HIKOKI WH18DA Handling Instructions Manual
Hide thumbs Also See for WH18DA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

WH18DA
Handling instructions
en
zh
使用說明書
ko
취급 설명서
Hướng dẫn sử dụng
vi
คู  ม ื อ การใช ง าน
th
Petunjuk pemakaian
id
ar
en
zh
ko
vi
th
id
ar

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WH18DA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HIKOKI WH18DA

  • Page 1 WH18DA Handling instructions 使用說明書 취급 설명서 Hướng dẫn sử dụng คู  ม ื อ การใช ง าน Petunjuk pemakaian...
  • Page 3 2700 /min...
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    English c) Prevent unintentional starting. Ensure the GENERAL POWER TOOL SAFETY switch is in the off -position before connecting WARNINGS to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. WARNING Carrying power tools with your fi nger on the switch Read all safety warnings, instructions, illustrations and or energising power tools that have the switch on specifi...
  • Page 5: Additional Safety Warnings

    Shorting the battery terminals together may cause 7. Please use the designated attachments which are burns or a fi re. listed in the operations manual and HiKOKI’s catalog. d) Under abusive conditions, liquid may be ejected Accidents or injuries could result from not doing so.
  • Page 6: Caution On Lithium-Ion Battery

    English 23. Do not use the charger continuously. 10. Do not use in a location where strong static electricity When one charging is completed, leave the charger for generates. about 15 minutes before the next charging of battery. 11. If there is battery leakage, foul odor, heat generated, 24.
  • Page 7: Standard Accessories

    The specifi cations of this machine are listed in the table on High tension bolt page 48. Tightening torque (Maximum) NOTE Due to HiKOKI’s continuing program of research and Hex. drive size development, the specifi cations herein are subject to change without prior notice. Weight...
  • Page 8: Mounting And Operation

    5 minutes or so. If this does not 5.0 Ah cause the pilot lamp to blink in red (every second), 6.0 Ah please take the charger to the HiKOKI Authorized 8.0 Ah Service Center. Number of battery cells 4–10...
  • Page 9: Maintenance And Inspection

    English LED LIGHT WARNING SIGNALS Important notice on the batteries for the HiKOKI cordless power tools This product features functions that are designed to protect Please always use one of our designated genuine the tool itself as well as the battery. If any of the safeguard batteries.
  • Page 10 中國語 b) 使用個人防護裝備,經常配戴安全眼鏡。 一般安全規則 配戴防塵口罩、 防滑安全鞋、 硬帽等防護裝備, 或在適當情況下使用聽覺防護,可減少人員傷 警告 害。 閱讀本電動工具提供的所有安全警告、指示、說明 c) 防止意外啟動。在連接電源及 或電池組、拿 和規範。 起或攜帶工具前, 請確認開關是在 「off」 (關閉) 未遵守下列之說明可能導致觸電、火災及 / 或嚴重傷 的位置。 害。 以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具 的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致 請妥善保存所有警告與說明,以供未來參考之用。 意外發生。 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 「電動工具」一詞在警告中,係指電源操作(有線) 或扳手。 之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 能導致人員傷害。 1) 工作場所安全 e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平衡。 a) 保持工作場所清潔及明亮。 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好...
  • Page 11 因電池組端子間短路時,將導致燃燒或起火的 向之前,請務必先釋放開關並等待工具停止。 危險。 6. 切勿觸摸旋轉部件。請勿讓旋轉部件區塊靠近手 d) 在誤用情況下,電解液可能自電池中噴出;請 或身體的任何其他部位。有可能會被割傷或卡在 避免接觸。當發生意外接觸時,請用清水沖 旋轉部件裡。此外,長時間連續使用後,請小心 洗。若電解液觸及眼睛時,請儘速尋求醫療協 不要觸摸到旋轉部件。旋轉部件會變得非常燙, 助。 有可能會燙傷您。 因自電池中噴出的電解液,將導致灼傷或刺激 7. 請使用本使用說明書和 HiKOKI 產品目錄中所列 皮膚。 出的指定附件。否則可能導致事故或受傷。 e) 請勿使用損壞或改造的電池組或工具。 8. 起子鑽頭安裝完畢之後,請輕輕地將鑽頭向外拉 損壞或改造的電池可能會發生不可預知的行 動,確保其不會在使用過程中鬆動。導筒若未回 為,進而導致火災、爆炸或受傷的風險。 歸原位,代表刀頭沒裝好。 f) 請勿使電池組或工具接觸到火源或處於溫度過 9. 連續使用機組後應讓工具休息。 高的地方。 10. 本工具過載的情況下,馬達可能會停止。這種狀 接觸火源或溫度超過 130° C 可能會引起爆炸。...
