i pneumatske mašine, koja se naj uspešnije razvija na tržištu. Pri pravilnom instaliranju i upotrebi, RAIDER su stabilne i sigurne mašine, tako da će Vam rad s njima predstavljati istinsko zadovoljstvo. Za Vašu sigurnost izgrađena je i odlična servisna mreža.
  • Page 31 Prikazani elementi : 1. Indikacije pregrevanja 2. Indikator 3. podesiv zavarivanje struja 4. Negativna terminala 5. Pozitivna terminala 6. Ampermetar (ekran) 1. Opšta uputstva za bezbedan rad. Pročitajte sva uputstva. Propust da sledite sva uputstva imati za posledicu električni udar, požar i / ili teške povrede.
  • Page 32 1.4.1. Ne opterećujte mašine. Koristite mašinu samo kako je zamišljeno. Vi ćete raditi bolje i sig- urnije kada koristite odgovarajuće mašine koje je naveo proizvođač u opsegu opterećenja. 1.4.2. Nemojte koristiti alat mašinu ako je prekidač oštećen. Mašine koje se ne mogu prebaciti obezbeđuje proizvođač...
  • Page 33 tuje 50 / 60Hz frekvenciju do 30 ~ 50kHz, onda se smanjuje napetost i prekidača za izlaz visokog napona struje kroz PVM tehnologijom. Zbog velikog smanjenja težine i obima glavnog transforma- tora povećava efikasnost za 30%. Pojava regulatora za zavarivanje smatra se revolucija u industriji zavarivanja.
  • Page 34 4.4. Koristite adapter za podešavanje luk za podešavanje funkcije zavarivanja, posebno na nižem naponu da se postigne željeni efekat. 4.5. Ako VRD instalirao opremu u mašini. Kada uključite na zadnjem panelu je postavljen na “ON”, a VRD indikator svetla, a kada je prekidač podešen na “OFF”, LED je isključen, onda je napon na teret je 67V.
  • Page 35 Pover lampica , A. dolazni kabl verovatno u vezi sa 380V napajanje, uzrokujući napona ventilator ne radi , preskok. Povežite ulaznog kabla sa 230V snage, zatim ponovo mašinu. nema izlazne struje za B. AC 230V napajanje (ulaz kabla je dosta tanak i dugačak) ili dolazeći kabl zavarivanje ..
  • Page 36 Čestitamo vam za nakup stroja od najhitreje rastoča znamka električnih in pnevmatskih orodij - RAIDER. S pravilno namestitvijo in delovanjem, RAIDER so varne in zanesljive opreme in delo z njimi vam bo dala pravi užitek. Za vaše udobje, odlične storitve in zgradili mrežo.
  • Page 37 Upodobljen elementi: 1. Indikacije pregrevanja 2. Indikator napajanja 3. nastavljiv varilni tok 4. Negativni terminal 5. Pozitivni terminal 6. Ampermeter (zaslon) 1. Splošna navodila za varno obratovanje. Preberite vsa navodila. Če ne upoštevate vsa navodila lahko povzroči električni udar, požar in / ali hude telesne poškodbe.
  • Page 38 1.4.1. Ne preobremenjujte naprave. Uporabljajte stroj samo kot je bilo predvideno. Boste delo boljše in varnejše pri uporabi ustrezne naprave, ki jo določi proizvajalec območja obremenitve. 1.4.2. Ne uporabljajte stroja, če je poškodovan stikalo. Stroj, ki ne more biti stikalo, ki ga določi proizvajalec, je nevarno in ga je treba popraviti.
  • Page 39 inverter vir energije komponenta uporablja za visoke moči IGBT ki pretvarja 50 / 60Hz frekvenco za 30 ~ 50kHz, nato pa zmanjšuje napetost in stikala za izhod visoke napetosti električne energije s pomočjo PWM tehnologijo. Zaradi velikega zmanjšanja teže in obsega glavnega transformatorja povečuje učinkovitost za 30%.
  • Page 40 Ø2.5 Ø3.2 Ø4.0 Ø5.0 napetost 70-100A 110-140A 170-220A 230-280A 4.4. Uporabi adapter za prilagoditev lok prilagoditi varjenjem funkcijo, zlasti pri nižjih napetosti za dosego želenega učinka. 4.5. Če VRD nameščene opreme v napravi. Ko preklopite na zadnji plošči nastavljen na “ON”, a VRD lučke, in ko je stikalo na “OFF”, LED ne sveti, potem je napetost na bremenu je 67V.
