Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil - Bort BPS-850-QL Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 9
FR
FRANÇAIS
SCIE SAUTEUSE
Introduction
L'appareil est conçu pour effectuer, sur un support ri-
gide, des découpes et coupes dans le bois, les matières
plastiques, le métal, le caoutchouc et les plaques en cé-
ramique . Il est approprié pour des coupes droites et curvi-
lignes ainsi que des coupes biaises jusqu'à 45° . Respecter
les recommandations d'utilisation des lames de scie .
SPECIFICATIONS TECHNIQUES (FIG. 1)
Tension / Fréquence
Puissance
Amplitude de la course
Ralenti
Profondeur de coupe du bois
Profondeur de coupe du métal
Pente de la coupe
Régulation de vitesse
Mode pendule
Service de navette (étape)
Lampe de travail
Guide laser
Poids
ORGANISATION DE L'APPAREIL (FIG. 2)
1 . Interrupteur pour mise en marche / arrêt et réglage de
la vitesse;
2 . Bouton de blocage de l'interrupteur;
3 . Molette de réglage de la vitesse de sciage;
4 . Commutateur pour sélectionner la fonction de sciage .
COMPOSITIOR
1 . Lame de scie à bois;
2 . Cié hexaëdre;
3 . Jeu de balais complémentaire;
4 . Guide parallèle;
5 . Adaptateur à l'aspirateur .
Durée de fonctionnement
La durée de vie du produit est de 5 ans .
Date de production
Indiquée sur l'emballage du produit .
Temps de stockage
Sous réserve de l'accomplissement des conditions de
stockage, la durée de conservation est illimitée .
Conditions de stockage
L'appareil doit être stockés dans des entrepôts secs et
ventilés à la température de 0 ° C à +40 °C avec une
humidité relative ne dépassant pas 80 % .
Manutention
Les chutes et les opérations mécaniques sur l'emballage
pendant le transport sont catégoriquement inaccept-
ables .
Lors du déchargement / chargement, il est interdit
d'utiliser tout type de mécanisme fonctionnant selon le
principe du serrage des emballages .
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
POUR L'OUTIL
Ne pas suivre les avertissements et instructions peut don-
220 V / 50 Hz
ner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une bles-
sure sérieuse .
850 W
Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
23 mm
tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement .
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à
0 – 3 000 min
-1
votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon
d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie
100 mm
(sans cordon d'alimentation) .
10 mm
Sécurité de la zone de travail
45°
• Conserver la zone de travail propre et bien éclairée . Les
+
+
• Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmos-
3
+
+
• Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart
2,3 kilogrammes
Sécurité électrique
• Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées
• Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la
• Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions
• Ne pas maltraiter le cordon . Ne jamais utiliser le cordon
• Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolon-
• Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est
12
Lire tous les avertissements de sécurité et
toutes les instructions.
zones en désordre ou sombres sont propices aux acci-
dents .
phère explosive, par exemple en présence de liquides
inflammables, de gaz ou de poussières . Les outils élec-
triques produisent des étincelles qui peuvent enflam-
mer les poussières ou les fumées .
pendant l'utilisation de l'outil . Les distractions peuvent
vous faire perdre le contrôle de l'outil .
au socle . Ne jamais modifier la fiche de quelque façon
que ce soit . Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils
à branchement de terre . Des fiches non modifiées et des
socles adaptés réduiront le risque de choc électrique .
terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières
et les réfrigérateurs . Il existe un risque accru de choc
électrique si votre corps est relié à la terre .
humides . La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil
augmentera le risque de choc électrique .
pour porter, tirer ou débrancher l'outil . Maintenir le cor-
don à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou
des parties en mouvement . Les cordons endommagés
ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique .
gateur adapté à l'utilisation extérieure . L'utilisation d'un
cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque
de choc électrique .
inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dis-
positif à courant différentiel résiduel (RCD) . L'usage d'un

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

93413199

Table of Contents