Nikon AF-I Nikkor ED 600mm f/4D IF Instruction Manual

Nikon AF-I Nikkor ED 600mm f/4D IF Instruction Manual

Hide thumbs Also See for AF-I Nikkor ED 600mm f/4D IF:
Table of Contents
  • Anbringen des Objektivs
  • Technische Daten
  • Montage
  • Montaje del Objetivo
  • Bloqueo de Enfoque
  • Profundidad de Campo
  • Cuidado del Objetivo
  • Montaggio Dell'obiettivo
  • Messa a Fuoco
  • Caratteristiche Tecniche
  • Depth-Of-Field Table

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AH Nikkor
ED 600mm
1/4DIF
Nikon
mmmwm
INSTRUCTION MANUAL
GEBRAUCHSANSEISUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DIINSTRUZIONI
mmmmm
rr
D

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AF-I Nikkor ED 600mm f/4D IF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Nikon AF-I Nikkor ED 600mm f/4D IF

  • Page 1 AH Nikkor ED 600mm 1/4DIF Nikon mmmwm INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANSEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DIINSTRUZIONI mmmmm...
  • Page 2 ® 7-r;i<$-*ji,?-Hia.fc ® 7 7 > 7 / 7 © =wmw)ttimm-kv t-v-7 ® o i ] M ®!gSSffi © » ¥ # & * a s ® 7 * - * * * - K J S f f l t ®...
  • Page 3 CARATTERISTICHE SPECIALI (CON FOTOCAMERE NIKON DELLA SERIE F4, F90X, F90 O F70) Vi ringraziamo per aver acquistato questo AF-I Nikkor ED 600mm f/4 D IF Nikon. Con una fotocamera Nikon della serie F4, F90X, F90 o F70 questo obiettivo offre le seguenti avanzate funzioni: •...
  • Page 4 ® ; • • • ' " , > ; *•...
  • Page 5 ® ® ® @ ® ® ® ® ® @ @ @ @ b r ^ ^ , - — t d i...
  • Page 6 SERIE F4, F90X/N90S*, F90/N90* O F70/N70*) Gracias por la compra de su AF-I Nikkor ED 600mm f/4 D IF Nikon. Cuando se usa con camaras de la serie F4, F90X/N90s, F90/N90 o F70/N70 este objetivo le brinda las siguientes caracteristicas avanzadas: •...
  • Page 7 • Ttero:7'7**';-ttu>XOTCPUff#g;£W**£1*i,$-troT, B8;roi/>xi;H!tmnti.>7<£"Si.'„ * - Mg^'J >7PK-1 • PK-11. PK-11A, K1'J>7\ * - hU >7'BR-4 • BR-2 • BR-2A 9t» j-rofi6fflic|gtTit'jjr"&*>7*"f-'-f«ttfflsiw»t)flf-iiTc:#BS<t'si.> • DX-17 7-T >:s"-(F3AFffl)iffi*£;b-tiTOT;:'f£ffliiT'S4ttA,„ U > X « 7 * - * X € - K f f l ^ . * i t ; * > S W l i i ( T i i / J ^ t - A X t - K), M/A ("7- D_TMi%*- ^ v ^ T * - * * * - K ( A * ? ) S <...
  • Page 8 7 *-1lZ.Mm.W>8i7L7.-< ••;*<0-ky I- (F4. F90X. F90*-> V-X*T<fctfF70D#J< 7«ffiB#<7>#) H^lC-fe-;/ M# : WSJ1 (oo) ~ i £ S f tp-llC-fe y t-5# : 12m - E f i S ? ?K5C-fe? M# : JBR&S (oo) ~i2mf T 7 7 - f V ? - X ? ij - > t < D * I * ^ t > - & - 3 >...
  • Page 9 fcT'#£T gli^Jfl « « ¥ * > £ £ I c o ^ T I i , 7-f J U * - t f > $ £ 7 < A * - S 8 i L 4 - i > ? « f f l L S t J : , f > hWtf-f ft £ "fro 7 * f'?{$% < i e * l * , 4*>\ i C D U >...
  • Page 10 T t t y j - HUJSI B r v £i&&&m>xv£,m* a-i-tLF-l 39mmfe u a * i C 7 -r JU2 -L37C # f f i - t z ' ^ 5 > 7 - f ^ ^ - * J l - ^ - x h 7 -y y *>-551*7- KHK-18-1,2 h?>7'r-ZCT-604...
  • Page 11 • U >X$7RC>S L t 'J ;S 6 U fc » J t 4 t> gBq'ntf'lf fcfo < ft £ U T4SWWSH i: ft ^ S 1"»T- EDUVXtCOl^T sic\s>x&mofa±iEi$urig*««wrsfc*ns>#\ » g c i ^ • nsgU/TIMM? (EMflSffifflU i*ttBgftaau>Xt LT55j££-t±/c«*\ - 7 3-^EDU>X'T'To EDWi^fcli.
  • Page 12: Mounting The Lens

