American Standard Homestead VorMax Owner's Manual

Two-piece chair height toilet with seat
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

American Standard is devoted to making life,
in the heart of your home, better every day...
...so, thank you for inviting us in! With the very best in kitchen
and bathroom products, we are here to help make your life
happier, healthier and simpler. Our commitment to quality,
innovation and performance has made us part of your everyday
routine for nearly 150 years, and we look forward to being a
part of your life for many years to come.
Learn more at www.AmericanStandard.com
REGISTER WARRANTY
Try the easy-scan QR code to quickly enter
your information or find your product's
detailed warranty here:
AmericanStandard-us.com/support/warranty
Registering allows you to keep your product information
safe, and us the ability to contact you in the event of a
product recall or any news about your purchase.
And if ever you have a question or need help...?
Call us at 1-855-815-0004
7302155-100 Rev. E (6/23)
745AA101/745AA111/717AA101/717AA101S
7302155-100E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for American Standard Homestead VorMax

  • Page 1 American Standard is devoted to making life, in the heart of your home, better every day… …so, thank you for inviting us in! With the very best in kitchen and bathroom products, we are here to help make your life happier, healthier and simpler.
  • Page 2: Installation Preparation

    Two-Piece Chair Height Toilet with Seat INSTALLATION INSTRUCTIONS Thank you for selecting American Standard – the benchmark of fine quality for over 150 years. To ensure this product is installed properly, please read these instructions carefully before you begin. Certain installations may require professional help.
  • Page 3: Inside The Box

    INSIDE THE BOX Installation steps will indicate which items should be used with asscociated letter Attachment Wax Ring Handle Nuts (3) T-Bolts with Bolt Bowl-to-Floor Retainer (2) Caps (2) Knobs (2) For seat installation, see instructions included with seat. Slow Close Toilet Seat SOLD SEPARATELY Water Supply Line BEFORE INSTALLING YOUR TOILET...
  • Page 4: If Removing An Existing Toilet

    IF REMOVING AN EXISTING TOILET Turn off water Flush to remove water from Clean flange supply tank; sponge remaining water from bowl before removing toilet CAUTION If leaving floor flange open for more than 1-2 hours, cover flange to prevent escaping sewer gasses.
  • Page 5 SECURE FLANGE ATTACH WAX RING Press firmly ring PLACE TOILET ON FLANGE ATTACH BOWL TO FLOOR KNOBS Apply weight evenly. Do not move after placement. Water tight seal may break. Hand tighten only. Do not over-tighten. 7302155-100 Rev. E (6/23)
  • Page 6 ATTACH TANK TO BOWL GASKET CONNECT TANK AND BOWL GASKETS Tighten handles alternately until the tank con- tacts the front and back of the bowl achieving china-to-china contact. NOTE: To ease installation, push down on the top of the tank while tightening handles.
  • Page 7 ADJUST FLUSH VALVE SETTINGS HOW IT WORKS: VorMaxfi Flush Technology reinvents conventional toilet flushing to provide the cleanest flush ever engineered. The patent pending innovative VorMax flushing system is powered by dual-injection flush valves. This newly engineered system delivers a powerful stream of water that scours the inside of the entire bowl surface and a separate burst of water towards the outlet for superior solid waste removal with just one flush of 1.28 gallons of water.
  • Page 8: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE See Step 8-9 For Diagram PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Does not flush a. Water supply valve closed a. Open valve and allow water to fill tank b. Supply line blocked b. Shut off water supply, disconnect supply line and inspect all gaskets and washers.
  • Page 9: Care And Cleaning

    WARNING: Do not use in-tank cleaners. These products can seriously corrode fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. American Standard shall not be responsible or liable for any damage caused by the use of in-tank cleaners.
  • Page 10: Tell Us What You Think

    Register your sink at www.americanstandard.com. Please save your proof of purchase (sale receipt). If you need assistance or do not have access to our website, please contact American Standard Customer Care at: (800) 442-1902. An American Standard representative will assist in completing the warranty registration.
  • Page 11 American Standard se consacre à rendre la vie au cœur de votre maison meilleure chaque jour... Merci de nous avoir invités! Avec les meilleurs produits de cuisine et de salle de bains, nous sommes là pour vous aider à rendre votre vie plus heureuse, plus saine et plus simple. Notre engagement en faveur de la qualité, de l’innovation et du...
  • Page 12 CONSIGNES D’INSTALLATION Merci d’avoir choisi American Standard, la référence en matière de qualité supérieure depuis plus de 150 ans. Pour vous assurer de l’installation adéquate de ce produit, veuillez lire ces consignes avant de commencer. Certaines installations peuvent nécessiter l’aide d’un professionnel.
  • Page 13: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE Les étapes de l’installation indiquent quels articles doivent être utilisés avec la lettre correspondante. Poignée de Rondelle de cire fixation Écrous (3) Boulons à T avec- Capuchons Tiges de raccord de bague d’arrêt (2) de boulon (2) la cuvette au plancher (2) Pour l’installation du siège, voir les instructions fournies avec siège.
  • Page 14: Consignes D'installation