  • Page 12 中國語 16. 始終在0-40℃的環境溫度下為電池充電。 ○ 確定所有工作時掉落在電動工具上的削屑和灰塵 17. 勿讓雜質進入充電池連接口內。 沒有堆積在電池上。 18. 切勿拆卸充電電池與充電器。 ○ 請勿將未使用的電池存放在曝露於削屑和灰塵的 19. 切勿使充電電池短路。 位置。 電池短路將會造成很大的電流和過熱,從而燒壞 ○ 在存放電池之前,請清除任何可能附著在上面的 電池。 削屑和灰塵,並請切勿將它與金屬零件(螺絲、 20. 請勿將電池丟入火中。電池受熱會爆炸。 釘子等)存放在一起。 21. 充電後電池壽命若太短不夠使用,請儘快將電池 2. 請勿以釘子等利器刺穿電池、以鐵錘敲打、踩踏、 送往經銷店。不可將用過的電池丟棄。 丟擲電池,或將其劇烈撞擊。 22. 請勿將異物插入充電器的通風口。若將金屬異物 3. 切勿使用明顯損壞或變形的電池。 或易燃物插入通風口,將引起觸電事故或使充電 4. 使用電池時請勿顛倒電極。 器受損。 5. 請勿直接連接電源插座或汽車點煙器孔座。 23. 請勿連續使用充電器。 6.
  • Page 13 電池剩餘電量幾近零。請盡快進行充電。 機殼 凹槽 閃爍: 由於高溫導致輸出被暫停。從工具中取出 符號 電池,並使其完全冷卻。 閃爍: 由於故障或機能失常導致輸出被暫停。問 警告 題可能是電池,請聯繫您的經銷商。 以下為使用於本機器的符號。請確保您在使用前 明白其意義。 註 : 為防止因忘記關閉 LED 燈而消耗電池的電量,燈 WH18DA: 衝擊起子機 光會在約 3 秒後自動熄滅。 標 準 附 件 使用前請詳讀使用說明書。 直流電流 除了主機身 (1) 以外,包裝盒內包含第 48 頁所列之 額定電壓 附件。 無負荷速度 標準附件可能不預先通告而徑予更改。 /min 每分鐘振動...
  • Page 14 中國語 ● 關於電池的溫度和充電時間。 用 途 溫度和充電時間如表 2 中所示。 ○ 機械螺絲、木螺絲、自攻螺絲等的旋入和取出。 表 2 充電器 規 格 UC18YKSL 電池 充電電壓 14.4-18 本機器的規格列於第 48 頁的表中。 重量 0.35 註 : 電池可充電的溫度 0℃-50℃ 為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑 依電池容量的大約充電時間 予更改。 (於 20℃ 時) 充 電 1.5 Ah 分 2.0 Ah 分...
  • Page 15 電動機繞線是電動工具的“心臟部” 。應仔細檢 插入繼續充電。如果電池在 3 秒之內重新插入, 查有無損傷,是否被油液或水沾濕。 電池可能無法正常充電。 4. 端子的檢查(工具和電池) ○ 若充電器線連接到電源時,指示燈仍未閃爍紅燈 檢查以確保端子上沒有堆積削屑和灰塵。 (每秒) ,表示充電器的保護電路可能已被啟動。 有時於操作前、操作期間和操作後檢查。 將電源線纜或插頭從電源拔出,約 5 分後再次 注意 連接電源。如果紅色信號燈仍未閃爍(每秒) , 去除任何可能已堆積在端子上的削屑或灰塵。 請將充電器帶到 HiKOKI 公司授權的服務中心維 否則可能會導致故障。 修。 5. 清理外部 衝擊起子機髒汙時,請使用乾淨軟布或沾肥皂水 安裝和操作 的布擦拭。切勿使用氯溶液、汽油或稀釋劑,以 免塑膠部分溶化。 6. 收藏 動作 圖表 頁數 衝擊起子機和電池應收藏於溫度低於 40℃ 且為...