    Auto Extension Ring PK-1, Auto Extension Ring PK-11/PK-l 1A, Kl Ring, Auto Ring BR-2/BR-2A/ BR-4. • This lens cannot be used with the AF Finder DX-1 attached to the Nikon F3AF camera. MOUNTING THE LENS To mount, position the lens on the camera's bayonet mount, lining up the aperture index on the lens with the lens mounting index on the camera.
  • Page 13 FOCUSING When used with a Nikon F4-Series, F90X/N90s, F90-Series/N90 or F70-Series/N70 camera, this lens not only lets you choose between autofocus or manual focusing, but also enables quick switching between autofocus and manual (autofocus with manual priority) by presetting the focus mode ring to the M/A position. With other cameras, only manual focusing is available.
  • Page 14 Close distance — 12m 12m — infinity (°°) RECOMMENDED FOCUSING SCREEN Various interchangeable focusing screens are available for Nikon cameras to suit any type of lens or picture-taking situation. Those which are recommended for use with your lens are listed. ""***•...
  • Page 15: Using Filters

    Depth of field can also be checked by referring to the table on page 39. USING FILTERS Always use a filter with the lens. The slip-in glass filter holder comes mounted with a Nikon L37C filter. A slip-in gelatine filter holder is also supplied with the lens.
  • Page 16: Specifications

    Diaphragm: Fully automatic Exposure measurement: Via full-aperture method with AI cameras or cameras with CPU interface system; via stop-down method for other cameras Focusing: Nikon Internal Focusing (IF) system Tripod mounting: Built-in tripod mounting collar rotatable through 360° Lens hood: Provided Filters: Slip-in glass filter holder accepts 39mm screw-in filters;...
  • Page 17: Anbringen Des Objektivs

    Automatik-Zwischenring PK-1/PK-l l/PK-1 I A, Ring K l , Automatik-Zwischenring BR-2/BR-2A/BR-4. • Dieses Objektiv kann nicht verwendet werden, wenn der Autofokussucher DX-1 auf der Nikon F3AF angebracht ist. ANBRINGEN DES OBJEKTIVS Setzen Sie das Objektiv so in das Kamerabajonett ein, daB der Blendenindex am Objektiv und der Objektivindex am Kameragehause miteinander ausgerichtet sind.
  • Page 18 FOKUSSIEREN Wenn Sie das Objektiv zusammen mit einer Nikon-Kamera der Serie F4. F90X, F90 oder F70 verwenden, konnen Sie zwischen automatischem und manuellem Fokussieren wahlen. Daruber hinaus konnen Sie rasch zwischen automatischer und manueller Scharfeneistellung wechseln, wenn der Fokussiermodusring auf M/A gestellt ist. Angeschlossen an andere Kameras kann das Objektiv lediglich manuell fokussiert werden.
  • Page 19 Nahfeld — Unendlich (~): Vordere Raststellung (FULL) Nahfeld —12 m: 12 m — Unendlich (•*>): EMPFOHLENE EINSTELLSCHEIBEN Filr Nikon-Kameras stehen verschiedene, auswechselbare Einstellscheiben zur Verfiigung, um jedem Objektiv und jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die zur Verwendung mit Ihrem Objektiv empfohlenen Einstellscheiben sind aufgelistet. —JEinsldlschcilK' A/I.
  • Page 20 *Mit (Cameras der Serie F3 ist keine Belichtungskorrektur erforderlich. Ein Leert'eld bedeutet unbrauchbar. Da die Einstellscheibe Typ M filr Makrofotografie bei einein Abbildungsverhaltnis von 1:1 sowie t'iir Mikrofotografie verwendet wird, unterscheidet sich ihre Anwendung von den anderen Einstellscheiben. Fur die Einstellscheiben K2. B2 und E2 siehe die Spalten fiir die Scheiben K, B bzw. E. Siehe auch die Anleitung der jeweiligen Kamera.
  • Page 21 DIE VERWENDUNG VON FILTERN Verwenden Sie Ihr Objektiv stets mit einem Filter. Das Filter-Einschubfach wird mit bereits eingesetztem Glast'ilter Nikon L37C geliefert. Ein Gelatinet'ilterhalter gehort ebenfalls zum mitgelieferten Zubehbr. Ausvrechseln von GlasfHtern 1. Driicken Sie den Knopf am Glasfilterhalter und drehen Sie ihn im Gegenuhrzeigersinn, bis sein weiBer Strich quer zur Objektivaehse steht.
  • Page 22: Technische Daten

