Page 1
Interactive Flat Panel User Manual RP6504/RP7504/RP8604 V 1.00...
Page 2
BenQ Corporation makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents of this document. BenQ Corporation reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the contents thereof without obligation to notify any person of such revision or changes.
Available files vary by model. • Make sure your computer is connected to the Internet. • Visit the local website from www.BenQ.com. The website layout and content may vary by region/country. • User manual and related document: www.BenQ.com...
Connecting to serial port .............................17 Basic operations ............................18 Turning the display on or off ..........................18 Product information ..........................20 Specifications ................................20 Dimensions (RP6504) ............................24 Dimensions (RP7504) ............................25 Dimensions (RP8604) ............................26 Supported input signal resolution ........................27 Troubleshooting ............................28...
Safety warnings and precautions THIS EQUIPMENT MUST BE GROUNDED To ensure safe operation, the three-pin plug must be inserted only into a standard three-pin power outlet which is effectively grounded through normal household wiring. Extension cords used The lightning flash with arrowhead symbol, within with the equipment must have three cores and be an equilateral triangle, is intended to alert the user correctly wired to provide connection to the ground.
Important safety instructions 1. Do not use this apparatus near water. 2. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 3. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
BenQ ecoFACTS BenQ has been dedicated to the design and development of greener product as part of its aspiration to realize the ideal of the “Bringing Enjoyment ‘N Quality to Life” corporate vision with the ultimate goal to achieve a low-carbon society. Besides meeting international regulatory...
Page 8
BenQ ecoFACTS label lists key eco-friendly design highlights of each product, hoping to ensure that consumers make informed green choices at purchase. Check out BenQ’s CSR Website at http:// csr.BenQ.com/...
Package contents Open the sales package and check the contents. If any item is missing or damaged, please contact your dealer immediately. Power cord LCD display VGA cable x1 2.4 GHz remote control (by region) HDMI cable x1 Touch USB cable x1 USB Type-C cable x1 AAA battery x2 * Wall mount...
Setting up the display Please pay attention to the following notes during installation: • This display should be installed by at least two adult persons. Attempting to install this display by only one person may result in danger and injuries. •...
Installing a camera mount Check the mounting component list before installing: Upper mount Lower mount 1/4" screw (8mm) M3x5 mm screw x 3 To install the camera mount: 1. Place your camera onto the upper mount and secure the camera by screwing the 1/4" screw into the camera’s screw hole.
Installing an external PC The back of the display has four screw holes at its bottom-right side with a dimension of VESA mount 75x75 mm. You can secure the PC onto the display with four screws (maximum torque: 4-5 kgf-cm). Parts of the display and their functions Front panel Name...
Name Description Triggers the air ionizer when detecting human body near the PIR sensor display. • Tap NFC card for AMS login. NFC sensor • Use touch pen to launch EZWrite. See Using touch pen to launch EZWrite on page 13 for details.
Page 14
Name Description HDMI-OUT Connects to display devices with an HDMI input. TOUCH 1 / Supports touch signal input from an external computer. TOUCH 2 HDMI 1 / HDMI 2 / Connects to video sources that support the HDMI interface. HDMI 3 Connects to USB-C devices for power delivery and data transfer.
Direction key. Press for downward selection. Android system main screen button. Return key Voice command key. Press to activate Saffi (BenQ Voice Assistant), hold the button and say the supported command. Release the button until you finish the command. Speak directly to the built-in microphone of the remote control. Position the microphone closer to your mouth or speak in a loud and clear voice.
Page 16
3. Put the cover back on. Using BenQ Interactive Flat Panel by remote control 1. Insert the remote control USB receiver into the USB-A ports at the lower left corner on the rear side of the display.
Pairing remote control and the USB receiver If you are experiencing issues using the function key on the remote control, please follow the steps and pair again the remote control to resolve the issue: 1. Insert the USB receiver to Interactive Flat Panel’s USB port and place the remote control near it.
Connections Connecting power 1. Plug one end of the power cord into the power jack on the display and the other end into an appropriate power outlet. 2. Set the power switch to ON (I). The system will enter standby mode. AC IN •...
Connecting the touch module The touch module of the display supports easy plug-and-play operation. There is no need to install additional drivers on the computer. Try either method below to set up the video and touch input: A. Connect the TYPE-C port on the display to a USB Type-C port on the computer using the supplied USB Type-C cable.