  • Page 16 한국어 c) 실수로 툴을 가동하지 않도록 주의하십시오. 전원 일반적인 안전 수칙 및 /또는 배터리 팩을 연결하거나 툴 을 들거나 운 반 하기 전에 스위치가 O F F 위치에 있는지 경고! 확인하십시오. 이 전동 툴과 함께 제공된 모든 안전 경고 사항과 지침, 그림 손가락을...
  • Page 17 발생할 수 있습니다. 뜨거우므로 화상을 입을 수 있습니다. c) 배터리 팩을 사용하지 않을 때는 종이 클립, 동전, 7. 사용설명서와 HiKOKI 카탈로그에 나열된 지정된 장치를 열쇠, 못, 나사와 같은 기타 금속 물체 또는 단자간 사용하십시오. 그렇지 않을 경우 사고나 부상을 당할 수...
  • Page 18 한국어 ○ 사용 중에 공구에서 발생한 부스러기나 먼지가 배터리에 주의 떨어지지 않도록 주의하십시오. 1. 배터리 누액이 눈에 들어갈 경우 눈을 비비지 말고 ○ 작업을 중지할 경우 또는 사용 후에 부스러기나 먼지가 수돗물과 같은 깨끗한 물로 잘 닦은 후 즉시 의사의 떨어질...
  • Page 19 다음은 기기에 사용되는 기호입니다. 기호의 의미를 기본 부속품 이해한 후에 기기를 사용해 주시기 바랍니다. 제품 포장에는 본체(1) 외에 48페이지에 나열된 부속품이 포함되어 있습니다. WH18DA: 충전 임팩트 드라이버 기본 부속품은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 용도 부상당할 위험을 줄이려면 사용자는 사용설명서를 읽어야 됩니다.
  • Page 20 충전 전압 14.4-18 코드 또는 플러그를 전원에서 분리한 다음 약 5분 후에 중량 0.35 다시 연결하십시오. 그래도 파일럿 램프가 빨간색으로 깜박이지(1초마다) 않으면 충전기를 공식 HiKOKI 서비스 배터리를 충전할 수 있는 온도 0℃-50℃ 센터로 가져가십시오. 배터리 용량에 따른 개략적 충전 소요 시간(20℃에서) 장착...
  • Page 21 전동 툴을 사용하거나 점검할 때는 각국의 안전 수칙 및 규정을 준수해야 합니다. HiKOKI 무선 전동 툴의 배터리에 대한 중요 알림 항 상 당 사 의 지 정 된 순 정 배 터 리 가 운 데 하 나 를 사용하십시오. 당사는 당사가 지정하지 않은 배터리와...
  • Page 22 Tiếng Việt Một thoáng mất tập trung khi vận hành dụng cụ CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG điện có thể dẫn đến chấn thương cá nhân nghiêm trọng. CẢNH BÁO! b) Sử dụng thiết bị bảo vệ cá nhân. Luôn luôn đeo Vui lòng đọc tất cả...
  • Page 23 7. Vui lòng sử dụng các phụ tùng đi kèm được liệt kê gây bỏng hoặc cháy. trong sách hướng dẫn vận hành và catalô của HiKOKI. d) Trong điều kiện sử dụng quá mức, chất lỏng Các tai nạn và thương tích có thể là do không thực trong pin có...
  • Page 24 Tiếng Việt 14. Lắp đặt móc treo một cách an toàn. Nếu móc treo ○ Đảm bảo sao cho nếu có bất kỳ mạt kim loại và bụi không được lắp đặt an toàn, bạn có thể bị thương khi nào rơi vào dụng cụ...
  • Page 25: Các Biểu Tượng

    CHÚ Ý Vít nhỏ Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có Bu lông thường thể thay đổi mà không thông báo trư. Bu lông cường độ cao Mô...
