Download Print this page

Mattel Hot WHEELS RC Disney PIXAR LIGHTYEAR HHX49T Instructions Manual page 9

Advertisement

RECHARGEABLE BATTERY SAFETY INFORMATION • INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ACERCA DE LA BATERÍA RECARGABLE
MISES EN GARDE AU SUJET DES PILES RECHARGEABLES • INFORMAÇÕES SOBRE A SEGURANÇA DAS BATERIAS RECARREGÁVEIS
Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. • Do not recharge battery if it is hot. Allow it to cool before recharging. • Do not recharge a battery pack that shows leakage
or corrosion. • Do not disassemble the battery pack. The battery pack is a sealed rechargeable Li-ion battery pack. • If the battery pack and/or charging port are wet, thoroughly dry before
charging. • Do not recharge non-rechargeable batteries. • The Li-ion battery in the jetpack RC is not intended to be replaced or removed by consumers. Before disposal in the waste stream, the
Li-ion battery must be removed by a qualified professional and disposed of separately according to local regulations on battery collection and recycling. • Do not dispose of the batteries in a fire.
La carga de las baterías recargables solo debe realizarse bajo la supervisión de un adulto. • No cargues la batería si está caliente. Espera a que se enfríe antes de cargarla. • No cargues la batería si
muestra señales de derrame o corrosión. • No desensambles la batería. La batería recargable sellada es de iones de litio. • Si la batería o el puerto de carga están húmedos, sécalos completamente
antes de cargar. • No cargues baterías no recargables. • La batería de iones de litio del jetpack RC no está diseñada para ser reemplazada ni retirada por los consumidores. Antes de desechar el
producto, un profesional calificado debe retirar la batería de iones de litio y desecharla por separado de acuerdo con la normativa local sobre recolección y reciclaje de baterías. • No quemes la
batería para deshacerte de ella.
Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte. • Ne pas recharger toute pile si elle est encore chaude. La laisser refroidir avant de la recharger. • Ne pas
recharger un bloc-piles qui présente une fuite ou de la corrosion. • Ne pas démonter le bloc-piles. Le bloc-piles comporte un ensemble de piles au lithium-ion rechargeables scellées. • Si le
bloc-piles ou le port de charge sont mouillés, les laisser sécher complètement avant de lancer un nouveau cycle de recharge. • Ne pas recharger des piles non rechargeables. • La pile au
lithium-ion du réacteur dorsal télécommandé n'est pas destinée à être remplacée ou retirée par les consommateurs. Avant de mettre le jouet au rebut, la pile au lithium-ion doit être retirée par
un professionnel qualifié et éliminée séparément conformément à la réglementation locale sur la collecte et le recyclage des piles. • Ne pas jeter les piles au feu.
As baterias recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto. • Não recarregue a bateria se ela estiver quente. Aguarde até que ela resfrie antes de recarregar. • Não
recarregue uma bateria que apresenta vazamento ou corrosão. • Não desmonte o compartimento de baterias. O compartimento é um conjunto de baterias de íons de lítio recarregáveis. • Se o
conjunto de bateria ou a porta de carregamento estiverem molhados, seque-os completamente antes de carregar. • Não recarregue baterias não recarregáveis. • As baterias de íons de lítio na
mochila a jato RC não devem ser substituídas nem removidas pelos consumidores. Antes do descarte, a bateria de íons de lítio deve ser removida por um profissional qualificado e descartada
separadamente, de acordo com as regulamentações locais sobre coleta e reciclagem de baterias. • Não descarte as baterias no fogo.
CAUTION: • PRECAUCIÓN: • ATTENTION : • ATENÇÃO:
HARMFUL IF TOUCHED WHILE IN USE
PELIGROSO SI SE TOCA MIENTRAS ESTÁ EN USO
RISQUE DE BLESSURE – NE PAS TOUCHER PENDANT L'UTILISATION
PERIGO! NÃO TOQUE DURANTE O USO!
• Never grab/touch the jetpack RC when the propellers are in motion. • Stand back from the jetpack RC when
operating. • To prevent entanglement, keep all hair away from moving parts. • Surfaces may become hot and cause
burns if electronics get wet. • Do not attempt to grab a rotating propeller. • If the propeller(s) is/are damaged, do not
fly the jetpack RC. • Flying with damaged propellers may lead to injury.
• Nunca toques ni agarres el jetpack RC cuando las hélices estén en movimiento. • Aléjate del jetpack RC cuando esté
funcionando. • Para evitar accidentes, mantén el cabello alejado de las piezas móviles. • Las superficies pueden
calentarse y causar quemaduras si los circuitos electrónicos se mojan. • No intentes agarrar una hélice giratoria. • Si las
hélices están dañadas, no vueles el jetpack RC. • Volar con hélices dañadas puede provocar lesiones.
• Ne jamais saisir ou toucher le réacteur dorsal télécommandé lorsque les hélices tournent. • Se tenir loin du réacteur
dorsal télécommandé pendant son fonctionnement. • Pour prévenir tout risque d'enchevêtrement, tenir les cheveux
éloignés des éléments mobiles. • Les surfaces peuvent devenir chaudes et causer des brûlures si les composants
électroniques sont mouillés. • Ne pas tenter de saisir une hélice lorsqu'elle tourne. • Ne pas utiliser le réacteur dorsal
télécommandé si une ou plusieurs hélices sont endommagées. • L'utilisation réacteur dorsal télécommandé avec des
hélices endommagées peut causer des blessures.
• Nunca segure/toque a mochila a jato RC quando as hélices estiverem em movimento. • Fique atrás da mochila a jato
RC durante a operação. • Para evitar emaranhamento, mantenha os cabelos longe das peças giratórias. • As superfícies
podem ficar quentes e causar queimaduras se os componentes eletrônicos forem molhados. • Não tente segurar uma
hélice giratória. • Se as hélices estiverem danificadas, não brinque com a mochila a jato RC. • Brincar com as hélices
danificadas pode causar ferimentos.
HVIN: HHX49T (
), HHX49R (
)
9

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hot wheels rc disney pixar lightyear hhx49r