Connecting the VGA input 1. Connect the VGA port on the display to the VGA output port on a computer using a D-Sub (15-pin) cable. 2. Connect the computer’s audio output port to the PC AUDIO-IN jack on the display using a suitable audio cable.
Connecting the video output 1. Use an HDMI cable to connect the HDMI-OUT port to the respective input port on the device. 2. Plug in the power cord and switch the power on. 3. Press on the remote control to turn on the display. HDMI-OUT Connecting to serial port Directly connect a computer to the RS232 port on the input/output terminals.
Basic operations Turning the display on or off 1. Be sure to follow the instruction of Connecting power on page 2. At the back of the display, flip on the power switch located on the lower left side to On. The system will enter standby mode.
Page 23
Eye-Care solutions Blue light with wavelengths under 455 nm could affect vision. Eye-Care solution is designed for eyesight protection: the display provides proprietary eye-care technology with ultra-low blue light emission and no visible or invisible flicker within the range of 0-3000Hz, preventing eyestrain caused by extended sessions in front of a display.
Product information Specifications Specifications Item RP6504 / RP7504 / RP8604 Size RP6504: 65" / RP7504: 75" / RP8604: 86" Light Source DLED Aspect Ratio 16:9 Resolution 3840 x 2160 RP6504: 0.37(H) x 0.37(V) Pixel Pitch(mm) RP7504: 0.43(H) x 0.43(V) RP8604: 0.49(H) x 0.49(V)
Page 25
Specifications Item RP6504 / RP7504 / RP8604 USB 2.0 (Type A) Rear I/O: x1 Front: x2 USB 3.0 (Type A) (OPS/ Top: x1 External Follow) Rear: x1 Wi-Fi dongle: x1 USB 3.0 (Type A) Remote control: x1 USB Touch Output (OPS/...
Page 26
Specifications Item RP6504 / RP7504 / RP8604 Thickness of Machine Wall mount (VESA Mount) and Wall Mount VESA for NUC 75 x 75 mm Wall-Hanging Screw Mechanical M8*25L x 4 Spec RP6504: 600 x 400 mm VESA RP7504: 800 x 400 mm...
Page 27
Landscape Only • Specifications and functions are subject to change without notice. • The product supports OPS. Refer to BenQ OPS models as below: TEY21-10I5M8S4, TEY21-10I5M8S5, TEY21-10I7M8S4, TEY21-10I7M8S5, TEY21B-10I5M8S5, TEY21B-10I7M8S5, TEY41 • The OPS should be equipped with fire-resistant enclosures.
Supported input signal resolution Input source Resolution TYPE C HDMI 2.0 640 x 480 @ 60Hz 720 x 400 @ 85Hz 800 x 600 @ 60Hz 1024 x 768 @ 60Hz 1280 x 768 @ 60Hz 1280 x 960 @ 60Hz 1280 x 1024 @ 60Hz 1360 x 768 @ 60Hz 1366 x 900 @ 60Hz...
Troubleshooting Problem Solution Check the following: • Is the display turned on? Check the power indicator of the display. • Is the signal source device turned on? Turn on the device and try again. • Are there any loose cable connections? Make sure that all cables are connected firmly.
Page 33
Problem Solution • Check whether there are other objects between remote control and television remote control receiving window, thus leading to failure of remote control. Remote control failure • Check whether the battery electrode in the remote control is correct. •...
Page 34
PN: 4J.F8203.102 V 3.00 11/07/2022 Safety warnings and precautions English THIS EQUIPMENT MUST BE GROUNDED To ensure safe operation, the three-pin plug must be inserted only into a standard three-pin power outlet which is effectively grounded through normal household wiring. Extension cords used with the equipment must have The lightning flash with arrowhead symbol, within three cores and be correctly wired to...
Page 37
Avertissements et précautions de sécurité Français CET ÉQUIPEMENT DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE Pour assurer une utilisation en toute sécurité, la prise à trois broches ne doit être insérée que dans une prise secteur standard correspondante qui est effectivement mise à la terre via le câblage domestique normal.
Page 38
Advertencias y medidas de seguridad Español ESTE EQUIPO DEBE DISPONER DE TOMA A TIERRA A fin de garantizar un uso seguro, el enchufe de tres patillas se debe insertar únicamente en una toma de corriente estándar de tres patillas que esté debidamente puesta a tierra a través del cableado normal doméstico.
Page 39
Avisos de segurança e advertências Português ESTE EQUIPAMENTO DEVE SER LIGADO À TERRA Para garantir um funcionamento seguro, a ficha de três pinos deverá ser inserida numa tomada de corrente de três pinos, padrão, correctamente ligada à terra através da rede eléctrica doméstica normal.
