Page 2
Dear customer, Thank you for buying a PHILCO brand product. So that your appliance serves you well, please read all the instructions in this user‘s manual. Icon Type Meaning WARNING Serious injury or death risk RISK OF ELECTRIC SHOCK Dangerous voltage risk FIRE Warning;...
CONTENTS PART 1: SAFETY INFORMATION........................2 1.1 General Safety Warnings................................2 PART 2: INSTALLATION ..........................12 2.1 Location ......................................12 2.2 Reversing the door swing ..............................12 2.3 Door space requirements ...............................14 2.4 Levelling the unit..................................14 2.5 Cleaning before use .................................14 2.6 Before using your unit ................................15 2.7 Interior accessories ...................................16 PART 3: PRODUCT OVERVIEW ........................16 PART 4: OPERATION ............................17...
PART 1: SAFETY INFORMATION 1.1 General Safety Warnings FOR YOUR SAFETY AND CORRECT USAGE, BEFORE INSTALLING AND FIRST USING THE APPLIANCE,READ THIS USER MANUAL CAREFULLY, INCLUDING ITS HINTS AND WARNINGS. TO AVOID UNNECESSARY MISTAKES AND ACCIDENTS,IT IS IMPORTANT TO MAKE SURE THAT ALL PEOPLE USING THE APPLIANCE ARE THOROUGHLY FAMILIAR WITH ITS OPERATION AND SAFETY FEATURES.
Page 5
IF THE SUPPLY CABLE GETS DAMAGED, HAVE IT REPLACED BY A SPECIALIZED SERVICE CENTER IN ORDER TO AVOID DANGEROUS SITUATIONS. IT IS PROHIBITED TO USE THE APPLIANCE WHEN THE SUPPLY CABLE IS DAMAGED. WARNING: THE VENTILATION OPENINGS IN THE APPLIANCE HOUSING OR IN ITS CONSTRUCTION MUST BE KEPT FREE.
Page 6
THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED IN HOUSEHOLDS AND SIMILAR PREMISES, SUCH AS: – KITCHENETTES IN SHOPS, OFFICES AND OTHER WORKPLACES; – APPLIANCES USED BY GUESTS IN HOTELS, MOTELS, AND OTHER ACCOMMODATION FACILITIES; – APPLIANCES USED IN BED-AND-BREAKFAST FACILITIES; –...
Page 7
WARNING : RISK OF FIRE / FLAMMABLE MATERIALS CONTAINS COOLING GAS ISOBUTANE R600a REFRIGERANT THE REFRIGERANT ISOBUTENE (R600a) IS CONTAINED WITHIN THE REFRIGERANT CIRCUIT OF THE APPLIANCE,A NATURAL GAS WITH A HIGH LEVEL OF ENVIRONMENTAL COMPATIBILITY,WHICH IS NEVERTHELESS FLAMMABLE. DURING TRANSPORTATION AND INSTALLATION OF THE APPLIANCE,ENSURE THAT NONE OF THE COMPONENTS OF THE REFRIGERANT CIRCUIT BECOMES DAMAGED.
Page 8
WARNING : RISK OF FIRE / FLAMMABLE MATERIALS IF THE REFRIGERANT CIRCUIT SHOULD BE DAMAGED: - AVOID OPENING FLAMES AND SOURCES OF IGNITION. - THOROUGHLY VENTILATE THE ROOM IN WHICH THE APPLIANCE IS SITUATED. IT IS DANGEROUS TO ALTER THE SPECIFICATIONS OR MODIFY THIS PRODUCT IN ANY WAY.
Page 9
IF THE COOLING APPLIANCE IS LEFT EMPTY FOR A LONGER PERIOD OF TIME, IT SHOULD BE SWITCHED OFF, DEFROSTED, CLEANED AND DRIED AND THE DOOR SHOULD BE LEFT OPEN TO PREVENT MOULD FROM FORMING INSIDE THE APPLIANCE. ELECTRICAL SAFETY 1. THE POWER CORD MUST NOT BE LENGTHENED. 2.
Page 10
THE FRIDGE MUST EMPLOY A SPECIAL POWER SOCKET INSTEAD OF COMMON ONE WITH OTHER ELECTRIC APPLIANCES. ITS PLUG MUST MATCH THE SOCKET WITH GROUND WIRE. DAILY USE DO NOT STORE FLAMMABLE GAS OR LIQUIDS IN THE APPLIANCE, THERE IS A RISK OF AN EXPLOSION. DO NOT OPERATE ANY ELECTRICAL APPLIANCES IN THE APPLIANCE (E.G.
Page 11
THE APPLIANCE IS INTENDED FOR KEEPING FOOD STUFF AND/ OR BEVERAGES IN NORMAL HOUSEHOLD AS EXPLAINED IN THIS INSTRUCTION BOOKLET. YOU SHOULD TAKE CARE WHEN MOVE IT AS THE APPLIANCE IS HEAVY. DO NOT REMOVE OR TOUCH ITEMS FROM THE FREEZER COMPARTMENT IF YOUR HANDS ARE DAMP/WET, AS THIS COULD CAUSE SKIN ABRASIONS OR FROST/FREEZER BURNS.
Page 12
INSTALLATION IMPORTANT! FOR ELECTRICAL CONNECTION CAREFULLY, FOLLOW THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS MANUAL. UNPACK THE APPLIANCE AND CHECK IF THERE ARE DAMAGES ON IT. DO NOT CONNECT THE APPLIANCE IF IT IS DAMAGED. REPORT POSSIBLE DAMAGES IMMEDIATELY TO THE PLACE YOU BOUGHT IT.
Page 13
BEFORE CONNECTING THE REFRIGERATOR I FREEZER, MAKE SURE THAT THE MAINS VOLTAGE CORRESPONDS TO THE REQUIREMENTS FOR CONNECTING THE REFRIGERATOR / FREEZER. IF IN DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN. THE APPLIANCE MUST BE CONNECTED TO A SOCKET WITH THE APPROPRIATE VOLTAGE AND A CORRECTLY INSTALLED FUSE SOCKET.
PART 2: INSTALLATION 2.1 Location When selecting a position for your unit you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated. Avoid locating your unit near a heat source, e.g. cooker, boiler or radiator. Also avoid direct sunlight as it may increase the electrical consumption.
Page 15
7) Take off top hinge stopple, 8) Take off door sleeve and door 9) Assemble lower hinge assembly middle hinge stopple and holder to left side of the cabinet with a adjuster screw driver 10) Assemble the adjuster to 11) Assemble door shaft 12) Assemble the door of the right side of the cabinet sleeve and door holder of...
16) Assemble top hinge to the 17) Assemble knuckle guard, top left side of the cabinet with hinge stopple and middle a screw driver hinge stopple to the relative positions on the other side 2.3 Door space requirements The unit's door must be able to open fully as shown. W×D≥820×1070mm 2.4 Levelling the unit To do this adjust the two levelling feet at the front of the unit.
2.6 Before using your unit The refrigerator adopts 220-240V~/50Hz AC power, voltage fluctuations over the range of 187 ~ 264V will cause malfunction or even damage. Do not damage the power cord under any condition so as to ensure safety use, do not use when the power cord is damaged or the plug is worn.
2.7 Interior accessories Various glass or plastic storage shelves are included with your appliance - different models have different combinations. You should always slide one of the full size glass storage shelves into the lowest set of guides, above the fruit and vegetable containers, and keep it in this position.
Drawers, food boxes, shelves, etc. placed according to the position in the picture above are the most energy efficient. * Dotted line represents the position of air outlet and return air inlet. * All images in this instruction manual are for indication only; please refer to your individual unit for details. PART 4: OPERATION 4.1 Operation instructions Temperature control...
4.3 Tips for keeping food in the unit Keep raw meats/fishes in a container which is large enough to collect juices and cover it properly. Place the container on the lowest shelf. cool. not need to be wrapped. temperature of the unit. recommend that you only open the door when you need to put food in or take food out.
5.3 Cleaning tips Condensation may appear on the outside of the unit. This may be due to a change in room temperature. Wipe of any moisture residue. If the problem continues, please contact a qualified technician for assistance. PART 6: MAINTENANCE 6.1 Replacing LED lighting If your refrigerator has LED lighting contact the help desk as this should be changed by authorized personnel only.