  • Page 41 Moč lučka, ventilator ne A. Dohodni kabel verjetno v zvezi z oskrbo z 380V električne energije, kar je deluje, ne izhodni tok za povzročilo prekoračitev napetosti. Poveži se vhodni kabel s 230 moči, nato varjenje .. pa znova zaženite računalnik. B.
  • Page 42 Συγχαρητήρια για την αγορά ενός μηχανήματος από τις ταχύτερα αναπτυσσόμενη μάρκα ηλεκτρικών και πεπιεσμένου αέρα εργαλεία - RAIDER. Με τη σωστή εγκατάσταση και λειτουργία, RAIDER είναι ασφαλή και αξιόπιστα υλικά και τις εργασίες μαζί τους θα σας δώσει πραγματική χαρά. Για τη διευκόλυνσή σας, άψογη εξυπηρέτηση και δημιουργήσει ένα δίκτυο.
  • Page 43 Η αριθμοδότηση των απεικονιζόμενων στοιχείων βασίζεται στην απεικόνιση του ηλεκτρικού εργαλείου στις σελίδες με τα γραφικά. Απεικονίζονται στοιχεία: 1. Ενδείξεις υπερθέρμανσης 2. Ένδειξη λειτουργίας 3. ρυθμιζόμενο ρεύμα συγκόλλησης 4. Αρνητική τερματικό 5. Θετικές τερματικό 6. Αμπερόμετρο (οθόνη) 1. Γενικές οδηγίες για την ασφαλή λειτουργία. Διαβάστε...
  • Page 44 1.3.4. Προτού θέσετε σε λειτουργία το μηχάνημα, βεβαιωθείτε ότι έχετε καταργήσει όλα τα βοηθητικά προγράμματα και κλειδιά της. Εργαλεία υποστήριξης άφησε πίσω στα κινούμενα τμήματα μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμούς. 1.3.5. Αποφύγετε αφύσικες στάσεις. Οι εργασίες στην βάση και ανά πάσα στιγμή. Έτσι μπορείτε να...
  • Page 45 στο εσωτερικό της μηχανής, ώστε να ψύξης. Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα εξαερισμού δεν παρεμποδίζονται ή να καλύπτονται. Θα πρέπει να υπάρχουν τουλάχιστον 0,3 μέτρα μακριά από το μηχάνημα με τα γύρω αντικείμενα. Ο χρήστης πρέπει να εξασφαλίσει ότι ο χώρος εργασίας αερίζεται...
  • Page 46 3. Οδηγίες Εγκατάστασης Το μηχάνημα είναι εξοπλισμένο με μια δύναμη του συστήματος αποζημίωσης. Όταν η διακύμανση της τάσης τροφοδοσίας είναι μεταξύ ± 15% της ονομαστικής τάσης, μπορεί να εξακολουθούν να εργάζονται κανονικά. Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται με μακριά καλώδια, για...
  • Page 47 Αξεσουάρ, υλικά συγκόλλησης, περιβαλλοντικούς παράγοντες και πηγές έντασης μπορεί να επηρεάσει τη συγκόλληση. Ο χρήστης θα πρέπει να προσπαθήσει να βελτιώσει το περιβάλλον της συγκόλλησης. Α ξεκινά με τόξο και σκληρά στάσεις εύκολα. 1. Βεβαιωθείτε ότι η ποιότητα του ηλεκτροδίου βολφραμίου είναι υψηλή. 2.
  • Page 48 Ενδεικτική λυχνία Α Εισερχόμενη καλώδιο πιθανόν να σχετίζονται με την παροχή 380V ισχύος, ο ανεμιστήρας ρεύματος, προκαλώντας την υπέρβαση τάσης. Συνδέστε το καλώδιο εισόδου δεν λειτουργεί, δεν με ισχύ 230V, στη συνέχεια, κάντε επανεκκίνηση του μηχανήματος. ρεύμα εξόδου για...
  • Page 49 Čestitamo na kupnji stroja od najbrže rastućih brandova električnih i pneumatskih alata - Raider. Uz pravilnu ugradnju i rukovanje, Raider su sigurne i pouzdane strojeve i raditi s njima će vam dati pravi užitak. Radi Vaše udobnosti građena i odlična usluga mreže sa 40 usluga u cijeloj zemlji.
