Kohler LOMBARDINI MARINE LMG 4000 Owner's Manual page 23

Table of Contents

Advertisement

IMPIANTO DI POTENZA A 230 V (115
V) MAIN POWER 230 V (115 V)
Poiché la maggior parte delle imbarcazioni dispone di un impianto a 230 V (115 V)
predisposto per essere alimentato anche dalla corrente di banchina, è da evitare
assolutamente che la linea del generatore e quella da terra si trovino inserite
contemporaneamente, pena il danneggiamento grave dell'alternatore.
Un commutatore manuale o automatico, deve essere inserito tra le due entrate in modo da
separare e rendere alternative le due diverse alimentazioni.
As the most of the boats have installed 230 V (115 V) feeding line from the shore, it has to be
absolutely avoided that the main and the generator remain contemporaneously connected to
the boat plant.
A manual safety commutator (on request), or an automatic safety commutator (on request)
has to be provided.
NOTA
Entrambe le entrate o almeno quella del solo generatore devono essere protette da un
interruttore magnetotermico da (16Amp per LMG 4000) e (25Amp per LMG 6000) di
sicurezza installato sul quadro principale di distribuzione di bordo.
NOTE
Both the lines or at least the generator line only, have to be protected with a (16 Amp for LMG
4000) and (25 Amp for LMG 6000) magnetothermic safety switch, fitted on the main board
panel.
23

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lombardini marine lmg 6000

Table of Contents