Maxi-Cosi Cassia 53302C Manual

Maxi-Cosi Cassia 53302C Manual

Max 20 lb (9 kg)
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cassia
Max 20 lb (9 kg)
53302C
TM
4358-8112B 06/09/22
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Read all instructions before using this swing.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cassia 53302C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Maxi-Cosi Cassia 53302C

  • Page 1 Cassia Max 20 lb (9 kg) 53302C 4358-8112B 06/09/22 KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Read all instructions before using this swing.
  • Page 2 Safety Information Read all instructions BEFORE assembly and USE of swing. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. • Adult assembly required. • Before each usage and assembly, inspect swing for damaged hardware, loose joints, missing parts, or sharp edges. DO NOT use swing if any parts are missing or broken. Contact Dorel Juvenile Group, Inc.
  • Page 3 WARNING: FALL and STRANGULATION HAZARDS: Infants have suffered head injuries falling from swings and have strangled in straps. • ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly. • STOP using product when infant attempts to climb out (approximately 9 months). • STAY NEAR and WATCH infant during use. • This product is not safe for sleep or unsupervised use.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Parts of Swing ........1 Assembling Swing ......2 To Operate ........6 Battery Use ........8 Securing Child in Swing .....10 Adjusting Harness for Growing Child ..11 Removing Seat Pad Insert & Harness Covers .........12 Wash & Care ........13 Dorel Juvenile Group Information ..14...
  • Page 5: Parts Of Swing

    Parts of Swing Base Seat Pad Feet Insert Harness Covers Harness System Screws x2 Power Toys Mobile Adapter Lay out and identify all of the Please contact Consumer Care You will need to know the parts. via: model number (53302C) and manufacture date.
  • Page 6 Assemble Swing Install Feet You will need: Phillps Screwdriver...
  • Page 7 Install Seat & Mobile You will need: Clip! Click! Click!
  • Page 8 Install Toys You will need: Finished! WARNING: The mobile is intended for visual stimulation and not to be grasped by the child. Mobile is a possible entanglement injury. Keep out of baby’s reach. Remove mobile when infant can grasp toys.
  • Page 9 Max 20 lb (9 kg) To recline and rotate the swing, see page 6.
  • Page 10: To Operate

    To Operate Recline Push! Push! Rotate Swing Lock Hold the base steady and rotate the swing.
  • Page 11 Motion Swing Lock Also works with just batteries. See page 8. Control Panel Motion Detection Mode Speed Indicator Timer Indicator 5 Speeds 3 Timers 12 Songs Power Volume On / Off...
  • Page 12: Battery Use

    Battery Use Phillps Screwdriver AA/LR6 AA/LR6 AA/LR6 AA/LR6 4x 1.5V AA/LR6...
  • Page 13 CAUTION: • To prevent battery leaks, which can burn skin and eyes: • Always replace the entire set of batteries at one time. • Never mix old and new batteries, or batteries of different brands or types. • Remove batteries when storing product for a long time. • Dispose of used batteries immediately.
  • Page 14: Securing Child In Swing

    Securing Child in Swing Press! Click! WARNING: • ALWAYS use restraints. Adjust to fit snugly.
  • Page 15: Adjusting Harness For Growing Child

    Adjusting Harness for Growing Child Unfasten the harness covers to access the Max 20 lb harness strap slide rings. (9 kg)
  • Page 16: Removing Seat Pad Insert & Harness Covers

    Removing Seat Pad Insert & Harness Covers To remove seat pad insert, slide the harness straps through the holes on the insert and pull insert out of the swing. To remove harness covers, pull the fastening strips apart and pull them off of the harness strap.
  • Page 17: Wash & Care

    Wash & Care Spot Clean Cleaning Seat Pad Insert, Harness Covers, and Toys • Machine wash separately with • Air dry. cold water on a gentle cycle. • Do not iron. • Do not use bleach. • Do not dry clean.
  • Page 18: Dorel Juvenile Group Information

    Dorel Juvenile Group Information Two-Year Limited Warranty Thank you for choosing this swing. The DJG family is committed to creating strollers Dorel Juvenile Group, Inc. warrants to the original purchaser with the most comfort and convenience available that this product (Cassia Swing), is free from material and workmanship defects when used under normal conditions for a today.
  • Page 20 Cassia Max 20 lb (9 kg) ©2022 Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 951-4113 www.maxicosi.com. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. Distributed by (distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494. Dorel Juvenile Canada, 2233 Argentia Road, Suite 110, Mississauga, ON L5N 2X7.
  • Page 21 Cassia Max 9 kg (20 lb) 53302C 4358-8112B 06/09/22 CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Lire toutes les instructions avant d’utiliser cette balançoire.
  • Page 22 Information sur la sécurité Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER la balançoire. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. • Doit être assemblé par un adulte. • Avant chaque utilisation et avant d’assembler, inspectez la balançoire à la recherche de matériel endommagé, de joints desserrés, de pièces manquantes ou de bords tranchants.
  • Page 23 MISE EN GARDE: RISQUES DE CHUTE ET D’ÉTRANGLEMENT: Des bébés ont subi des blessures à la tête en tombant de balançoires et se sont étranglés avec les sangles. • TOUJOURS utiliser les ceintures de sécurité. Ajustez-les afin qu’elles s’adaptent étroitement à l’enfant. • CESSEZ d’utiliser le produit lorsque le bébé...
  • Page 24 Contenu Pièces de la balançoire ......1 Assemblage de la balançoire ....2 Pour faire fonctionner ......6 Utilisation de la pile ......8 Attacher l’enfant dans la balançoire ..10 Régler le harnais à l’enfant qui grandit .. 11 Retirer l’insert du coussin du siège &...
  • Page 25: Pièces De La Balançoire