  • Page 50 Značajke proizvoda: 1. Indikacije pregrijavanja 2. Indikator 3. podesiva struje za zavarivanje 4. Negativni priključak 5. Pozitivni priključak 6. Аmpermetar (zaslon) 1. Opće upute za siguran rad. Pročitajte sve upute. Nepoštivanje uputa može dovesti do električnog udara, požara i / ili teških ozljeda.
  • Page 51 1.4.1. Nemojte preopteretiti stroj. Koristi se samo onako kako smo zamislili. To će raditi bolje i sigurnije kada se koristi odgovarajući stroj navede rasponu proizvođač opterećenja. 1.4.2. Ne koristite stroj čije prekidač oštećen. Stroj koji se ne mogu kontrolirati s prekidačem namijenjen od proizvođača, opasan je i treba se popraviti.
  • Page 52 IGBT koji pretvara frekvencije 50 / 60Hz do 30 ~ 50 kHz, a zatim se smanjuje napetost i služi za izlaz velike snage napona preko PWM tehnologijom. Zbog velikog smanjenja težine i volumena glavni transformator povećava učinkovitost za 30%.
  • Page 53 4.4. Koristite adapter za podešavanje luk za podešavanje funkcija za zavarivanje, pogotovo na nižim naponom kako bi postigli željeni efekt. 4.5. Ako VRD instalirana oprema u stroju. Kada se prebacite na stražnjoj strani podešena na “ON”, a VRD indikator svijetli, a kada je prekidač podešen na “OFF”, LED je isključen, onda napon na teret je 67V.
  • Page 54 Snaga svjetlosni A. Dolazni kabel vjerojatno se odnose na 380V napajanje, uzrokujući pokazatelj, ventilator ne naponsko nadvišenje. Povežite ulazni kabel s 230V snage, a zatim ponovo radi, nema izlazne struje pokrenite računalo. za zavarivanje .. B. AC 230V napajanje (ulaz kabel je vrlo tanka i duga) ili dolazni kabel spojen na pogrešnog ožičenja.
  • Page 55 DECLARATION OF CONFORMITY Inverter Welding Machine RAIDER RDP-IW15 (BG) Декларираме на собствена отговорност, alábbi szabványoknak és eloírásoknak: че този продукт е в съответствие със следните (CZ) Na naši vlastní zodpovednost prohlašujeme, стандарти и разпоредби: že je tento výrobek v souladu s následujícími...
  • Page 56 Евромастер Импорт Експорт ООД Адрес: София 1231, България, “Ломско шосе“ 246. Продукт: Инвертор Запазена марка: RAIDER Модел: RDP-IW15 е проектиран и произведен в съответствие със следните директиви: 2006/95/ЕC на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 г. за...
  • Page 57 Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Product: Inverter Welding Machine Trademark: RAIDER Model: RDP-IW15 is designed and manufactured in conformity with following Directives: 2006/95/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on the harmonisation of the laws of Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits;...
  • Page 58 Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse Blvd. Produs: Aparat de sudura Trademark: RAIDER Model: RDP-IW15 este proiectat şi fabricat în conformitate cu următoarele Directivelor: Directiva 2006/95/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 decembrie 2006 privind armonizarea legislaţiilor statelor membre referitoare la echipamentele electrice...
  • Page 59 Exploded drawing of Inverter Welding Machine RD-IW19...
  • Page 60 www.raider.bg...
  • Page 62 www.raider.bg...
  • Page 63 ГАРАНЦИОННА КАРТА МОДЕЛ............................. СЕРИЕН № ............................ СРОК ............................... (за подробности виж гаранционните условия) №, дата на фактура / касов бон....................ДАННИ ЗА КУПУВАЧА ИМЕ/ФИРМА ..........................(попълва се от служителя) АДРЕС............................. (попълва се от служителя) ПОДПИС НА КУПУВАЧА....................... (запознат съм с гаранционните условия и правилата за експлоатация, изделието...
  • Page 64 - 24 месеца за физически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 12 месеца за юридически лица за инструменти от серията Raider Pneumatic; - 24 месеца за физически лица за всички бензинови машини от сериите: Raider Power Tools и Raider Garden tools - 12 месеца...