  • Page 26 5 phút hoặc hơn. Nếu việc này không giúp 2,0 Ah phút cho đèn báo nhấp nháy đỏ (mỗi giây), vui lòng mang bộ 2,5 Ah phút sạc tới Trung tâm Dịch vụ Ủy quyền của HiKOKI. 3,0 Ah phút 4,0 Ah phút 5,0 Ah phút...
  • Page 27 áp thấp Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trước. BẢ O DƯỠ NG VÀ KIỂ M TRA 1.
  • Page 28 ไทย c) ป อ งกั น เครื ่ อ งจั ก รทํ า งานโดยไม ต ั ้ ง ใจ อย า ลื ม ให ส วิ ท ช อ ยู  ใ น กฎความปลอดภั ย โดยทั ่ ว ไป ตํ า แหน ง ป ด ก อ นเสี ย บไฟและ/หรื อ ต อ กั บ แบตเตอรี ่ ก อ นการ คํ...
  • Page 29 ไทย การใช เ ครื ่ อ งมื อ เพื ่ อ ทํ า งานที ่ แ ตกต า งไปจากสิ ่ ง ที ่ ก ํ า หนดไว เ หล า คํ า เตื อ นเรื ่ อ งความปลอดภั ย เกี ่ ย วกั บ ไขควงกระแทกไร ส าย นั...
  • Page 30 ไทย 15. ใช อ ุ ป กรณ แ ละแบตเตอรี ่ ท ี ่ อ ุ ณ หภู ม ิ ร ะหว า ง -5 ° C และ 40 ° C อยู  3. ถ า แบตเตอรี ่ ร  อ นเกิ น ไปภายใต ก ารใช ง านเกิ น พิ ก ั ด แบตเตอรี...
  • Page 31 แบตเตอรี ่ อ าจจะช อ ต ก อ ให เ กิ ด ไฟไหม การเก็ บ แบตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย มไอออน WH18DA: ไขควงกระแทกไร ส าย ต อ งปฏิ บ ั ต ิ ต ามกฎที ่ ม ี ใ นรายละเอี ย ดดั ง ต อ ไปนี ้...
  • Page 32 หมายเหตุ UC18YKSL เนื ่ อ งจาก HiKOKI มี แ ผนงานวิ จ ั ย และพั ฒ นาอย า งต อ เนื ่ อ ง ราย แบตเตอรี ่ ละเอี ย ดจํ า เพาะนี ้ จ ึ ง อาจเปลี ่ ย นแปลงได โดยไม ต  อ งแจ ง ล ว งหน า...
  • Page 33 ขั น เสี ย ใหม โ ดยทั น ที มิ ฉ ะนั ้ น อาจเกิ ด อั น ตรายมาก พริ บ (ทุ ก วิ น าที ) โปรดนํ า เครื ่ อ งชาร จ ไปที ่ ศ ู น ย บ ริ ก าร HiKOKI ที ่ ไ ด...
  • Page 34 หมายเหตุ เนื ่ อ งจาก HiKOKI มี แ ผนงานวิ จ ั ย และพั ฒ นาอย า งต อ เนื ่ อ ง รายละเอี ย ด จํ า เพาะนี ้ จ ึ ง อาจเปลี ่ ย นแปลงได โดยไม ต  อ งแจ ง ล ว งหน า...
  • Page 35 Bahasa Indonesia 3) Keselamatan pribadi PERINGATAN UMUM KESELAMATAN a) Tetaplah waspada, lihat apa yang Anda kerjakan, PENGGUNAAN PERKAKAS LISTRIK dan gunakan akal sehat saat mengoperasikan perkakas listrik. PERINGATAN Jangan gunakan perkakas listrik saat Anda lelah Baca seluruh peringatan keselamatan, instruksi, atau di bawah pengaruh obat-obatan, alkohol, ilustrasi dan spesifi...
  • Page 36 HiKOKI. Kecelakaan atau cedera dapat terjadi cedera. jika tidak melakukan hal tersebut. f) Jangan memaparkan pak baterai atau perkakas 8. Setelah memasang mata obeng, tarik pelan mata untuk ke api atau suhu yang berlebihan.