    Blendenart: Vollautomatisch Belichtungsmessung: Offenblendenmessung bei Kameras mit AI-Blendenkupplung oder CPU-Interface-System; Arbeitsblendenmessung bei alien anderen Kameras ohne Al- Blendenkupplung Fokussiersystem: Innenfokussierung nach dem Nikon-IF-System Stativbefestigung: Eingebauter Einschraubkranz, der irai 360° drehbar ist Gegenlichtblende: Vorgesehen Filter: Glasfiltereinschubfacher fiir 39-mm-Schraubfilter; Gelatinefilter-Einschubfach fiir Standard-Gelatinefilter AnschluB: Nikon-BajonettanschluB Abmessungen: Durchmesser: ca.
  • Page 23: Montage

    LA MISE AU POINT Cet objectif lorsqif utilise conjointement avec un appareil photo Nikon de la serie F4, F90X, F90 ou F70 vous permet de choisir non seulement entre deux modes de mise au point,...
  • Page 24 (sauf l e F 3 A F ) Autres appareils Nikon Utilisation avec les appareils photo Nikon de la serie F4, F90X, F90 ou F70 Pour selectionner la mise au point autofocus, appuyez sur le commutateur de mise au point et faites tourner la bague de mise au point jusqu'a ce qu'elle se bloque sur la position A (cliquetis).
  • Page 25 12m — infini (•»): VERRES DE VISEE RECOMMANDES Differents verres de visee interchangeables peuvent etre montes sur les appareils photo Nikon. II sont utilisables avec tous les types d'objectifs et dans toutes les situations de prise de vue. Les verres de visee recommandes pour chaque objectif sont repertories dans le tableau.
  • Page 26 U T I L I S A T I O N D E S F I L T R E S Votre objectif necessite toujours Vutilisation insertion en verre est deja dote d"un filtre Nikon L37C installe a l'usine. Un support a filtre a gelatine pouvant s'inserer est aussi fourni avec l'objectif. Remplacement des filtres en verre 1.
  • Page 27 Mesure de I'exposition: Par la methode a pleine ouverture pour les appareils AI ou les appareils avec le systeme d'interface CPU; par la methode a ouverture reelle avec les autres appareils. Mise au point: Procede Nikon de mise au point interne Fixation du pied: Bague de fixation a rotation de 360°...
  • Page 28: Montaje Del Objetivo

    BR-2/BR-2A/ BR-4. • Este objetivo no puede ser utilizado con el Visor AF DX-1 anexo a la camara F3AF de Nikon. MONTAJE DEL OBJETIVO Para montar el objetivo, coloquelo en la montura de bayoneta que existe en la camara, en forma tal que coincidan el indice de aberturas que existe en el objetivo con el fndice para el montaje del objetivo que existe en la camara.
  • Page 29 (Excepto F3AF) Otras camaras de Nikon Para uso con camaras Nikon de la serie F4, F90X/N90s, F90/N90 o F707N70 Para seleccionar el modo de enfoque automatico, presione el boton de modo de enfoque y rote el anillo de modo de enfoque hasta que se enganche en la posicion A. Cuando el anillo se engancha, el objetivo esta fijado para operacion de enfoque automatico.
  • Page 30: Bloqueo De Enfoque