PART 7: TROUBLE SHOOTING The following simple issues can be handled by the user. Please call the after-sale service department if the issues are not settled. Inoperation Whether the freezer is plugged and connected to power; Low voltage; Failure power or tripping circuit Odor Odorous foods should closely wrapped;...
PART 8: TIPS FOR SAVING ENERGY Warning for energy temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed. 2) The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or in low-temperature compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not be consumed too cold;...
PART 9: PRODUCT INFORMATION SHEET Product Information Sheet appliances Supplier's name or trademark: PHILCO Supplier's address: PHILCO, U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, CZ Model identifier: PCS 270 ENW, PCS 270 ENX Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding...
Page 27
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS Dispose of packaging material at a public waste disposal site. DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Page 29
CHLADNIČKA - MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ PCS 270 ENW PCS 270 ENX...
Page 30
Vážený zákazníku, Děkujeme vám za zakoupení produktu značky PHILCO. Aby vám váš spotřebič dobře sloužil, přečtěte si prosím pečlivě všechny pokyny v této uživatelské příručce. Ikona Význam VAROVÁNÍ Vážné riziko nebo smrtelné nebezpečí NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM Riziko nebezpečného napětí PROUDEM POŽÁR...
Page 31
OBSAH ČÁST 1: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........................2 1.1 Všeobecná bezpečnostní upozornění ..........................2 ČÁST 2: INSTALACE ............................12 2.1 Místo instalace....................................12 2.2 Změna směru otevírání dvířek .............................12 2.3 Požadavky na prostor pro dvířka ............................14 2.4 Vyrovnání spotřebiče ................................14 2.5 Čištění před použitím ................................14 2.6 Před použitím spotřebiče ...............................15 2.7 Interiérové...
ČÁST 1: BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1.1 Všeobecná bezpečnostní upozornění Z DŮVODU VAŠÍ BEZPEČNOSTI A SPRÁVNÉHO POUŽITÍ, JEŠTĚ PŘED INSTALACÍ A PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE, SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU, VČETNĚ TĚCHTO TIPŮ A VAROVÁNÍ. ABYSTE ZABRÁNILI NEŽÁDOUCÍM CHYBÁM A NEHODÁM, JE DŮLEŽITÉ ZAJISTIT, ABY SE VŠECHNY OSOBY POUŽÍVAJÍCÍ...
Page 33
POKUD JE PŘÍVODNÍ KABEL POŠKOZEN, JEHO VÝMĚNU SVĚŘTE ODBORNÉMU SERVISNÍMU STŘEDISKU, ABY SE ZABRÁNILO VZNIKU NEBEZPEČNÉ SITUACE . SPOTŘEBIČ S POŠKOZENÝM PŘÍVODNÍM KABELEM JE ZAKÁZÁNO POUŽÍVAT. VÝSTRAHA: VĚTRACÍ OTVORY V KRYTU SPOTŘEBIČE NEBO V JEHO KONSTRUKCI JE NUTNO UDRŽOVAT VOLNÉ. VÝSTRAHA: K URYCHLENÍ...
Page 34
TENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI A PODOBNÝCH PROSTORECH, JAKO JSOU: – KUCHYŇSKÉ KOUTY V OBCHODECH, KANCELÁŘÍCH A OSTATNÍCH PRACOVIŠTÍCH; – SPOTŘEBIČE POUŽÍVANÉ HOSTY V HOTELÍCH, MOTELECH A JINÝCH OBYTNÝCH PROSTŘEDÍCH; – SPOTŘEBIČE POUŽÍVANÉ V PODNICÍCH ZAJIŠŤUJÍCÍCH NOCLEH SE SNÍDANÍ;...
Page 35
VÝSTRAHA: NEBEZPEČÍ OHNĚ / HOŘLAVÉ MATERIÁLY! OBSAHUJE CHLADICÍ PLYN IZOBUTAN R600a CHLADIVO CHLADICÍ IZOBUTAN (R600a), KTERÝ JE OBSAŽEN V CHLADICÍM OKRUHU SPOTŘEBIČE, JE PŘÍRODNÍ PLYN S VYSOKOU KOMPATIBILITOU SE ŽIVOTNÍM PROSTŘEDÍM, KTERÝ JE PŘECE JEN HOŘLAVÝ. BĚHEM PŘEPRAVY A INSTALACE SPOTŘEBIČE ZABRAŇTE POŠKOZENÍ...
Page 36
VAROVÁNÍ: RIZIKO POŽÁRU HOŘLAVÝCH MATERIÁLŮ POKUD BY DOŠLO K POŠKOZENÍ CHLADICÍHO OKRUHU - VYHNĚTE SE OTEVŘENÉMU OHNI A ZDROJŮM VZNÍCENÍ. - DŮKLADNĚ VYVĚTREJTE MÍSTNOST, VE KTERÉ SE SPOTŘEBIČ NACHÁZÍ. JE NEBEZPEČNÉ MĚNIT NEBO UPRAVOVAT SPOTŘEBIČ JAKÝMKOLIV ZPŮSOBEM. JAKÉKOLIV POŠKOZENÍ NAPÁJECÍHO KABELU MŮŽE VÉST KE ZKRATU, POŽÁRU A/NEBO ZASAŽENÉM ELEKTRICKÝM PROUDEM.
Page 37
POKUD SE CHLADICÍ SPOTŘEBIČ ZANECHÁVÁ PRÁZDNÝ PO DLOUHOU DOBU, JE TŘEBA HO VYPNOUT, ODMRAZIT, VYČISTIT, VYSUŠIT A NECHAT DVÍŘKA OTEVŘENÁ, ABY SE ZABRÁNILO TVORBĚ PLÍSNÍ UVNITŘ SPOTŘEBIČE. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST 1. NAPÁJECÍ KABEL NESMÍ BÝT PRODLUŽOVÁN. 2. UJISTĚTE SE, ZDA NENÍ ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU POŠKOZENÁ.
Page 38
CHLADNIČKA MUSÍ BÝT VYBAVENA SPECIÁLNÍ NAPÁJECÍ ZÁSTRČKOU NAMÍSTO BĚŽNĚ POUŽÍVANÉ S JINÝMI ELEKTRICKÝMI SPOTŘEBIČI. ZÁSTRČKA MUSÍ ZODPOVÍDAT ZÁSUVCE S UZEMŇOVACÍM KONTAKTEM. BĚŽNÉ POUŽITÍ VE SPOTŘEBIČI NESKLADUJTE HOŘLAVÉ PLYNY ANI TEKUTINY. HROZÍ RIZIKO EXPLOZE. VE SPOTŘEBIČI NEPOUŽÍVEJTE JINÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE (NAPŘ. ELEKTRICKÝ VÝROBNÍK ZMRZLINY, MIXÉRY ATD.). PŘI ODPOJOVÁNÍ...
Page 39
SPOTŘEBIČ JE URČEN NA USKLADNĚNÍ POKRMŮ A/ NEBO NÁPOJŮ V BĚŽNÉ DOMÁCNOSTI PODLE POPISU V NÁVODU. SPOTŘEBIČ JE TĚŽKÝ. ZVYŠTE POZORNOST PŘI JEHO PŘEMÍSŤOVÁNÍ. NEVYJÍMEJTE ANI SE NEDOTÝKEJTE POLOŽEK V PROSTORU MRAZENÍ, POKUD MÁTE VLHKÉ/MOKRÉ RUCE, PROTOŽE TO MŮŽE VÉST K PORANĚNÍM POKOŽKY NEBO POPÁLENINÁM Z MRAZU. NIKDY NEPOUŽÍVEJTE DNO, ZÁSUVKY, DVÍŘKA APOD.
Page 40
INSTALACE DŮLEŽITÉ! PŘI PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI BUĎTE OPATRNÍ, DODRŽUJTE POKYNY V TOMTO NÁVODU. SPOTŘEBIČ VYBALTE A ZKONTROLUJTE HO Z HLEDISKA VIDITELNÝCH POŠKOZENÍ. POKUD JE SPOTŘEBIČ POŠKOZENÝ, NEPŘIPOJUJTE HO. OZNAMTE PŘÍPADNÉ POŠKOZENÍ V MÍSTĚ ZAKOUPENÍ. V TOMTO PŘÍPADĚ SI NECHTE OBALOVÝ MATERIÁL. DOPORUČUJE SE POČKAT NĚKOLIK HODIN, PŘED PŘIPOJENÍM SPOTŘEBIČE, ABY SE OLEJ V KOMPRESORU USTÁLIL.