  • Page 65 територията на Република България, е както следва: - 18 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Industrial, Raider Pro; - 12 месеца за батерията и зарядното устройство от сериите: Raider Power Tools, Raider Garden Tools; Гаранционният срок започва да тече от датата на закупуване. Гаранцията покрива всички дефекти, възникнали...
  • Page 66 - когато е правен опит за ремонт, монтаж, демонтаж, модификация от потребителя или промени от неупълномощени лица или фирми; - при използване на батерията и зарядното устройство не по предназначение; - повреди причинени в резултат на използването и съхранението на батерията и/или зарядното в друга среда...
  • Page 67 Denumirea produsului___________________________________________________ Seria de fabricatie a produsului____________________________________________ Caracteristici tehnice____________________________________________________ Garantie comerciala : PODUS HOBBY.Termen de garantie: 24 luni de la data vanzarii catre consumatorii casnici (pentru toata gama RAIDER). Durata medie de utilizare: 3 ani Vandut prin societatea____________________________________din localitatea _______________________________str.___________________nr.____________cu factura nr._______________din__________________...
  • Page 68 Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in cadrul termenului de garantie 1.Vanzatorul care comercializeaza produsul are obligatia sa faca demonstratia de functionare a produsului si sa explice consumatorului modul de utilizare al acestuia,in cazul in care consumatorul solicita acest lucru.
  • Page 69 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE • SC Stefan Alex SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1, Calarasi , Tel : 0735.199.024 • ABC International SRL - Str.Babadag nr.5,Bloc1Sc.A parter,Tulcea; Tel : 0240.518.260 • Euro 94 SRL - Sos.Chitilei 60A sect1, Bucuresti ; Tel : 021.668.72.60 •...
  • Page 70 Elektroinstrumenti „RAIDER” su konstruisani i proizvedeni u saglasnosti sa normativnim dokumen- tima i standardima u skladu sa svim zahtevima za bezbednost koji važe na teritroiji Srbija Sadržaj i obuhvat trgovačke garancije Uslovi garancije Garantni rok na teritoriji Srbija je 2 godina i teče od datuma kupovine elektrouredjaja.
  • Page 71 GARANTNI LIST MODEL ..........................SERIJSKI BROJ........................GARANCIJSKI ROK......................PRODAVAC IME/FIRMA..........................ADRESA..........................DATUM I PEČAT ........................DEKLARACIJA Naziv proizvođača: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvođača: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10 UVOZNIKE: “BRIKO SPEC” D.O.O, “Dorda Stanojevica” 12, 11070, Beograd, Srbija SERVIS: ELMAG, ADRESA: NIS, TRG UCITELJ TASE 4, TEL.: 018/240 799 PRIJEMNI DATUM...
  • Page 72 www.raider.bg...
  • Page 73 Електричните апарати “Рајдер” се дизајнирани и произведени во согласност со нормативните документи и стандарди во согласност со сите барања за безбедност што се применуваат. Содржината и опфат на гаранцијата Услови на Гаранцијата Рокот на гаранцијата се наведува во гарантниот лист и важи од датумот на купување на производот. Купувачот/Корисникот...
  • Page 74 DATUM in ŽIG Deklaracija: Poreklo Kitajska. Euromaster Import Export Ltd je proizvajalec in lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo: TOPMASTER d.o.o.. SERVISER: TOPMASTER d.o.o.. Prosimo,vas, da pred uporabo v celoti preberete priložena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-račun. Račun skupaj z garancijskim listom je pogoj za uveljavljanje garancije.
  • Page 75 “RAIDER” power tools are designed and manufactured in accordance with regulations in Republic of Bulgaria and standards for compliance with all safety requirements. Content and scope of the commercial guarantee Commercial guarantee “Euromaster Import-Export” Ltd. for the territory of Bulgaria is 24 months and applies only to obvious and hidden manufacturing defects.
  • Page 76 Εξουσία »RAIDER” έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί σύμφωνα με τη Δημοκρατία της Βουλγαρίας στους κανονισμούς και τα πρότυπα για τη συμμόρφωση με όλες τις απαιτήσεις ασφάλειας. Περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής της εμπορικής εγγύησης Εγγύηση Η περίοδος εγγύησης “Euromaster Import-Export ΕΠΕ δίνει το έδαφος της Βουλγαρίας είναι 24 μήνες.
  • Page 78 EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD 1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: + 359 2 934 00 90 www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com...