    12 m — infinite (°°): PANTALLAS DE ENFOQUE RECOMENDADAS Existen varias pantallas de enfoque intercambiables para las camaras Nikon aptas para todo tipo de objetivo o situacion fotografica. Las pantallas recomendadas para ser utilizadas con este objetivo aparecen en la lista.
  • Page 31: Profundidad De Campo

    39. UTILIZACION DE FILTROS Utilice siempre un filtro con el objetivo. Un filtro Nikon L37C viene montado en el soporte para fihro de crista! tipo insercion. Con el objetivo tambien se provee un soporte para filtro de gelatina tipo insercion.
  • Page 32: Cuidado Del Objetivo

    Filtros: El soporte para el filtro de cristal acepta filtros a rosea de 39 mm; el soporte para el filtro de gelatina acepta filtro de gelatina. Montaje: Tipo bayoneta Nikon Dimensiones: Aprox. 166 mm (6,5 pulg.) de diam. x 417 mm (16,4 pulg.) de extension desde el borde;...
  • Page 33: Montaggio Dell'obiettivo

    Vedere ulteriori dettagli nel manuale d'uso della fotocamera. MESSA A FUOCO Questo obiettivo, usato con una fotocamera Nikon della serie F4, F90X, F90 o F70, permette la scelta della messa a fuoco automatica o manuale, ed anche la commutazione veloce tra la messa a fuoco automatica e manuale (messa a fuoco automatica con priorita manuale) preregolando l'anello del modo di messa a fuoco sulla posizione M/A.
  • Page 34 (eccetto il modello F3AF) Altri apparecchi Nikon Per l'uso con le fotocamere Nikon della serie F4, F90X, F90 o F70 Per selezionare il modo di messa a fuoco automatica, spingere l'interruttore del modo di messa a fuoco e girare I'aneilo del modo di messa a fuoco finche scatta in posizione su A.
  • Page 35 12 m — infinito (°°): SCHERMI DI MESSA A FUOCO RACCOMANDATI Vari schermi di messa a fuoco sono a disposizione per le fotocamere Nikon per far fronte ad ogni situazione di ripresa. Si danno in lista quelli raccomandati per il Vostro obiettivo.
  • Page 36 USO DEI FILTRI Un filtro deve sempre essere montato sull'obiettivo. II portafiltro per filtro di vetro viene fornito di serie con un filtro Nikon L37C. Insieme con I'obiettivo e fornito anche il portafiltro per filtro di gelatina. Sostituzione dei filtri di vetro 1.
  • Page 37: Caratteristiche Tecniche