  • Page 37 Bahasa Indonesia 10. Motor dapat berhenti jika perkakas kelebihan beban. PERHATIAN UNTUK BATERAI LITIUM Jika ini terjadi, lepaskan sakelar perkakas dan hilangkan penyebab kelebihan beban. Hindari menyentuh selubung depan yang dapat Untuk memperpanjang masa pakai, baterai litium ion memanas selama pengoperasian secara terus menerus. dilengkapi dengan fungsi perlindungan untuk menghentikan 11.
  • Page 38 Anda memahami artinya sebelum digunakan. 3. Apabila Anda menemukan karat, bau tak sedap, panas berlebih, warna memudar, bentuk berubah, dan/atau keanehan lain saat memakai baterai untuk pertama WH18DA: Obeng Ketuk Nirkabel kalinya, jangan gunakan dan kembalikan ke pemasok atau vendor Anda. PERINGATAN...
  • Page 39 Baterai CATATAN Sehubungan dengan program penelitian Voltase pengisian daya 14,4–18 pengembangan HiKOKI yang berkelanjutan, spesifi kasi Berat 0,35 di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Suhu baterai dapat diisi ulang 0oC–50oC PENGISIAN DAYA Waktu pengisian untuk kapasitas baterai, estimasi. (Pada 20oC) Sebelum memakai perkakas listrik, isi daya baterai sebagai berikut.
  • Page 40 Periksa secara rutin sekrup pemasang dan pastikan pemandu berkedip merah (setiap detik), bawa pengisi sekrup terpasang erat. Jika ada sekrup yang longgar, daya ke Pusat Servis Resmi HiKOKI. segera eratkan kembali. Tidak dapat melakukan hal ini dapat mengakibatkan risiko bahaya yang serius.
  • Page 41 (seperti membongkar dan mengganti sel atau komponen internal). CATATAN Karena program penelitian dan pengembangan HiKOKI yang terus menerus, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
  • Page 42 .‫اﻷﻣﺎن واﻟﻣﻌﺎﯾﯾر اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻛل دوﻟﺔ‬ ‫اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣظﺔ ھﺎﻣﺔ ﺣول ﺑطﺎرﯾﺎت أدوات‬ HiKOKI ‫ﯾرﺟﻰ اﺳﺗﺧدام إﺣدى اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻧﺎ اﻟﻣوﺻﻰ ﺑﮭﺎ داﺋ ﻣ ً ﺎ. ﻻ‬ ‫ﻧﺿﻣن ﺳﻼﻣﺔ أداء اﻷدوات اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺗﺧدام ﺑطﺎرﯾﺎت ﻏﯾر‬ ‫ﻣوﺻﻰ ﺑﮭﺎ أو ﻋﻧد ﻓك اﻟﺑطﺎرﯾﺔ أو ﺗﻌدﯾﻠﮭﺎ )ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل ﻓﻲ‬...
  • Page 43 ‫أﺧرى ﺑﻌد‬ 14.4–18 ‫اﻹرﺷﺎدي ﺑﺎﻟﺿوء اﻷﺣﻣر )ﻛل ﺛﺎﻧﯾﺔ(، ﯾرﺟﻰ أﺧذ اﻟﺷﺎﺣن ﻟﻣرﻛز‬ ‫ﻛﺟم‬ ‫اﻟوزن‬ 0.35 .‫اﻟﻣﻌﺗﻣد‬ ‫ﺧدﻣﺔ‬ HiKOKI ‫درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ‬ ‫درﺟﺔ ﺣرارة ﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬ 50–0 ‫وﻗت اﻟﺷﺣن ﻟﻠﺑطﺎرﯾﺔ، ﺗﻘرﯾ ﺑ ً ﺎ )ﻋﻧد درﺟﺔ‬ ‫اﻟﺗرﻛﯾب واﻟﺗﺷﻐﯾل‬ (‫درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ‬ ‫ﺣرارة‬ ‫دﻗﯾﻘﺔ‬...