    Pièces de la balançoire Base Insert du Pied coussin du siège Couvre- harnais Système de harnais Vis x2 Adapteur Jouets Mobile Étalez et identifiez toutes les Veuillez contacter le Service à la Vous aurez besoin de connaître le pièces. clientèle via: numéro de modèle (53302C) et la date de fabrication.
  • Page 26: Assemblage De La Balançoire

    Assemblage de la balançoire Installation du pied Vous aurez besoin: tournevis Phillips...
  • Page 27 Installation du siège & du mobile Vous aurez besoin: Clip! Clic! Clic!
  • Page 28 Installation des jouets Vous aurez besoin: Terminé! MISE EN GARDE: Le mobile est destiné à la stimulation visuelle et n’est pas destiné à être saisi par le bébé. Le mobile représente un risque de blessure possible par enchevêtrement. Te- nir hors de portée du bébé. Retirez le mobile lorsque le bébé peut saisir les jouets.
  • Page 29 Max 20 lb (9 kg) Pour incliner et faire pivoter la balançoire, reportez-vous à la page 6.
  • Page 30: Pour Faire Fonctionner

    Pour faire fonctionner Inclinez Poussez! Poussez! Pivoter Verrou de la balançoire Tenez la base stable et faites pivoter la balançoire.
  • Page 31 Mouvement Verrou de la balançoire Fonctionne également avec des piles uniquement. Voir page 8. Panneau de contrôle Mode de détection de mouvement Indicateur de vitesse Indicateur de minuterie 5 vitesses 3 minuteries 12 chansons Marche/Arrêt Volume...
  • Page 32: Utilisation De La Pile

    Utilisation de la pile Tournevis Phillips AA/LR6 AA/LR6 AA/LR6 AA/LR6 4x 1.5V AA/LR6...
  • Page 33 PRÉCAUTION: • Pour éviter les fuites de la batterie, qui peuvent brûler la peau et les yeux: • Toujours remplacer l’ensemble des piles en une seule fois. • Ne jamais mélanger des piles neuves avec de vieilles piles, ou des piles de marques ou de types différents. • Retirez les piles lorsque vous rangez le produit pendant une longue période.
  • Page 34 Sécuriser l’enfant dans la balançoire Appuyez! Clic! MISE EN GARDE: • TOUJOURS utiliser les ceintures de sécurité. Ajustez-les pour qu’elles s’adaptent étroitement.
  • Page 35 Ajustement du harnais pour l’enfant qui grandit Détachez les couvres- harnais pour accéder aux Max 20 lb anneaux coulissants de la (9 kg) sangle du harnais.
  • Page 36: Retirer L'insert Du Coussin Du Siège & Couvre-Harnais

    Retirer l’insert du coussin du siège & Couvre-Harnais Pour retirer l’insert du coussin du siège, faites glisser les sangles du harnais à travers les trous sur l’insert et retirez l’insert de la balançoire. Pour retirer les couvre- harnais, écartez les bandes de fixation et retirez-les de la sangle du harnais.
  • Page 37: Soin & Entretien

    Soin & Entretien Nettoyer les taches Nettoyer l’insert du coussin du siège, les couvre-harnais, et les jouets • Laver à la machine séparément • Sécher à l’air libre. en eau froide au cycle délicat. • Ne pas repasser. • Ne pas utiliser d’eau de Javel. • Ne pas nettoyer à...
  • Page 38: Dorel Juvenile Group Information

    Dorel Juvenile Group Information Garantie limitée de deux ans Merci d’avoir choisi cette balançoire. La famille DJG s’engage à créer des poussettes Dorel Juvenile Group, Inc. garantit à l’acheteur original que offrant le plus de confort et de commodité ce produit, (Iora) est exempt de défauts de matériaux et de fabrication lorsqu’il est utilisé...
  • Page 40 Cassia Max 20 lb (9 kg) ©2022 Dorel Juvenile Group, Inc. (800) 951-4113 www.maxicosi.com. Styles and colors may vary. Les styles et les couleurs peuvent varier. Made in CHINA. Fabriqué en CHINE. Distributed by (distribué par) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494. Dorel Juvenile Canada, 2233 Argentia Road, Suite 110, Mississauga, ON L5N 2X7.

Table of Contents