Page 41
PŘED PŘIPOJENÍM CHLADNIČKY/MRAZNIČKY SE UJISTĚTE, ŽE NAPĚTÍ V ELEKTRICKÉ SÍTI ODPOVÍDÁ POŽADAVKŮM NA PŘIPOJENÍ CHLADNIČKY/MRAZNIČKY. V PŘÍPADĚ POCHYBNOSTÍ SE OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÉHO ELEKTRIKÁŘE. SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT PŘIPOJEN DO ZÁSUVKY S ODPOVÍDAJÍCÍM NAPĚTÍM A SPRÁVNĚ NAINSTALOVANOU POJISTKOVOU ZÁSUVKOU. CHLADNIČKA/MRAZNIČKA NESMÍ BÝT UMÍSTĚNA VENKU NEBO VYSTAVENA DEŠTI.
ČÁST 2: INSTALACE 2.1 Místo instalace Při volbě místa pro váš spotřebič byste se měli ujistit, zda je podlaha rovná a pevná a místnost dobře větraná. Vyhněte se umístění spotřebiče v blízkosti zdroje tepla, jako je např. sporák, kotel nebo radiátor. Vyhněte se také...
Page 43
7) Demontujte doraz horního 8) Demontujte objímku dvířek a 9) Sestavu spodního závěsu závěsu, doraz středního držák dvířek namontujte na levou stranu závěsu a seřizovač skříňky pomocí šroubováku 10) Namontujte seřizovač na 11) Namontujte pouzdro čepu 12) Namontujte dvířka chladicího pravou stranu skříňky dvířek a držák dírek chladicího prostoru na spodní...
16) Namontujte horní závěs na 17) Namontujte chránič závěsu, levou stranu skříňky pomocí doraz horního závěsu a šroubováku doraz středního závěsu do příslušných poloh na druhé straně 2.3 Požadavky na prostor pro dvířka Dvířka spotřebiče se musí dát úplně otevřít, jak je znázorněno. W×D≥820×1070mm 2.4 Vyrovnání...
2.6 Před použitím spotřebiče Spotřebič využívá střídavé napětí s hodnotami 220-240 V~/50 Hz, kolísání napětí v rozsahu 187 ~ 264 V způsobí poruchu nebo dokonce poškození. Za žádných okolností nepoškozujte napájecí kabel, a abyste zajistili bezpečné používání, nepoužívejte spotřebič tehdy, je-li napájecí kabel poškozený nebo je zástrčka opotřebovaná. Do spotřebiče nevkládejte hořlavé, výbušné, těkavé...
2.7 Interiérové příslušenství Součástí vašeho spotřebiče jsou různé skleněné nebo plastové odkládací police – různé modely mají různé kombinace. Jednu ze skleněných odkládacích poliček plné velikosti byste měli vždy zasunout do nejnižší sady vodicích lišt nad zásuvku na ovoce a zeleninu a ponechat ji v této poloze. Za tímto účelem zatáhněte odkládací polici dopředu, dokud se nedá...
Energeticky nejúčinnější jsou zásuvky, potravinové boxy, police atd. umístěné podle polohy na obrázku výše. * Tečkovaná čára představuje polohu výstupu vzduchu a vstupu zpětného vzduchu. * Všechny obrázky v tomto návodu jsou pouze informativní; podrobnosti naleznete ve vašem spotřebiči. ČÁST 4: PROVOZ SPOTŘEBIČE 4.1 Provozní...
4.3 Tipy pro uchovávání potravin ve spotřebiči přenosu bakterií. Syrové maso/ryby uchovávejte v nádobě, která je dostatečně velká pro zachytávání šťávy a její správné zakrytí. Nádobu umístěte na nejnižší polici. všechny části spotřebiče chladné. zeleninu není třeba balit. spotřebiče. Doporučujeme, abyste dvířka otevírali jen tehdy, když potřebujete pokrm vložit nebo vyjmout. ČÁST 5: ČIŠTĚNÍ...
5.3 Tipy týkající se čištění Na vnější straně spotřebiče se může vyskytnout kondenzace vlhkosti. Může to být způsobeno změnou teploty v místnosti. Otřete všechny zbytky vlhkosti. Pokud problém přetrvává, požádejte o pomoc kvalifikovaného technika. ČÁST 6: ČIŠTĚNÍ 6.1 Výměna LED osvětlení Pokud je chladnička vybavena LED osvětlením, kontaktuje oddělení...
ČÁST 7: ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Následující jednoduché problémy může vyřešit i uživatel. Pokud se problémy nevyřeší, zavolejte na oddělení servisního střediska. Spotřebič nefunguje. Ujistěte se, zda je spotřebič připojen ke zdroji napájení; Nízké napětí; Výpadek napájení nebo se spuštěn jistič. Zápach. Potraviny se zápachem by měly být těsně...
ČÁST 8: TIPY PRO ÚSPORU ENERGIE Varování týkající se úspory energie teploty v mrazicím prostoru), pokud jsou umístěny delší dobu pod studeným koncem teplotního rozsahu, pro který je chladicí spotřebič navržen. 2) Dbejte na to, že šumivé nápoje by se neměly skladovat v prostoru nebo zásuvkách pro zmrazování potravin nebo v prostorách nebo zásuvkách s nízkou teplotou a že některé...
ČÁST 9: INFORMAČNÍ LIST Informační list štítcích chladicích spotřebičů Název nebo ochranná známka výrobce: PHILCO Adresa výrobce: PHILCO, U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, CZ Identifikační značka modelu: PCS 270 ENW, PCS 270 ENX Typ chladicího zařízení: Nízkohlučný spotřebič: Typ spotřebiče: volně stojící...
Page 55
POKYNY A INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE LIKVIDACE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLŮ Obalové materiály zlikvidujte na veřejném místě pro likvidaci odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTŘEBIČŮ Význam symbolu na výrobku, jeho příslušenství nebo obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s komunálním odpadem. Tento výrobek zlikvidujte na příslušném sběrném místě...
Page 57
CHLADNIČKA - MRAZNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU PCS 270 ENW PCS 270 ENX...
Page 58
Vážený zákazník, ďakujeme vám za kúpu produktu značky PHILCO. Aby vám váš spotrebič dobre slúžil, prečítajte si, prosím, pozorne všetky pokyny v tejto používateľskej príručke. Ikona Význam VAROVANIE: Vážne riziko alebo smrteľné nebezpečenstvo NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU Riziko nebezpečného napätia ELEKTRICKÝM PRÚDOM POŽIAR...
Page 59
OBSAH ČASŤ 1: BEZPEČNOSTNÉ POKYNY .........................2 1.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ..........................2 ČASŤ 2: INŠTALÁCIA ............................12 2.1 Miesto inštalácie ..................................12 2.2 Zmena smeru otvárania dvierok ............................12 2.3 Požiadavky na priestor pre dvierka .............................14 2.4 Vyrovnanie spotrebiča ................................14 2.5 Čistenie pred použitím ................................14 2.6 Pred použitím spotrebiča ...............................15 2.7 Interiérové...
ČASŤ 1: BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 1.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia Z DÔVODU VAŠEJ BEZPEČNOSTI A SPRÁVNEHO POUŽITIA, EŠTE PRED INŠTALÁCIOU A PRVÝM POUŽITÍM SPOTREBIČA, SI POZORNE PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU, VRÁTANE TÝCHTO TIPOV A VAROVANÍ. ABY STE ZABRÁNILI NEŽIADUCIM CHYBÁM A NEHODÁM, JE DÔLEŽITÉ ZAISTIŤ, ABY SA VŠETKY OSOBY POUŽÍVAJÚCE TENTO SPOTREBIČ...
