Download Print this page

Cembre MG3A Operation And Maintenance Manual page 50

Thermal transfer printer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Per ottenere i migliori risultati di stampa è consigliabile attenersi alle seguenti regole:
• Utilizzare solamente materiali di consumo (schede, nastri di stampa ecc.) originali CEMBRE.
• Maneggiare con cura le schede una volta estratte dalla confezione ed evitare di toccare l'area di stampa con le dita.
• Prima della stampa controllare sempre la pulizia delle schede onde evitare la presenza di sporco o di residui
vari; eventualmente pulire la superficie di stampa con un panno morbido.
• Tenere le schede da stampare all'interno delle loro confezioni in un luogo asciutto e pulito.
• Quando si stampano schede già parzialmente utilizzate assicurarsi che non ci siano bave sporgenti lungo i bordi
di tranciatura o targhette rivolte verso l'alto che potrebbero danneggiare la testa di stampa.
• Quando si stampano schede già parzialmente utilizzate assicurarsi di lanciare il file di stampa opportunamente
modificato sul numero di tessere effettivamente presenti sulla scheda; lanciare una stampa completa inserendo
una scheda parzialmente utilizzata potrebbe danneggiare irreparabilmente la testa di stampa.
5.1) Pulizia della testa termica di stampa (operazione raccomandata ad ogni cambio del nastro)
Di seguito viene descritta la procedura per la pulizia della testa di stampa da effettuarsi con lo specifico KIT DI PULIZIA MG2-CKP
991670:
– Spegnere la stampante.
– Accendere la stampante mantenendo premuto per meno di 6 secondi il pulsante BLU (4) sul pannello frontale della
stampante fino a quando il led giallo (2) lampeggerà in "MODALITA' PULIZIA TESTA DI STAMPA".
– Una volta rilasciato il pulsante BLU i leds giallo e arancio lampeggeranno e il led verde resterà acceso, il carrello di ca-
ricamento (5) rimarrà aperto.
– Applicare lo spray pulente sul panno e montare la piastra (fornita nel kit di pulizia) sul carrello.
– Premere il pulsante BLU per avviare la procedura di pulizia.
– Terminato il processo di pulizia, il carrello si fermerà in posizione estratta e la stampante resterà operativa per ulteriori cicli
di pulizia.
– Per uscire dalla procedura di pulizia spegnere e riaccendere la stampante.
A richiesta sono disponibili i panni di ricambio MG2-CNP 992150 (set 5 pz) per il kit di pulizia.
ATTENZIONE: per la pulizia della testa di stampa non utilizzare assolutamente utensili metallici o spigolosi che potrebbero causare
danni irreparabili alla testa stessa.
5.2) Pulizia degli altri componenti
Per rimuovere la polvere all'interno della stampante utilizzare un pennello
morbido.
Parti metalliche e plastiche utilizzare un panno morbido inumidito con un
detergente neutro.
Tracce di adesivo o parti di etichette utilizzare alcool denaturato.
Durante la pulizia porre attenzione che gocce di liquido non vengano in
contatto con le parti elettriche.
A fine lavoro, spegnere la stampante e coprirla sempre con la specifica
copertura fornita in dotazione.
5.3) Sostituzione dei fusibili di protezione
I circuiti elettrici della stampante sono protetti da sovracorrenti tramite
due fusibili di protezione a cartuccia tipo S500-2-R o equivalente (5x20mm, 2A 250V).
In caso di sostituzione utilizzare fusibili nuovi con le medesime caratteristiche.
– Aprire il cassetto fusibili sul retro della stampante, estrarre il pacchetto contenente i due fusibili e sostituirli, quindi reinserire
il pacchetto.
Markingenius MG3 è garantito un anno contro vizi e difetti d'origine.
La testa di stampa è esclusa dalla garanzia in quanto considerata materiale di consumo.
La garanzia decade qualora vengano utilizzate parti di ricambio non originali CEMBRE.
5. MANUTENZIONE
6. GARANZIA
. 50 .
Copertura protettiva
MG2-COV 991680

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Mg3