    SI VOUS ENLEVEZ UNE CUVETTE DE TOILETTE DÉJÀ EN PLACE Coupez Actionnez la chasse d’eau Nettoyez la bride. l’alimentation d’eau. pour vider le réservoir d’eau; épongez le restant d’eau de la cuvette avant d’enlever la toilette. ! PRÉCAUTION Si la bride de sol est restée ouverte plus d’une heure ou deux, recou- vrez la bride pour éviter...
  • Page 15 BRIDE DE FIXATION FIXER L’ANNEAU DE CIRE Appuyez Fermement Anneau de Cire PLACER LES TOILETTE SUR LA BRIDE FIXER LA CUVETTE AUX BOUTONS DE SOL Appliquez une pression uniforme. Ne déplacez pas la toilette après l’avoir placée, au risque de briser le joint d’étanchéité.
  • Page 16 FIXER LE RÉSERVOIR À LA CUVETTE JOINT RACCORDER LE RÉSERVOIR ET LA CUVETTE Jointst errez les écrous tour à tour avec les poignées jusqu’à obtenir un contact porcelaine à porcelaine entre le réservoir et le devant et l’arrière de la cuvette. REMARQUE : Pour faciliter l’installation,...
  • Page 17 AJUSTER LES RÉGLAGES DU ROBINET DE CHASSE FONCTIONNEMENT : La technologie de chasse VorMaxMC réinvente le système de chasse d’eau des toilettes classique pour vous offrir une propreté encore jamais égalée. Le système de chasse innovant VorMax , qui fait l’objet d’un brevet en instance, est doté...
  • Page 18: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Reportez-vous au schéma de l’étape 8-9. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE La chasse a. Vanne d’alimentation a. Ouvrez l’obturateur et laissez le réservoir se remplir ne tse tire fermée. d’eau. b. Tuyau d’alimentation b. Éteignez l’alimentation en eau, déconnectez la bloqué.
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    à l’intérieur du réservoir. Cette corrosion peut entraîner des fuites et des dommages matériels. American Standard ne sera en aucun cas responsable de tout dommage causé par l’utilisation de produits nettoyants dans le réservoir. 7302155-100 FR Rev. E (6/23)
  • Page 20 Enregistrez votre lavabo au www.americanstandard.com. Conservez votre preuve d’achat (ticket de caisse). Si vous avez besoin d’aide ou n’avez pas accès à notre site Web, veuillez appeler le service à la clientèle d’American Standard au numéro suivant : 800 442-1902. Un représentant d’American Standard vous aidera à remplir l’enregistrement de la garantie.
  • Page 21 American Standard se dedica a mejorar la vida, en el corazón de su hogar, cada día..así que, ¡gracias por invitarnos! Con lo mejor en productos de cocina y baño, estamos aquí para ayudarle a hacer su vida más feliz, más sana y más sencilla. Nuestro compromiso con la cal- idad, la innovación y el desempeño nos ha convertido en parte...
  • Page 22: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Gracias por elegir American Standard, el parámetro de excelente calidad por más de 150 años. Para asegurar la instalación adecuada de este producto, por favor lea las instrucciones con atención antes de comenzar. Algunas instalaciones pueden requerir ayuda profesional.
  • Page 23: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA Los pasos de la instalación indicarán qué artículos se deben utilizar con la letra asscociated Manija de Arillo de Cera Fijación Tuercas (3) Tornillos T Con Cubre Perillas De La Sujetador (2) Pijas (2) Taza Al Piso (2) Para instalar el asiento, revise las instrucciones incluidas con el asiento.
  • Page 24: Instalación

    PARA RETIRAR UN INODORO VIEJO EXISTENTE Apague el suministro Descargue para retirar el agua Limpiar brida. de agua. del tanque; quite el agua que queda en la taza usando una esponja antes de retirar el inodoro. PRECAUCIÓN piso abierta durante más de 1-2 horas, cúbrala para evitar escapes de gases de desagüe.
  • Page 25 BRIDA DE SEGURIDAD FIJAR EL ANILLO DE CERA Presionar Firmemente Arillo Cera FIJE LA TAZA A LOS POMOS DEL SUELO COLOQUE EL INODORO EN LA BRIDA Distribuya el peso uniformemente. No lo mueva una vez colocado. El sello apretado del agua puede romperse.
  • Page 26 FIJAR LA JUNTA DEL DEPÓSITO A LA CUBA CONECTAR DEPÓSITO Y CUBA Apriete las manijas JUNTAS alternadamente hasta que el tanque haga contacto con el frente y la parte posterior de la taza logrando un contacto cerámica-cerámica. NOTA: Para facilitar la instalación, presione desde arriba el tanque...
  • Page 27: Cómo Funciona

    AJUSTE LA VÁLVULA DE DESCARGA CÓMO FUNCIONA: La tecnología VorMax™ reinventa la descarga convencional de los inodoros para brindar la descarga más limpia que se haya diseñado. El innovador sistema de descarga VorMax™ cuya patente está en trámite funciona gracias a dos válvulas de descarga de doble inyección.
  • Page 28: Guía De Localización De Fallas

    GUÍA DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS Ver el paso 8-9 para consultar el diagrama PROBLEMA CAUSA POSIBLE MEDIDA CORRECTIVA No funciona a. La válvula de suministro a. Abra la válvula y permita que el agua llene el de agua está cerrada tanque.
  • Page 29: Cuidado Y Limpieza

    Esos productos pueden corroer seriamente los accesorios del tanque. Dicho daño puede provocar fugas y daños a la propiedad. American Standard no será responsable civil ni legal por ningún daño provocado por el uso de limpiadores dentro del tanque.
  • Page 30 Registre la lavabo en www.americanstandard.com. Guarde el comprobante de compra (recibo de compra). Si necesita asistencia o no puede acceder a nuestro sitio web, comuníquese con Atención al Cliente de American Standard llamando al: (800) 442-1902. Un representante de American Standard lo ayudará a completar la inscripción de la garantía.

This manual is also suitable for:

Esteem vormax

Table of Contents