Page 61
AK JE NAPÁJACÍ KÁBEL POŠKODENÝ, JEHO VÝMENU ZVERTE ODBORNÉMU SERVISNÉMU STREDISKU, ABY SA ZABRÁNILO VZNIKU NEBEZPEČENEJ SITUÁCIE. SPOTREBIČ S POŠKODENÝM NAPÁJACÍM KÁBLOM JE ZAKÁZANÉ POUŽÍVAŤ. VAROVANIE: VETRACIE OTVORY V KRYTE SPOTREBIČA ALEBO V JEHO KONŠTRUKCII JE POTREBNÉ UDRŽIAVAŤ VOĽNÉ. VAROVANIE: NA URÝCHLENIE PROCESU ODMRAZOVANIA NEPOUŽÍVAJTE MECHANICKÉ...
Page 62
TENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI A NA PODOBNÉ ÚČELY, AKO SÚ NAPRÍKLAD: – KUCHYNKY PRE ZAMESTNANCOV V PREDAJNIACH, KANCELÁRIÁCH A INÝCH PRACOVNÝCH PROSTREDIACH; – NA FARMÁCH A KLIENTMI HOTELOV, MOTELOV A INÝCH PROSTREDÍ REZIDENČNÉHO TYPU; – PROSTREDIE UBYTOVANIA S RAŇAJKAMI; –...
Page 63
VAROVANIE: NEBEZPEČENSTVO POŽIARU/HORĽAVÉ MATERIÁLY! OBSAHUJE CHLADIACI PLYN IZOBUTÁN R600a CHLADIVO CHLADIACI IZOBUTÁN (R600a), KTORÝ JE OBSIAHNUTÝ V CHLADIACOM OKRUHU SPOTREBIČA, JE PRÍRODNÝ PLYN S VYSOKOU KOMPATIBILITOU SO ŽIVOTNÝM PROSTREDÍM, KTORÝ JE PREDSA LEN HORĽAVÝ. POČAS PREPRAVY A INŠTALÁCIE SPOTREBIČA ZABRÁŇTE POŠKODENIU KOMPONENTOV CHLADIACEHO OKRUHU.
Page 64
VAROVANIE: RIZIKO POŽIARU HORĽAVÝCH MATERIÁLOV AK BY DOŠLO K POŠKODENIU CHLADIACEHO OKRUHU: - VYHNITE SA OTVORENÉMU OHŇU A ZDROJOM VZNIETENIA. - DÔKLADNE VYVETRAJTE MIESTNOSŤ, V KTOREJ SA SPOTREBIČ NACHÁDZA. JE NEBEZPEČNÉ MENIŤ ALEBO UPRAVOVAŤ SPOTREBIČ AKÝMKOĽVEK SPÔSOBOM. AKÉKOĽVEK POŠKODENIE NAPÁJACIEHO KÁBLA MÔŽE VIESŤ K SKRATU, POŽIARU A/ALEBO ZASIAHNUTIU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
Page 65
POKIAĽ SA CHLADIACI SPOTREBIČ ZANECHÁVA PRÁZDNY NA DLHŠÍ ČAS, JE POTREBNÉ HO VYPNÚŤ, ODMRAZIŤ, VYČISTIŤ, VYSUŠIŤ A NECHAŤ DVIERKA OTVORENÉ, ABY SA ZABRÁNILO TVORBE PLESNE VO VNÚTRI SPOTREBIČA. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ 1. NAPÁJACÍ KÁBEL NESMIE BYŤ PREDLŽOVANÝ. 2. UISTITE SA, ČI NIE JE ZÁSTRČKA NAPÁJACIEHO KÁBLA POŠKODENÁ.
Page 66
CHLADNIČKA MUSÍ BYŤ VYBAVENÁ ŠPECIÁLNOU NAPÁJACOU ZÁSTRČKOU NAMIESTO BEŽNEJ S INÝMI ELEKTRICKÝMI SPOTREBIČMI. ZÁSTRČKA MUSÍ ZODPOVEDAŤ ZÁSUVKE S UZEMŇOVACÍM KONTAKTOM. BEŽNÉ POUŽITIE V SPOTREBIČI NESKLADUJTE HORĽAVÉ PLYNY ANI TEKUTINY. HROZÍ RIZIKO EXPLÓZIE. V SPOTREBIČI NEPOUŽÍVAJTE INÉ ELEKTRICKÉ SPOTREBIČE (NAPR. ELEKTRICKÝ VÝROBNÍK ZMRZLINY, MIXÉRY ATĎ.). PRI ODPÁJANÍ...
Page 67
SPOTREBIČ JE URČENÝ NA USKLADNENIE POKRMOV A/ ALEBO NÁPOJOV V BEŽNEJ DOMÁCNOSTI PODĽA POPISU V NÁVODE. SPOTREBIČ JE ŤAŽKÝ. ZVÝŠTE POZORNOSŤ PRI JEHO PREMIESTŇOVANÍ. NEVYBERAJTE ANI SA NEDOTÝKAJTE POLOŽIEK V PRIESTORE MRAZENIA, AK MÁTE VLHKÉ/MOKRÉ RUKY, PRETOŽE TO MÔŽE VIESŤ K PORANENIAM POKOŽKY ALEBO POPÁLENINÁM Z MRAZU.
Page 68
INŠTALÁCIA DÔLEŽITÉ! PRI PRIPOJENÍ K ELEKTRICKEJ SIETI BUĎTE OPATRNÍ, DODRŽIAVAJTE POKYNY V TOMTO NÁVODE. SPOTREBIČ VYBAĽTE A SKONTROLUJTE HO Z HĽADISKA VIDITEĽNÝCH POŠKODENÍ. AK JE SPOTREBIČ POŠKODENÝ, NEPRIPÁJAJTE HO. OZNÁMTE PRÍPADNÉ POŠKODENIE V MIESTE ZAKÚPENIA. V TOMTO PRÍPADE SI NECHAJTE OBALOVÝ MATERIÁL. ODPORÚČA SA POČKAŤ...
Page 69
PRED PRIPOJENÍM CHLADNIČKY / MRAZNIČKY SA UISTITE, ŽE NAPÄTIE V ELEKTRICKEJ SIETI ZODPOVEDÁ POŽIADAVKÁM NA PRIPOJENIE CHLADNIČKY / MRAZNIČKY. V PRÍPADE POCHYBNOSTÍ SA OBRÁŤTE NA KVALIFIKOVANÉHO ELEKTRIKÁRA. SPOTREBIČ MUSÍ BYŤ PRIPOJENÝ DO ZÁSUVKY S ODPOVEDAJÚCIM NAPÄTÍM A SPRÁVNE NAINŠTALOVANOU POISTKOVOU ZÁSUVKOU. CHLADNIČKA / MRAZNIČKA NESMIE BYŤ...
ČASŤ 2: INŠTALÁCIA 2.1 Miesto inštalácie Pri voľbe miesta pre váš spotrebič by ste sa mali uistiť, či je podlaha rovná a pevná a miestnosť dobre vetraná. Vyhnite sa umiestneniu spotrebiča v blízkosti zdroja tepla, ako je napr. sporák, kotol alebo radiátor. Vyhnite sa taktiež...
Page 71
7) Demontujte doraz horného 8) Demontujte objímku dvierok a 9) Zostavu spodného závesu závesu, doraz stredného držiak dvierok namontujte na ľavú stranu závesu a nastavovač skrinky pomocou skrutkovača 10) Namontujte nastavovač na 11) Namontujte puzdro čapu 12) Namontujte dvierka pravú stranu skrinky dvierok a držiak dierok chladiaceho priestoru na chladiaceho priestoru na...
16) Namontujte horný záves 17) Namontujte chránič závesu, na ľavú stranu skrinky doraz horného závesu a pomocou skrutkovača doraz stredného závesu do príslušných polôh na druhej strane 2.3 Požiadavky na priestor pre dvierka Dvierka spotrebiča sa musia dať úplne otvoriť, ako je znázornené. Š×H ≥...
2.6 Pred použitím spotrebiča Spotrebič využíva striedavé napätie s hodnotami 220-240 V~/50 Hz, kolísanie napätia v rozsahu 187 ~ 264 V spôsobí poruchu alebo dokonca poškodenie. Za žiadnych okolností nepoškodzujte napájací kábel a aby ste zaistili bezpečné používanie, nepoužívajte spotrebič vtedy, ak je napájací kábel poškodený alebo je zástrčka opotrebovaná. Do spotrebiča nevkladajte horľavé, výbušné, prchavé...
