Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Nikkor
ED 800mm
f/8IF
Nikon
INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Al-S

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Nikkor ED 800mm f/8 IF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nikon Nikkor ED 800mm f/8 IF

  • Page 1 Nikkor ED 800mm f/8IF Nikon INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES Al-S...
  • Page 2 English Depth-of-field table - Deutsch— S charfentiefe-Tabelle - FraiKjais _ _ ^ _ _ Table de profundeur de champ- Expa no Table de profundidad de eampo- -26 K -Page 10 -Page 26 -Seite 14 -Seite 26 -Page 18 -Page 26 -Page 22 -Page 26...
  • Page 4 Mounting the lens Ansetzen des Objektivs Montage de Pobjectif Como montar el objetivo...
  • Page 6 2 ? U -y 9 * Y v -ffflSk 1 H) -j <? \L-j Y J-? 4 = W J S i k S j * v 5 H K * » l J W I t « l l ffi^ix^stmiiHWis 8 ft*7"-f U"y I - 9 7 * —...
  • Page 7 SB') >tot -y ?<n*-yy aft (DC <) 7 ? t 7 h ') >7(F>-t2-y M ^ U 5 » 4 . ®* ' J •yi'-tr-y h i)>?*@LX9'i (D? U 7 ? t 7 h / y » l « i 4 . 7 -<...
  • Page 8 • • r u 3 > ' < - * - T C - 8 0 0 % l t f t l & t # A / L • © • • x H J >'<— i T C - 1 4 * * * L f c « ^ A / L ®...
  • Page 9 79MW- H.$:fc L F - I 3 9 m m f t i ; a * - i t 7 - f ft-*- 7.IL>J r - 5 > ? CT-1203 O ^ T MSgLfcSfane-CEDWBOfcttfflU X t t t t t t t t t l ' v X t L T 3 B $ S * £*>*«, ri'ya—...
  • Page 10: Mounting On A Tripod

    For maximum picture sharpness and freedom from camera shake, the use of a tripod is recommended at all times. The Nikkor ED 800mm f/8 IF is incorporated with a sturdy, full rotatable (360°) built-in tripod mounting collar for just such purposes.
  • Page 11: Recommended Focusing Screens

    FILTERS The Nikkor ED 800mm f/8 IF uses standard Nikon 39mm screw-in filters, mounted on a filter holder which is inserted into the body of the lens just behind the tripod mount- ing collar.
  • Page 12: Specifications

    Exposure measurement: Via full-aperture method; meter coupling ridge provided for AI cameras Focusing: Nikon Internal Focusing (IF) system Lens hood: Telescopic type built into front of lens Tripod mounting: Via socket in tripod mounting collar; collar rotatable on lens to permit vertical and horizontal format picture-taking;...
  • Page 13 A B O U T THE Correction of chiomatic aberration in camera lenses has been NIKKOR limited, for the most part, to the use of techniques which bring F n ^ P R I P ^ wavelengths °f light, normally blue and red, to a common focus.
  • Page 14 8 Schulterriemenose 9 Distanzring VORWORT Das Nikkor ED 800mm f/8 IF gehort zu einer neuen Generation von Super-Tele- objektiven. Nicht nur erfolgt die Blendeneinstellung automatisch, auch sind seine Bild- qualitat und Handlichkeit uniibertroffen. Die Verwendung von extra niedrigem Dispeisionsglas (ED) reduziert die chromatischen Fehlei bei diesem Objektiv drastisch.
  • Page 15 Tiefenscharfenknopf am Kameragehause. FILTER Das Nikkor ED 800mm f/8 IF verwendet einschraubbare 39mm Standard Nikon Filter, die auf einen Filterhalter montiert sind, der in den Objektivkorper direkt hinter dem Einschraubkranz fur das Stativ eingebracht wird. Soil der Filter gewechselt werden, einfach den Knopf am Filterhalter niederdriicken und entgegen dem Uhrzeigersinn um 90°...
  • Page 16: Technische Daten

    Hoch- auf Querformat. Rastet jeweils nach 90°-Drehung ein. Feststellschraube vorhanden Sonnenblende: Teleskop in das Objektiv eingebaut Filter: 39mm Einschraubfassung eingebaut; Spezialhalter furGelatinefilter vorgesehen Fassung: Nikon bajonett Frontgewinde: 122mm (P=lmm) Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J ©...
  • Page 17 Infrarotbereich hinein erstreckt. Bei diesen Objcktiven ist nicht einmal mit Infrarotfilm eine Fokuskorrektur notwendig. Andere Objektive, wie das Nikkor ED 800mm f/8 IF, der Bau- reihe konnten durch Verwendung von ED-Glas besonders kom- pakt gehalten werden. Bei diesen jedoch ist fiir nahmen eine Fokuskorrektur erforderlich.
  • Page 18: Avant-Propos