  • Page 44 ‫ﻣواﺻﻔﺎت ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣدرﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﺟدول ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣظﺔ‬ ‫ﺣﺟم اﻟﺗﺷﻐﯾل ﺳداﺳﻲ‬ ‫ﻟﻠﺑﺣث واﻟﺗطوﯾر اﻟﻣﺳﺗﻣر، ﺗﺗﻐﯾر اﻟﻣواﺻﻔﺎت‬ ‫ﺗﺑ ﻌ ً ﺎ ﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ HiKOKI .‫اﻟﻣذﻛورة ھﻧﺎ دون إﻋﻼم ﻣﺳﺑﻖ‬ ‫اﻟوزن‬ ‫اﻟﺷﺣن‬ ‫اﻓﺻل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬ .‫ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﻌدة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ، ﻓم ﺑﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻛﻣﺎ ﯾﻠﻲ‬...
  • Page 45 .‫ﺟﯾ د ًا ﺑﻣﺎء ﻧﻘﻲ ﻣﺛل ﻣﺎء اﻟﺻﻧﺑور واﺗﺻل ﺑﺎﻟطﺑﯾب ﻋﻠﻰ اﻟﻔور‬ .‫إذا ﺗرﻛت اﻟﻌﯾن دون ﻣﻌﺎﻟﺟﺔ، ﻗد ﯾﺗﺳﺑب اﻟﺳﺎﺋل ﻓﻲ ﻣﺷﺎﻛل ﺑﺎﻟﻌﯾن‬ ‫: ﻣﻔك ﺗﺻﺎدﻣﻲ ﻻﺳﻠﻛﻲ‬ WH18DA ‫إذا ﻻﻣس ﺳﺎﺋل ﻣﺗﺳرب ﺟﻠدك أو ﻣﻼﺑﺳك، اﻏﺳﻠﮭﺎ ﺟﯾ د ًا ﺑﻣﺎء ﻧﻘﻲ ﻣﺛل‬ .‫ﻣﺎء اﻟﺻﻧﺑور‬...
  • Page 46 ‫. ﻗد ﯾﺗﺳﺑب ﻋدم اﻟﻘﯾﺎم ﺑذﻟك ﻓﻲ وﻗوع ﺣوادث أو‬ ‫وﻛﺗﺎﻟوج‬ .‫اﻟﺣرﯾﻖ ﻋﻧد اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﻣﻊ ﺣزﻣﺔ ﺑطﺎرﯾﺔ أﺧرى‬ HiKOKI .‫ﺣدوث إﺻﺎﺑﺎت‬ .‫ب( اﺳﺗﺧدم اﻟﻌدد اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻓﻘط ﻣﻊ ﺣزم اﻟﺑطﺎرﯾﺔ اﻟﻣﺧﺻﺻﺔ‬ ‫ﺑﻌد ﺗرﻛﯾب ﻣﺛﻘب اﻟﺣﻔر، اﺳﺣب اﻟﻣﺛﻘب ﺑرﻓﻖ ﻟﺗﺗﺄﻛد ﻣن أﻧﮫ ﻟن‬...
  • Page 47 ‫ت( ﻣﻧﻊ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻏﯾر اﻟﻣﻘﺻود. ﺗﺄﻛد ﻣن أن اﻟﻣﻔﺗﺎح ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ‬ ‫اﻟﺗﺣذﯾرات اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺳﻼﻣﺔ اﻟﻌدة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ ‫إﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻗﺑل اﻟﺗوﺻﯾل ﺑﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ و/أو ﺣزﻣﺔ‬ .‫اﻟﺑطﺎرﯾﺔ، واﻻﻟﺗﻘﺎط أو ﺣﻣل اﻷداة‬ ‫ﺗﺣذﯾر‬ ‫ﯾؤدي ﺣﻣل اﻟﻌدد اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻣﻊ وﺟود إﺻﺑﻌك ﻓﻲ اﻟﻣﻔﺗﺎح أو‬ ‫ﻗم...
  • Page 48 WH18DA /min 0–2700 4–8 M5–M14 M5–M12 N ∙ m 6.35 (1/4˝) WH18DA (2BGK) UC18YKSL BSL1820M...
  • Page 49 BSL1820M 375800 329897 BSL36..18 BSL18.. UC18YKSL UC18YFSL (14.4V 18V) – 336642...
  • Page 52 Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan Code No. C99743431 G Printed in China...

Table of Contents