2.7 Interiérové príslušenstvo Súčasťou vášho spotrebiča sú rôzne sklenené alebo plastové odkladacie police – rôzne modely majú rôzne kombinácie. Jednu zo sklenených odkladacích poličiek plnej veľkosti by ste mali vždy zasunúť do najnižšej sady vodiacich líšt nad zásuvku na ovocie a zeleninu a ponechať ju v tejto polohe. Za týmto účelom potiahnite odkladaciu policu dopredu, kým sa nedá...
Energeticky najúčinnejšie sú zásuvky, potravinové boxy, police atď. umiestnené podľa polohy na obrázku vyššie. * Bodkovaná čiara predstavuje polohu výstupu vzduchu a vstupu spätného vzduchu. * Všetky obrázky v tomto návode sú len informatívne; podrobnosti nájdete vo vašom spotrebiči. ČASŤ 4: PREVÁDZKA SPOTREBIČA 4.1 Prevádzkové...
4.3 Tipy na uchovávanie potravín v spotrebiči prenosu baktérií. Surové mäso/ryby uchovávajte v nádobe, ktorá je dostatočne veľká na zachytávanie šťavy a jej správne zakrytie. Nádobu umiestnite na najnižšiu policu. všetky časti spotrebiča chladné. zeleninu netreba baliť. teplotu spotrebiča. spotrebiča. Odporúčame, aby ste dvierka otvárali len vtedy, keď potrebujete pokrm vložiť alebo vybrať. ČASŤ...
predmety, ktoré môžu poškodiť povrch spotrebiča a jeho vnútorný priestor. Vriaca voda a organické rozpúšťadlá ako benzén môžu deformovať alebo poškodiť plastové časti. neovplyvnili elektrickú izoláciu po ponorení do tekutiny. 5.3 Tipy týkajúce sa čistenia Na vonkajšej strane spotrebiča sa môže vyskytnúť kondenzácia vlhkosti. Môže to byť spôsobené zmenou teploty v miestnosti.
ČASŤ 7: RIEŠENIE PROBLÉMOV Nasledujúce jednoduché problémy môže vyriešiť aj používateľ. Ak sa problémy nevyriešia, zavolajte na oddelenie servisného strediska. Spotrebič nefunguje. Uistite sa, či je spotrebič pripojený k zdroju napájania; Nízke napätie; Výpadok napájania alebo sa spustený istič. Zápach. Potraviny so zápachom by mali byť...
ČASŤ 8: TIPY NA ÚSPORU ENERGIE Varovania týkajúce sa úspory energie vysokej teploty v mraziacom priestore), ak sú umiestnené dlhší čas pod studeným koncom teplotného rozsahu, pre ktorý je chladiaci spotrebič navrhnutý. 2) Dbajte na to, že šumivé nápoje by sa nemali skladovať v priestore alebo zásuvkách na zmrazovanie potravín alebo v priestoroch alebo zásuvkách s nízkou teplotou a že niektoré...
ČASŤ 9: INFORMAČNÝ LIST Informačný list spotrebičov Názov alebo ochranná známka výrobcu: PHILCO Adresa výrobcu: PHILCO, U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, CZ Identifikačná značka modelu: PCS 270 ENW, PCS 270 ENX Typ chladiaceho zariadenia: Spotrebič s nízkym hlukom: Typ spotrebiča: voľne stojaci Zariadenie na skladovanie vína:...
Page 83
POKYNY A INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA LIKVIDÁCIE POUŽITÝCH OBALOVÝCH MATERIÁLOV Obalové materiály zlikvidujte na verejnom mieste pre likvidáciu odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH SPOTREBIČOV Význam symbolu na výrobku, jeho príslušenstve alebo obale znamená, že s týmto výrobkom nesmie byť zaobchádzané ako s komunálnym odpadom. Tento výrobok zlikviduje na príslušnom zbernom mieste pre recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
Page 86
Szanowny kliencie, Dziękujemy za dokonanie zakupu produktu marki PHILCO. Aby urządzenie to służyło Ci jak najlepiej, prosimy o przeczytanie wszystkich zaleceń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Ikona Znaczenie ALERT Poważne ryzyko lub śmiertelne niebezpieczeństwo NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA Ryzyko niebezpiecznego napięcia PRĄDEM POŻAR...
Page 87
SPIS TREŚCI CZĘŚĆ 1: INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA .....................2 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa ......................2 CZĘŚĆ 2: INSTALACJA ............................11 2.1 Miejsce instalacji ..................................11 2.2 Zmiana kierunku otwierania drzwi .............................11 2.3 Wymagania dotyczące miejsca umożliwiającego otwarcie drzwi ................13 2.4 Poziomowanie urządzenia ..............................13 2.5 Czyszczenie przed użyciem ..............................13 2.6 Przed użyciem urządzenia ..............................14 2.7 Akcesoria wewnętrzne ................................15...
CZĘŚĆ 1: INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA 1.1 Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa W CELU BEZPIECZEŃSTWA I PRAWIDŁOWEGO STOSOWANIA PRZED INSTALACJĄ I PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ, W TYM WSKAZÓWKI I OSTRZEŻENIA. ABY ZAPOBIEGAĆ NIEPOŻĄDANYM BŁĘDOM I WYPADKOM, WAŻNE JEST ZAPEWNIENIE, ŻE WSZYSTKIE OSOBY KORZYSTAJĄCE Z URZĄDZENIA ZOSTAŁY POINFORMOWANE O FUNKCJONOWANIU I BEZPIECZEŃSTWIE.
Page 89
CZYSZCZENIE I KONSERWACJĘ NIE MOGĄ DZIECI WYKONYWAĆ BEZ NADZORU. JEŚLI PRZEWÓD ZASILAJĄCY JEST USZKODZONY, NALEŻY WYMIENIĆ GO PRZEZ PROFESIONALNE CENTRUM USŁUG, ABT ZAPOBIEGAĆ SYTUACJAM AWARYJNYM. URZĄDZENIE Z USZKODZONYM KABLEM ELEKTRYCZNYM JEST ZABRONIONE UŻYWAĆ. OSTRZEŻENIE: ABY PRZYSPIESZYĆ PROCES ROZMRAŻANIA NIE UŻYWAJ SPRZĘTU MECHANICZNEGO LUB INNYCH ŚRODKÓW NIŻ...
Page 90
TO URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UŻYTKU W GOSPODARSTWIE DOMOWYM I DO PODOBNYCH CELÓW, TAKICH JAK: – KUCHNIE DLA PERSONELU W SKLEPACH, BIURA I INNE ŚRODOWISKA PRACY; – NA GOSPODARSTWACH I DLA KLIENTÓW HOTELI, MOTELI I INNYCH TYPÓW MIESZKANIOWYCH; – ŚRODOWISKA ZAKWATEROWANIA Z ŚNIADANIEM; –...
Page 91
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU / MATERIAŁY ŁATWOPALNE! ZAWIERA GAZ CHŁODNICZY ISOBUTAN R600A CHŁODZIWO CHŁODZONY ISOBUTAN (R600A) ZAWARTY W OBIEGU CHŁODZENIA URZĄDZENIA JEST NATURALNYM GAZEM Z WYSOKĄ KOMPATYBILNOŚCIĄ ZE ŚRODOWISKIEM, KTÓRY JEST ŁATWOPALNY. PODCZAS TRANSPORTU I INSTALACJI NALEŻY UWAŻAĆ NA USZKODZENIE KOMPONENTÓW OBWODU CHŁODZENIA.
Page 92
OSTRZEŻENIE: RYZYKO POŻARU MATERIAŁÓW ŁATWOPALNYCH JEŚLI OBWÓD CHŁODZENIA SIĘ USZKODZI: - UNIKNIJ OTWARTEGO POŻARU I ZAPŁONU. - DOKŁADNIE WENTYLUJ POKÓJ, W KTÓRYM SIĘ URZĄDZENIE ZNAJDUJE. JEST NIEBEZPIECZNA ZMIANA LUB MODYFIKACJA URZĄDZENIA W DOWOLNY SPOSÓB. JAKIEKOLWIEK USZKODZENIE PRZEWODU ZASILAJĄCEGO MOŻE SPOWODOWAĆ KRÓTKI OBWÓD, POŻAR I / LUB PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM.