    Misurazione dell'esposizione: Con metodo ad apertura massima per le fotocamere AI o fotocamere con sistema di interfaccia CPU; con metodo Stop-Down per le altre fotocamere Messa a fuoco: Sistema di messa a fuoco interna Nikon (IF) Montaggio su treppiede: Collare di montaggio su treppiede incorporate, girevole su 360°...
  • Page 38 ®iisw*i» ® # ^ H L ® f i * * J t ® « * ! « ; « « @&5S$HK-18-1 @«.JI*HK-18-2 @ = f t * « « « £ « & • ' ] - ^ ¥ # § f « , « C P U « S , , •...
  • Page 39 flrttlU8ft$mftF4ft?i| F90X, F90f«5U, F70fi5IJP,3+Haa$ C - f A i t . t t t i f t t ^ n t , S . ^ g f t l f l f . ^ T , «"5]~«$ " £ , & « £ " , M f t f f l " « « « § . " CiWISfJRtP^ iSHJ'J "...
  • Page 40 mmttmnm ftaxftsisesi^Sf, Si~~~~^5? © F 4 + D P - 2 0 © F 4 + DA-20 i + i / ' i ( • 1 1 © © © © mm « ( ) 4 « ] l l F 4 # ? J * « B * ¥ 3 ) t W » * « f f t t ( t t f i t t ^ l l i i l ' J * ) . liF4«;5'J«, »K2, B2fPE2Sfit,*, ^ # J # M * K , BfrESIflJf, ^ J W J M S t i l t .
  • Page 41 ffiffllISlBHK-18-2 1. feiflHK-18-2±&<]«f iiM., 2. JjfHK-18-2SAHK-18-lWS« = 3. f ttSJtfilt., 1. »HK-18-2±W«f «,f.*VF^, »*ftHK-18-l±JRT. 2. »HK-18-2#fittii*, # t f 0fjHK-18-l_b, « f t # f iJSSHI ,t,„ 3. tAMHK-18-liiWiilK«, »HK-18-1^T„ ( X H i « W H K - 1 8 - 2 ) 4.
  • Page 42 ® m^kW-mM © =%m<$mtmm © nmi ©JHStS @ a*mHK-18-l ® Si^HK-18-2 ® H ^ 5 g r t * S ^ # PK-1, PK-11, PK11AS I »54*m, KlSftsf, BR-2, BR-2A, BR-45 I t b & t . • *ftaI?F«B£J!lDX-lSAFJRt» ( « ^ « , * F 3 A F « ) „ f *«.SIffl^Jl *F4ftJ"), F90X, F90#?l F 7 0 i | i ^ l * M «...
  • Page 43 SSt*ffl-?/E*F4£5!l, F90X, F9OS50, F70J65lJ{$ffi#lltt £St*ffl*/E«MgJS]ilil!!Bffitll,(F3AFgfc^)tt «cTS*#SKffl, « * * S i £ # : W a i i M i l , JSBIfliJ " W -J&ftit. SiWiSS Itt, &MtT¥§bi»l2rS£T. ^ H i W , 3M&fl:«£4>«)5Ht'/MSP.M*Jt. WilSg ^nJffl^Pllfi*. gffl£ilS«:fr:£i£#JF®£4M/AMtt3lTaff^i$&m ScSIU BafflW±^fr#iH*SM/Aaifig¥a. i S * 8 i £...
  • Page 44 mr~-^® © F4 + D P - 2 0 © F 4 + DA-20 1+1/21 © © © o ^mgwmm ()6ffiiBF4^^fflmws*w«*^^ffl am<p^a.sij*). *tF4^?ijfflDi, ffiffla*^ nsm. nia, B2%\E2MM»M, m'l^mm^. 4gffi^iS«nffi5fegai»*a^B^,ttfflft/)^ffl!lliSia»*ffli5S«f/22. >>&itmtm±.mi22%mJtmBi&. K S * B ^ , 2. mm'mmfa3tm^,®L<i&mt3M.j.mm&. M&WH. S^jlPimMilglSI (47) 5I±W**1tSftS. M^affia^ii ffiffllfllSttSjfeSi 2.
  • Page 45 ffiffl«**HK-18-2 1. &?fHK-18-2±6<J$i!&S*l. 2. WHK-18-2MAHK-18-lWHt|«. 3. K t t W t l ^ . 1. #HK-18-2±M«S&«M!&5f,ft«AHK-18-l±®T. 2. #HK-18-2ffl$ta*, #t80fiJHK-18-l±, fcffHK-18-l±Mf!Jgilll$HK-18-l&T. 4. «HK-18-l£-^ffi3iMHK-18-2«a*, #ffi[aia|&*±, £SJHfr'«HK- » A S A i £ ¥ I r t I ^ 39mm«S£j»ft4iL37C S2Efg*^TC-14B aS1ff*itTC-301 ^AFJNikkor ED 600mm 1S§...
  • Page 46: Depth-Of-Field Table

    DEPTH-OF-FIELD TABLE Focused distance i i ' i r — 24' II" — 24'10" — 25'1" 29*10"— 29*10" — 30' 1" son' 39'9" — 39'9" — 40' 2" 40' 2" 497" _ 49K" — 50'4" 50'3" G9T — 69'2" — 70'6"...
  • Page 47 * * * mmm/DEvm-OF FIELD TABLE/SCHARFENTIEFE-TABELLE PROFONDEUR DE CHAMP/PROFUNDIDAD DE CAMPO/PROFONDITA DI CAMPO Focused distance Khtgestellte Distanz Distance dc mise an point Distancia en focada Distanza di messa a fuoco mmmrn 5.99 — 6.01 5.98 — 6.02 6.98 — 7.02 6.98 —...
  • Page 48 (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without written authorization from NIKON CORPORATION. NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100, JAPAN PHONE: 81 -3-3214-5311 TELEX: NIKON J22601 FAX: 81-3-3201-5856 Nikon Printed in Japan 9&015-e10 (K500) <...

Table of Contents