Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BPS-650-Q
91271334
Stichsäge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DE
Jig saw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
GB
Scie sauteuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FR
Лобзик электрический . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bort BPS-650-Q

  • Page 1 BPS-650-Q 91271334 Stichsäge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Jig saw .
  • Page 2 220-240 V 0-3000 620 W 65 mm 8 mm 2 kg 50-60 Hz...
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Verwendung und Behandlung Deutsch • Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe gekommen ist . So vermeiden Sie einen Rückschlag und fern . Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug können das Elektrowerkzeug sicher ablegen . des Elektrowerkzeuges erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages . •...
  • Page 5: Wartung Und Reinigung

    Work area safety tion and collection facilities, ensure these are connected • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- and properly used . Use of dust collection can reduce • Keep work area clean and well lit . Cluttered or dark areas fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit...
  • Page 6 • Use the power tool, accessories and tool bits etc . in • Provide for good ventilation of the working place . unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED Français accordance with these instructions, taking into account • It is recommended to wear a P2 filter-class respirator .
  • Page 7: Élimination Des Déchets

    • En cas de panne survenue par exemple à la suite de • Si possible, utilisez un dispositif d’aspiration des pous- réduiront les blessures des personnes . l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT sières approprié au matériau . • Eviter tout démarrage intempestif . S’assurer que l’inter- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 8: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    нахождения спрятанных в стене труб или проводки инструмента в сыром помещении, подключайте элек- отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/ или обращайтесь за справкой в местное коммунальное Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй»...
  • Page 9 дение газопровода может привести к взрыву . Повреж- частоту ходов и амплитуду маятниковых колебаний, 3 . Придвинуть опорную подошву вперед и затянуть са BORT GLOBAL LIMITED . дение водопровода ведет к нанесению материального например, при обработке металлов или при криво- ослабленные...
  • Page 10: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    Слишком длинный удлинительный шнур . Замените удлинительный шнур на более короткий . Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F ., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Page 11 Exploded view Spare parts list No. Part Name Gear Blade Rotor Set of brushes Stator Switch...
  • Page 12 Garantieverstoßes des Elektrogerätes geschahen; 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette • Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das mit der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali-...
  • Page 13 L’outillage ouvert ou réparé pendent la période de garantie par of sale for all its products . Professional and commercial tools are not 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven les personnes ou sociétés ne possédant les pouvoirs juridiques...
  • Page 14: Гарантийный Талон

    буры, смазку и т . п .), за исключением случаев механических Внимание! Настоящий талон действует на террито- 1 . BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших рии Республики Беларусь . При продаже должны за- продукцию, считая...
  • Page 15: Условия Гарантии

    талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки .
  • Page 16: Guarantee Certificate

    Allgemeine Serial №: Geschaftsbedingungen der Article • Artikel • Article • Наименование изделия verlangerten Garantie online unter www .bort-global .com Repair start date: BPS-650-Q Model • Modell • Modèle • Модель Termes et Conditions de la garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com...
  • Page 17 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com...
  • Page 18 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI, Hong Kong Made in China...

This manual is also suitable for:

91271334

Table of Contents