Page 93
5. NIE NALEŻY PODŁĄCZAĆ WTYCZKI KIEDY JEST POLUZOWANE GNIAZDKO ELEKTRYCZNE. GROZI RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU. 6. NIE UŻYWAJ TEGO URZĄDZENIA BEZ POKRYCIA OŚWIETLENIA WEWNĘTRZNEGO. 7. LODÓWKA JEST PRZEZNACZONA TYLKO DO ZASILANIA Z JEDNEJ FAZY ZASILANIA O WARTOŚCIACH 220~240 V/50 HZ.
Page 94
MIAŁ BYŚ ŚCISŁO DOTRZYMAĆ ZALECENIA PRZECHOWYWANIA W URZĄDZENIU PRZEZ PRODUCENTA. ZOBACZ OBOWIĄZUJĄCE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA. NIE WOLNO WSTAWIAĆ GAZOWANYCH NAPOJÓW W ZAMRAŻARCE DLATEGO BO MOGĄ STWORZYĆ CIŚNIENIE W POJEMNIKU KTÓRY MOŻE WYBUCHNĄĆ, CO MOŻE USZKODIĆ URZĄDZENIE. NIE WYSTAWIAJ URZĄDZENIA NA BEZPOŚREDNIE DZIAŁANIE PROMIENI SŁONECZNYCH.
Page 95
INSTALACJA WAŻNE! ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ PODCZAS PODŁĄCZANIA DO SIECI, POSTĘPUJ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI W TEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI. ROZPAKUJ URZĄDZENIE I SPRAWDŹ, CZY NIE MA WIDOCZNYCH USZKODZEŃ. JEŚLI URZĄDZENIE JEST USZKODZONE, NIE PODŁĄCZAJ GO. NOTYFIKUJ MOŻLIWE SZKODY W MIEJSCU ZAKUPU. W TAKIM PRZYPADKU ZACHOWAJ OPAKOWANIE.
Page 96
PIERWSZYM UŻYCIEM. TO NORMALNE ZJAWISKO. ZAPACH ZNIKA, GDY TYLKO URZĄDZENIE ZACZNIE CHŁODZIĆ / ZAMRAŻAĆ. SIĘ, ŻE NAPIĘCIE SIECIOWE ODPOWIADA WYMAGANIOM DOTYCZĄCYM PODŁĄCZENIA LODÓWKI / ZAMRAŻARKI. W RAZIE WĄTPLIWOŚCI SKONSULTUJ SIĘ Z WYKWALIFIKOWANYM ELEKTRYKIEM. ODPOWIEDNIM NAPIĘCIU I PRAWIDŁOWO ZAINSTALOWANEJ PODSTAWCE Z BEZPIECZNIKIEM. ZEWNĄTRZ ANI WYSTAWIAĆ...
CZĘŚĆ 2: INSTALACJA 2.1 Miejsce instalacji Wybierając miejsce na swoje urządzenie, należy upewnić się, że podłoga jest płaska i stabilna, a pomieszczenie jest dobrze wentylowane. Unikać umieszczania urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kuchenka, bojler lub kaloryfer. Unikać również bezpośredniego światła słonecznego, ponieważ może to zwiększyć...
Page 98
7) Zdemontować ogranicznik 8) Zdemontować tuleję drzwi i 9) Zamontować zestaw górnego zawiasu, ogranicznik uchwyt drzwi dolnego zawiasu po lewej zawiasu środkowego i stronie obudowy za pomocą regulator śrubokręta 10) Zamontować ogranicznik 11) Zamontować tuleję sworznia 12) Zamontować drzwi komory po prawej stronie obudowy drzwi i uchwyt drzwi komory chłodziarki na dolnym...
16) Zamontować górny zawias 17) Zamontować osłonę po lewej stronie obudowy zawiasu, ogranicznik zawiasu za pomocą śrubokręta górnego, ogranicznik zawiasu środkowego w odpowiednich miejscach po przeciwnej stronie 2.3 Wymagania dotyczące miejsca umożliwiającego otwarcie drzwi Musi istnieć możliwość całkowitego otwarcia drzwi urządzenia, tak, jak to pokazano.
2.6 Przed użyciem urządzenia Urządzenie wykorzystuje napięcie przemienne o wartościach 220-240 V~/50 Hz, wahania napięcia w zakresie 187~264 V spowodują nieprawidłowe działanie urządzenia, a nawet jego uszkodzenie. Pod żadnym pozorem nie wolno uszkadzać przewodu zasilającego. Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia, nie wolno używać go, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub jego wtyczka jest zużyta. Nie umieszczać...
2.7 Akcesoria wewnętrzne Urządzenie jest wyposażone w różnego rodzaju szklane lub plastikowe półki do przechowywania żywności– różne modele mają różne ich konfiguracje. Jedną z pełnowymiarowych szklanych półek należy wsunąć w prowadnicę położoną najniższy nad szufladą na owoce i warzywa i pozostawić ją w tym położeniu. Aby to zrobić, należy pociągnąć półkę do przodu, do momentu aż...
Najbardziej energooszczędny jest układ szuflad, pojemników na żywność, półek itp. pokazany na powyższym rysunku. * Linia przerywana pokazuje położenie wlotu powietrza i wylotu powietrza powrotnego. * Wszystkie rysunki w tej instrukcji służą wyłącznie celom informacyjnym; szczegółowe informacje można znaleść w Państwa urządzeniu. CZĘŚĆ...
krążyć. Upewnić się, że wszystkie części urządzenia są chłodne. Owoce i warzywa nie muszą być pakowane. odpowiednią temperaturę wewnątrz urządzenia. częstotliwość otwierania jego drzwi. Zalecamy otwieranie drzwi tylko wtedy, gdy trzeba włożyć lub wyjąć żywność. CZĘŚĆ 5: CZYSZCZENIE 5.1 Rozmrażanie Automatyczne rozmrażanie lodówki bezszronowej.
wrzącej wody, przedmiotów kwaśnych lub zasadowych, które mogą uszkodzić powierzchnię urządzenia i jego przestrzeń wewnętrzną. Wrząca woda i rozpuszczalniki organiczne, takie jak benzen, mogą odkształcać lub uszkadzać części z tworzyw sztucznych. obniżenia izolacji elektrycznej urządzenia, w wyniku zalania cieczą. 5.3 Wskazówki dotyczące czyszczenia Na zewnątrz urządzenia może wystąpić...
CZĘŚĆ 7: ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Poniższe proste problemy użytkownik może spróbować rozwiązać we własnym zakresie. Jeśli mu się to nie uda powinien skontaktować się z centrum serwisowym. Urządzenie nie działa. Upewnić się, że urządzenie jest podłączone do źródła zasilania; Za niskie napięcie; Przerwa w dostawie prądu lub wyłączony wyłącznik automatyczny.
CZĘŚĆ 8: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OSZCZĘDZANIA ENERGII Ostrzeżenia dotyczące oszczędzania energii podniesienia temperatury w jego wnętrzu), w sytuacji, kiedy będzie znajdować się w miejscu, w którym temperatura otoczenia będzie zbyt niska w odniesieniu do temperatury, do której zostało zaprojektowane. 2) Należy mieć na uwadze fakt, że napoje gazowane nie powinny być przechowywane w zamrażarkach ani komorach niskich temperatur, a niektóre produkty, takie jak zamrożone owoce, nie powinny być...
CZĘŚĆ 9: ARKUSZ INFORMACYJNY Arkusz informacyjny energetycznego urządzeń chłodniczych Nazwa lub znak producenta: PHILCO Adres producenta: PHILCO, U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, CZ Znak identyfikacyjny modelu: PCS 270 ENW, PCS 270 ENX Rodzaj sprzętu chłodniczego: Urządzenie z niskim poziomem hałasu Rodzaj urządzenia wolnostojące Urządzenie do przechowywania wina...
Page 110
WSKAZÓWKI O INFORMACJE DOTYCZĄCE LIKWIDACJI ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ Materiały z opakowań zlikwiduj w publicznym punkcie likwidacji odpadów. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Znaczenie symbolu na produkcie, jego akcesoriach lub opakowaniu oznacza, że z tym produktem nie wolno obchodzić się, jak ze zwykłym odpadem komunalnym. Zlikwiduj ten produkt w odpowiednim punkcie zbiórki i recyklingu odpadów z urządzeń...