    "spectre secondaire", assurant ainsi une fidelite chromatique et un contraste parfait. Quant au systeme "IF" de mise au point interne elabore par Nikon et assurant le controle interne des elements de 1'objectif, il constitue, lui aussi, une innovation.
  • Page 19 FILTRES Le modele Nikkor ED 800mm f/8 IF est equipe de (litres vissants Nikon de 39mm, de type standard, montes sur un support a filtres incorpore au corps de l'objectif, juste derriere le collier du trepied.
  • Page 20 VERRES DE VISEE RECOMMANDES Differents vertex de visee interchangeables peuvent etre montes sur les boftiers Nikon F2 ou F3, qui permettent de faire face a toutes les conditions de prise de vues. Certains d'entre eux sont plus specialement recommandes avec le ED 800mm f/8 IF, comme il apparaft ci-dessous.
  • Page 21 Avec ces objectifs la correction de la mise au point est inutile. Les autres objectifs, tel ce Nikkor ED 800mm f/8 IF, ont une construction exceptionnellement compacte grace a l'em- ploi du verre ED.
  • Page 22 Para mayor nitidez de la foto y liberar a la camara de sacudimientos, se recomienda el uso de un tripode en todo momento. El Nikkor ED 800mm f/8 IF esta provisto con un practico anillo de montaje de tripode interconstruido, completamente rotable (360°) para precisamente ese proposito.
  • Page 23 FILTROS El Nikkor ED 800mm f/8 IF usa flltros Nikon standard de rosea, de 39mm, mon- tados en un portafiltros que esta insertado dentro del cuerpo del objetivo justo detras del anillo de montaje del tn'pode. Para' tener acceso al portafiltros para la reposition de filtros, presione y gire la perilla en el portafiltros 90°...
  • Page 24: Especificaciones

    •Cuando a este objetivo se le adhiere el teleconvertidor TC-200, remitase a la siguiente tabla*: ^ ^ Pantalla A / L Camara - - - ^ ^ • © • © *En la imagen registrada en la peh'cula podrian ser perceptibles reducciones de la Humiliation en los bordes y otras deterioros de la calidad.
  • Page 25 Filtro: Sistema interconstruido a rosea de 39mm; se provee tambien portafiltro de gelatina original Montuia: A bayoneta Nikon Medida de enlazamiento: 122mm (P = 1mm) Dimensiones: 134mm0x 460mm longitud (total), 452mm de extension desde la pestafia de montaje Peso: Aprox. 3300g...
  • Page 26 mifmrnm Scharfentiefe-Tabelle Profondeur de Champ Profundidad de Campo Eingestellte Disi.ni/ Distance de mise au point Distancia enfocada 9,96-10,0 11,9-12,1 14,9-15,1 19,8-20,2 29,6-30,4 49,0-51,0 96,0—104 2402-co m-3 >rt7»^itli, «S<T>U>X4: ttWtf**. SifiSEBiCtS t M,$.mMt>'t>-f ti'izts < *£ ') * T . *Durch Verwendung der Innenfokussierung (IF) ist die kleinste Fokussierentfernung dieses Objektivs bei derselben Brennweite kiirzer als bei friiheren Modellen mit her- kommlicher Schraubenfokussierung.
  • Page 27 > / ; £ S I J . #%*>l'JtS4 *«li<?).5-*A,C»*7*;i'3-n/(xJ»/— A,)b!Ht%th1t^ L i t t , * « K = l — ? - r >?"£*£ L/;L->X<7)*§£\ S B C * * c t i , u > x ' 7 - Kfcftt:3fc%*T. «iS(Joo(;LTl&»LT<fc'Sl.v L^>X*HOttlUfc**iRK*tt-rt.
  • Page 28 Soins a Apporter a Votre Objectif • II est necessaire de conserver les surfaces des lentilles de l'objeetif dans un etat de proprete maximum. Pour le nettoyage, il est recommande d'utiliser un tissu de coton doux, imbibe d'alcool afin d'effacer des traces de graisse ou de doigts. Lors- que, Ton utilise de Tether, des traces peuvent subsister apres evaporation sur une lentille qui a subi le traitement multi-couches.
  • Page 30 {Nikon) NIPPON KOGAKU K.K. No reproduction in any form of this booklet, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made w i t h o u t written authorization from the publishers.

Table of Contents