Riello 40 G7 140 Installation, Use And Maintenance Instructions
Riello 40 G7 140 Installation, Use And Maintenance Instructions

Riello 40 G7 140 Installation, Use And Maintenance Instructions

Light oil and kerosene burner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Istruzioni per installazione, uso e manutenzione
Installation, use and maintenance instructions
Bruciatore di gasolio e kerosene
IT
Light oil and kerosene burner
GB
Funzionamento monostadio
One stage operation
CODICE - CODE
3745959
MODELLO - MODEL
RIELLO 40 G7 140 - 160
TIPO - TYPE
459T55
2902374 (7) - 07/2022

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Riello 40 G7 140

  • Page 1 Installation, use and maintenance instructions Bruciatore di gasolio e kerosene Light oil and kerosene burner Funzionamento monostadio One stage operation CODICE - CODE MODELLO - MODEL TIPO - TYPE 3745959 RIELLO 40 G7 140 - 160 459T55 2902374 (7) - 07/2022...
  • Page 2 Istruzioni originali Translation of the original instructions...
  • Page 3: Dati Tecnici

    DATI TECNICI TIPO 459T55 Potenza termica - Portata 29 – 69 kW – 2.45 – 5.8 kg/h Kerosene, viscosità 1.5  6 mm Combustibile /s a 20°C Gasolio, viscosità 6 mm /s a 20°C Monofase, 230 V ± 10% Alimentazione elettrica 50Hz Motore 0.85A assorbiti –...
  • Page 4: Campo Di Lavoro

    CAMPO DI LAVORO 2.45 Portata combustibile - kg/h D5236 Potenza termica - kW DIMENSIONI Flangia Bruciatore D5235 INSTALLAZIONE DEL BRUCIATORE È necessario che lo schermo isolante (7, Fig. 1) sia interposto tra lo sportello della FISSAGGIO BRUCIATORE caldaia e la flangia del bruciatore. Lo schermo isolante è...
  • Page 5 IMPIANTI IDRAULICI INNESCO POMPA Allentare l’attacco del vacuometro (8, L metri Fig. 1) ed attendere la fuoriuscita del ø ø combustibile. metri 8 mm 10 mm D5219 H = dislivello. D5199 L = max. lunghezza del L metri tubo di aspirazione. ø...
  • Page 6: Collegamenti Elettrici

    COLLEGAMENTI ELETTRICI 230V 50Hz ATTENZIONE Non scambiare il neutro con la fase. Interruttore generale Termostato di limite Termostato di sicurezza Segnalazione di blocco a distanza (230V - 0,5A max.) Morsettiera 530SE apparecchiatura Nero Condensatore Motore D5228 NOTE: – Sezione dei conduttori: min. 1 mm (Salvo diverse indicazioni di norme e leggi locali).
  • Page 7 REGOLAZIONE COMBUSTIONE In conformità con la EN 267, l’applicazione del bruciatore alla caldaia, la regolazione e il collaudo, devono essere eseguiti nell’osservanza del manuale d’istruzione della caldaia stessa, compreso il controllo della concentrazione di CO e CO nei fumi, della loro temperatura e di quella media dell’acqua della caldaia.
  • Page 8: Regolazione Serranda Aria

    PRESSIONE POMPA: 12 bar: la pompa lascia la fabbrica tarata a tale valore. 14 bar: migliora l’aggancio fiamma all’elica. È quindi indicata per le accensioni a basse temperature. PER LA DIMINUZIONE DELLA PRESSIONE DEL KEROSENE 8 bar: nella generalità dei casi pressione adatta al kerosene. 10 bar: pressione massima per il kerosene REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE : Va fatta all’atto del montaggio dell’ugello, con boccaglio smontato.
  • Page 9 POSIZIONAMENTO ELETTRODO ATTENZIONE LE MISURE DEVONO Attenzione: ESSERE RISPETTATE 0,3 mm Prima di smontare o montare l’ugello allentare la vite (A) e spo- stare in avanti gli elettrodi. D5230 2,5 mm 2 – 2.3 PROGRAMMA DI AVVIAMENTO DEL BRUCIATORE Normale Blocco per mancata accensione Termostato Motore...
  • Page 11: Technical Data

    TECHNICAL DATA TYPE 459T55 Thermal power – output 29 – 69 kW – 2.45 – 5.8 kg/h Kerosene, viscosity 1.5 – 6 mm /s at 20 °C Fuel Light oil, max. viscosity 6 mm /s at 20 °C Electrical supply Single phase, 230 V ±...
  • Page 12: Working Range

    WORKING RANGE (as EN 267) 2.45 Fuel output - kg/h D5236 Thermal power - kW DIMENSIONS Flange Burner D5235 MOUNTING THE BURNER It is necessary that the insulating gasket (7, fig. 1) is placed between the boiler door BURNER FIXING and the burner flange.
  • Page 13: Oil Lines

    OIL LINES PRIMING THE PUMP L meters Loosen the plug of the vacuum I. D. I.D. gauge (8, fig. 1) and wait until the meters 8 mm 10 mm fuel flows out. D5219 H = Difference of level. L = Max. length of the suc- L meters tion line.
  • Page 14 BURNER ELECTRICAL WIRING 230V 50Hz WARNING Do not exchange the neutral with the phase. Main switch Regulating thermostat Limit thermostat with manual resetting Remote lock-out lamp (230V - 0.5A max.), if required Terminal block of control-box 530SE Valve Black Capacitor Motor D5228 NOTES...
  • Page 15: Combustion Adjustment

    COMBUSTION ADJUSTMENT In conformity with EN267 the application of the burner on the boiler, adjustment and testing must be carried out observing the instruction manual of the boiler, including verification of the CO and CO concentration in the flue gases, their temperatures and the average temperature of the water in the boiler.
  • Page 16: Combustion Head Setting

    PRESSURE: 12 bar: pressure suitable for light oil in most cases. 14 bar: improves flame retention; it is therefore suitable for ignitions at low temperatures. FOR KEROSENE DECREASE PRESSURE 8 bar: pressure suitable for kerosene in most cases. 10 bar: maximum pressure for kerosene. COMBUSTION HEAD SETTING This is done when fitting the nozzle, with the blast tube removed.
  • Page 17: Electrode Setting

    ELECTRODE SETTING IMPORTANT: THESE DIMENSIONS Attention: MUST BE OBSERVED 0,3 mm Before removing or assembling the nozzle, loosen the screw (A) and move the electrodes ahead. D5230 2,5 mm 2 – 2.3 BURNER START-UP CYCLE Normal Lock-out, due to light-failure Thermostat Motor Ignition transformer...
  • Page 20 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Con riserva di modifiche - Subject to modifications...

This manual is also suitable for:

40 g71603745959

Table of Contents