Page 112
Tisztelt vásárlónk, Köszönjük, hogy PHILCO terméket vásárolt. Kérjük, hogy a készülék helyes használata érdekében olvassa el az egész használati utasítást. Ikon Típus Jelentés VIGYÁZAT: Súlyos kockázat vagy halálos veszély ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATA Veszélyes feszültség kockázata TŰZ Figyelmeztetés; tűzveszély/gyúlékony anyagok FIGYELEM Sérülés vagy anyagi károk veszélye FONTOS A rendszer helyes üzemeltetése...
Page 113
TARTALOM 1. RÉSZ: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ........................2 1.1 Általános biztonsági figyelmeztetések ..........................2 2. RÉSZ: TELEPÍTÉS ............................12 2.1 Telepítési hely .....................................12 2.2 Az ajtónyitás irányának megváltoztatása .........................12 2.3 Az ajtó helyigénye..................................14 2.4 A készülék szintezése ................................14 2.5 Tisztítás használat előtt ................................14 2.6 Üzembe helyezés előtt ................................15 2.7 Beltéri tartozékok ..................................16 3.
1. RÉSZ: BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 1.1 Általános biztonsági figyelmeztetések SZEMÉLYES BIZTONSÁGA ÉS A KÉSZÜLÉK HELYES HASZNÁLATA MIATT KÉRJÜK, HOGY A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSE ÉS ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST, A TANÁCSOKAT ÉS A FIGYELMEZTETÉSEKET. A HIBÁK ÉS SÉRÜLÉSEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN GONDOSKODNI KELL ARRÓL, HOGY A KÉSZÜLÉKET HASZNÁLÓ...
Page 115
A SÉRÜLT TÁPKÁBELT A FENNÁLLÓ VESZÉLYEK MIATT CSAK A MÁRKASZERVIZ CSERÉLHETI KI. TILOS HASZNÁLNI A KÉSZÜLÉKET, HA MEGSÉRÜLT A TÁPKÁBEL. FIGYELEM: HA AZ ÖN MODELLJÉN A JÉGKÉSZÍTŐ NEM CSATLAKOZIK A VÍZVEZETÉKHEZ, AKKOR CSAK IVÓVÍZZEL SZABAD FELTÖLTENI. VIGYÁZAT: TARTSA TISZTÁN ÉS AKADÁLYMENTESEN A TERMÉKEN VAGY A BEÉPÍTETT SZEKRÉNYEN LEVŐ...
Page 116
EZ A KÉSZÜLÉK HÁZTARTÁSOKBAN ÉS HASONLÓ HELYEKEN HASZNÁLHATÓ, MINT PÉLDÁUL: – KLKALMAZOTTAK KONYHÁJÁBAN BOLTOKBAN, IRODÁKBAN ÉS MÁS MUNKAHELYEKEN; – FARMOK, HOTELEK, MOTELEK ÉS MÁS SZÁLLÁSHELYEK VENDÉGEI ÁLTAL; – REGGELIT SZOLGÁLTATÓ SZÁLLÁSHELYEKEN; – CATERING ÉS MÁS KISKERESKEDELMI JELLEGŰ HASZNÁLAT. CSAK NÉHÁNY HŰTŐSZEKRÉNY-MODELL RENDELKEZIK JÉGKÉSZÍTŐVEL IS.
Page 117
VIGYÁZAT: TŰZVESZÉLY/GYÚLÉKONY ANYAGOK! IZOBUTÁN HŰTŐGÁZT TARTALMAZ R600A HŰTŐKÖZEG A HŰTŐKÖRBEN KERINGŐ IZOBUTÁN (R600A) EGY TERMÉSZETES ÉS KÖRNYEZETBARÁT GÁZ, DE ENNEK ELLENÉRE IS GYÚLÉKONY. SZÁLLÍTÁS KÖZBEN ÓVNI KELL A HŰTŐKÖR RÉSZEIT A SÉRÜLÉSEKTŐL. A HŰTŐKÖZEG (R600A) GYÚLÉKONY. VIGYÁZAT — A HŰTŐSZEKRÉNYEK HŰTŐKÖZEGET ÉS HŰTŐGÁZOKAT TARTALMAZNAK.
Page 118
VIGYÁZAT: TŰZVESZÉLY – GYÚLÉKONY ANYAGOK A HŰTŐKÖZEG SÉRÜLÉSE ESETÉN: - KERÜLJE A NYÍLT TÜZET ÉS A TŰZVESZÉLYES HELYEKET. - ALAPOSAN SZELLŐZTESSE KI A HELYISÉGET, AHOL A KÉSZÜLÉK ÁLL. A KÉSZÜLÉK BÁRMILYEN VÁLTOZTATÁSA VAGY MÓDOSÍTÁSA VESZÉLYES LEHET. A TÁPKÁBEL MINDEN SÉRÜLÉSE ZÁRLATOT, TÜZET ÉS/VAGY ÁRAMÜTÉST OKOZHAT.
Page 119
ELEKTROMOS BIZTONSÁG 1. NEM SZABAD MEGHOSSZABBÍTANI A TÁPKÁBELT. 2. ELLENŐRIZZE A CSATLAKOZÓDUGÓ SÉRTETLENSÉGÉT. A MEGRONGÁLT VAGY SÉRÜLT CSATLAKOZÓDUGÓ FELFORRÓSODHAT ÉS TÜZET OKOZHAT. 3. BIZTOSÍTANI KELL A CSATLAKOZÓDUGÓ JÓ HOZZÁFÉRHETŐSÉGÉT. 4. NE HÚZZA A TÁPKÁBELT. 5. NE CSATLAKOZTASSA A KÁBELT EGY KILAZULT DUGALJHOZ. FENNÁLL AZ ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZKÉPZŐDÉS VESZÉLYE.
Page 120
MINDENNAPOS HASZNÁLAT NE TÁROLJON GYÚLÉKONY GÁZOKAT ÉS FOLYADÉKOKAT A KÉSZÜLÉKBEN. ROBBANÁSVESZÉLY! NE HASZNÁLJON MÁS ELEKTROMOS ESZKÖZÖKET (PL. ELEKTROMOS FAGYLALTGÉPET, TURMIXGÉPET STB.) A KÉSZÜLÉKBEN. A KÉSZÜLÉK LEVÁLASZTÁSÁNÁL MINDIG A CSATLAKOZÓDUGÓT KELL MEGFOGNI. NE HÚZZA MAGÁT A KÁBELT. NE HELYEZZEN FORRÓ TÁRGYAKAT A KÉSZÜLÉK MŰANYAG RÉSZEINEK KÖZELÉBE.
Page 121
NE HELYEZZE NAPSÜTÖTT HELYRE A KÉSZÜLÉKET. ÉGŐ GYERTYÁKAT, LÁMPÁKAT ÉS MÁS, NYÍLT LÁNGGAL MŰKÖDŐ ESZKÖZÖKET A TŰZKÉPZŐDÉS VESZÉLYE MIATT A KÉSZÜLÉKTŐL BIZTONSÁGOS TÁVOLSÁGBAN KELL HASZNÁLNI. A KÉSZÜLÉK ÉTELEK ÉS/VAGY ITALOK TÁROLÁSÁRA SZOLGÁL HÁZTARTÁSOKBAN, AZ ÚTMUTATÓ SZERINT. A KÉSZÜLÉK NEHÉZ. ÁTHELYEZÉSÉNÉL FOKOZOTT ÓVATOSSÁGRA VAN SZÜKSÉG. NE EMELJEN KI ÉS NE ÉRINTSEN MEG SEMMIT A FAGYASZTÓTÉRBEN VIZES VAGY NEDVES KÉZZEL.
Page 122
SZERELÉS FONTOS! A CSATLAKOZTATÁSNÁL AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ BE KEL TARTANI AZ ÚTMUTATÓ UTASÍTÁSAIT. CSOMAGOLJA KI ÉS ELLENŐRIZZE A KÉSZÜLÉKET SÉRÜLÉSEK SZEMPONTJÁBÓL. SÉRÜLT KÉSZÜLÉKET NEM SZABAD CSATLAKOZTATNI. ILYEN ESETBEN ÉRTESÍTSE AZ ELADÓT ÉS ŐRIZZE MEG A CSOMAGOLÓANYAGOT. CSATLAKOZTATÁS ELŐTT HAGYJA ÁLLNI NÉHÁNY ÓRÁN ÁT A KÉSZÜLÉKET, EZ ELŐSEGÍTI AZ OLAJ EGYENLETES ELOSZLÁSÁT A KOMPRESSZORBAN.
Page 123
A HŰTŐSZEKRÉNY/FAGYASZTÓ CSATLAKOZTATÁSA ELŐTT GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG MEGFELEL A HŰTŐSZEKRÉNY/FAGYASZTÓ CSATLAKOZTATÁSÁRA VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEKNEK. KÉTSÉGEK ESETÉN FORDULJON SZAKKÉPZETT VILLANYSZERELŐHÖZ. A KÉSZÜLÉKET EGY MEGFELELŐ FESZÜLTSÉGŰ DUGALJHOZ KELL CSATLAKOZTATNI, SZAKSZERŰEN BESZERELT BIZTOSÍTÉKKAL ELLÁTVA. A HŰTŐSZEKRÉNYT/FAGYASZTÓT TILOS A SZABADBAN ELHELYEZNI VAGY ESŐNEK KITENNI. A HŰTŐSZEKRÉNYT/FAGYASZTÓT LEGALÁBB 50 CM TÁVOLSÁGRA KELL ELHELYEZNI A FŰTŐTESTEKTŐL, FŰTÉSCSÖVEKTŐL, GÁZVEZETÉKEKTŐL STB.
2. RÉSZ: TELEPÍTÉS 2.1 Telepítési hely A készülék helyének kiválasztásakor ügyeljen arra, hogy a padló sík és szilárd, a helyiség pedig szellős legyen. Ne helyezze a készüléket hőforrás, például tűzhely, kazán vagy radiátor közelébe. Kerülje a közvetlen napfényt is, mivel az növelheti az áramfogyasztást. A rendkívül alacsony környezeti hőmérséklet szintén a készülék meghibásodását okozhatja.
Page 125
7) Szerelje le a felső és a 8) Szerelje le az ajtóhüvelyt és az 9) Csavarhúzóval szerelje fel középső zsanérütközőt, ajtótartót. az alsó zsanérszerelvényt a valamint az állítót. szekrény bal oldalára 10) Szerelje fel az állítót a 11) Szerelje fel az ajtó 12) Illessze a hűtőtér ajtaját az szekrény jobb oldalára csaphüvelyét és a hűtőtér...
16) Csavarhúzóval szerelje fel a 17) Szerelje fel a zsanérvédőt, felső zsanért a szekrény bal a felső és a középső oldalára. zsanérütközőt a megfelelő helyzetben a másik oldalon. 2.3 Az ajtó helyigénye A készülék ajtajának a képen látható módon teljesen nyithatónak kell lennie. Sz×Mé...
2.6 Üzembe helyezés előtt A készülék 220-240V~/50Hz váltakozó áramot használ, a 187~264V közötti feszültségingadozás meghibásodást vagy akár károsodást is okozhat. Semmilyen körülmények között ne sértse meg a tápkábelt, és a biztonságos használat érdekében ne használja a készüléket, ha a tápkábel sérült vagy a dugó elhasználódott. Ne helyezzen gyúlékony, robbanásveszélyes, illékony vagy erősen maró...
2.7 Beltéri tartozékok A készülékhez különböző üveg- vagy műanyag tárolópolcok tartoznak – az egyes modellek különböző kombinációkkal rendelkeznek. Az egyik egész méretű üveg tárolópolcot mindig csúsztassa be a legalsó vezetősínbe a zöldség- és gyümölcsfiók fölé, és hagyja ebben a helyzetben. Ehhez húzza előre a tárolópolcot, amíg felfelé vagy lefelé nem fordítható...
A legjobb energiatakarékosság szempontjából a fiókok, élelmiszerdobozok, polcok stb. a fenti képen látható módon vannak elrendezve. * A szaggatott vonal a légkimenet és a visszatérő levegő bemenetének helyzetét jelzi. * A jelen kézikönyvben található összes kép csak tájékoztató jellegű; a részletekért tekintse meg a készülékét.
4.3 Tippek az élelmiszer tárolásához a készülékben húst/halat olyan edényben tárolja, amely elég nagy ahhoz, hogy a levét felfogja, és megfelelően lefedi a húst. A tárolóedényt helyezze a legalsó polcra. készülék minden része hűvös-e. zöldséget nem kell becsomagolni. hőmérsékletét. ajtónyitások számát a készüléken. Javasoljuk, hogy csak akkor nyissa ki az ajtót, amikor ételt szeretne betenni vagy kivenni.
aceton, banánolaj stb.), forrásban levő vizet, savas vagy lúgos szereket, amelyek megrongálhatják a hűtőszekrény felületét vagy a belső teret. A forrásban levő víz és a szerves hígítószerek, pl. benzol hatására a készülék műanyag részei eltorzulhatnak vagy megsérülhetnek. rövidzárlatot okozhat vagy az elektromos szigetelés meghibásodásához vezethet. 5.3 Tippek a tisztításhoz A készülék külső...
7. RÉSZ: HIBAELHÁRÍTÁS A következő egyszerű problémákat a felhasználó is megoldhatja. Ha a problémák nem oldódnak meg, hívja a szervizt. A készülék nem működik. Győződjön meg róla, hogy a készülék csatlakoztatva van-e áramforráshoz; Alacsony feszültség; Áramszünet vagy az áramkör-megszakító kioldott. Kellemetlen szag.
8. RÉSZ: ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TIPPEK Energiatakarékossági figyelmeztetések a hőmérséklet a fagyasztott élelmiszerek rekeszében), ha hosszabb ideig a terv szerinti üzemeltetési hőmérséklet-tartományon kívül eső, magasabb hőmérsékleten áll. 2) Figyelembe kell venni, hogy a szénsavas italokat nem szabad fagyasztóban vagy rekeszekben, illetve alacsony hőmérsékletű helyiségekben tárolni, és hogy egyes termékeket, például a gyümölcsfagylaltokat nem szabad nagyon hidegen fogyasztani;...
9. RÉSZ: TERMÉKINFORMÁCIÓS ADATLAP Termékinformációs adatlap energiacímkézéséről A gyártó neve vagy védjegye: PHILCO A gyártó székhelye: PHILCO, U Sanitasu 1621, 25101 Říčany, CZ Modellszám: PCS 270 ENW, PCS 270 ENX Hűtőberendezés-típus: Alacsony zajszintű készülék: Készülék típusa: szabadon álló Bortároló készülék: Más hűtőkészülékek...
Page 136
Ez a komponens típusától és az adott modell utolsó készüléke forgalomba hozatalának idejétől függ. Amikor kapcsolatba lép a hivatalos szervizünkkel, rendelkezésére kell bocsátani a modell megnevezését, a sorozatszámot és a hibaleírást. Dokumentumok letöltéséhez látogasson el a www.philco.hu oldalra. Ha hibát szeretne jelenteni, és további szolgáltatási információkat szeretne kapni, látogasson el a www.philco.hu/tamogatas-szerviz.
Page 137
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOK SELEJTEZÉSÉRE VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS INFORMÁCIÓK A csomagolóanyagokat csak egy hivatalos hulladékértékesítő telephelyen szabad selejtezni. A HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS KÉSZÜLÉKEK SELEJTEZÉSE Az áthúzott konténer ikonja a készüléken vagy a csomagolóanyagon azt jelenti, hogy ezt a készüléket nem szabad a háztartásbeli hulladékkal együtt selejtezni. Az ilyen készüléket egy, az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkozó...
Page 138
Výrobce/Manufacturer: Fast ČR, a.s. U Sanitasu 1621 Říčany 251 01, CZECH REPUBLIC Distributor: FAST PLUS, a.s. Vlčie hrdlo 324/90 821 07 Bratislava, SLOVAKIA Distributor: FAST POLAND Sp. z o. o. Kwietniowa 36 05-090 Wypędy, POLAND Distributor: FAST HUNGARY Kft. H-2310 Szigetszentmiklós Kántor utca 10, HUNGARY is pending or registered trademark of Electrolux Home EN - 1...
Need help?
Do you have a question about the PCS 270 ENW and is the answer not in the manual?
Questions and answers