Page 40
Avvisi e precauzioni sulla sicurezza Italiano L'APPARECCHIATURA DEVE DISPORRE DI MESSA A TERRA Per garantire un funzionamento in sicurezza, la presa tre pin deve essere inserita esclusivamente in una presa di corrente standard a tre pin con messa a terra collegata al normale cablaggio domestico.
Page 41
Sicherheitswarnungen und Schutzmaßnahmen Deutsch DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, darf der dreipolige Stecker nur mit einer dreipoligen Steckdose verbunden, die effektiv über die normale Verkabelung im Haushalt geerdet ist. Mit diesem Gerät verwendete Das Symbol eines Blitzes mit Pfeilspitze Verlängerungskabel müssen drei Adern innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks soll den besitzen und korrekt angeschlossen...
Page 42
Предупреждения в отношении безопасности и меры предосторожности Русский ЭТО ОБОРУДОВАНИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО В целях безопасности эксплуатации трехконтактную вилку нужно вставлять только в стандартную надежно заземленную трехконтактную сетевую розетку. При необходимости используйте трехпроводные Знак молнии внутри равностороннего удлинительные шнуры с надежным треугольника...
Page 43
Ostrzeżenia i zasady bezpieczeństwa Polski TO URZĄDZENIE WYMAGA UZIEMIENIA W celu zapewnienia bezpieczeństwa działania trójbolcową wtyczkę wolno podłączać tylko do standardowego gniazda trójbolcowego ze sprawnym uziemieniem za pośrednictwem normalnej instalacji budynku. Przedłużacze używane wraz z tym urządzeniem muszą być trzyżyłowe i Równoboczny trójkąt ostrzegawczy ze prawidłowo podłączone, aby zapewnione znakiem błyskawicy zakończonej strzałką...
Page 44
Güvenlik uyarıları ve önlemler Türkçe BU CİHAZ TOPRAKLANMALIDIR Güvenli çalıştığından emin olmak için üç dişli fiş, normal ev elektrik tesisatı üzerinden topraklanmış olan bir standart üç dişli elektrik prizine takılmalıdır. Cihazla birlikte kullanılan uzatma kabloları üç telli olmalı ve toprak bağlantısı...
Page 45
Sikkerhedsadvarsler og forholdsregler Dansk DETTE UDSTYR SKAL JORDES For at få en sikker drift skal det trebenede stik kun indsættes i en standard trebenet kontakt, som er korrekt jordet i den normale husstandskabelføring. Forlængerledninger, der bruges med udstyret, skal have tre kerner og være Lyn med pilesymbolet i en retsidet trekant korrekt kabelført for at give forbindelse til betyder en advarsel til brugeren om...
Page 46
Turvallisuusvaroitukset ja huomautukset Suomi TÄMÄ LAITTEISTO TÄYTYY MAADOITTAA Varmistaaksesi laitteen turvallisen toiminnan, kolmipinninen pistoke tulee asettaa vain kolmipinniseen standardipistorasiaan, joka on tehokkaasti maadoitettu normaalin kotitalousjohdotusten kautta. Laitteiston kanssa käytetyissä jatkojohdoissa täytyy Tasapäisen kolmion sisällä olevan nuolipäisen olla kolme ydintä, ja ne tulee johdottaa salaman tarkoituksena on varoittaa käyttäjää...
Page 47
Sikkerhetsadvarsler og forholdsregler Norsk DETTE UTSTYRET MÅ JORDES For sikker drift må den trepolete pluggen bare settes inn i en standard trepolet stikkontakt som er effektivt jordet gjennom et normalt ledningsopplegg for boliger. Skjøteledninger som brukes med utstyret, må ha tre kjerner og være riktig koblet for å...
Page 48
Säkerhetsvarningar och försiktighetsåtgärder Svenska DENNA UTRUSTNING MÅSTE JORDAS För att garantera säker drift får den trepoliga kontakten endast sättas in i ett vanligt eluttag med tre stift som är ordentligt jordat via normal hushållsström. Förlängningssladdar som används tillsammans med utrustningen måste ha tre kärnor och vara korrekt Blixten med pilhuvudet i en liksidig triangel är dragna för att anslutningen till jord ska...
Page 49
Avertismente şi precauţiuni privind siguranţa Română ACEST ECHIPAMENT TREBUIE SĂ AIBĂ ÎMPĂMÂNTARE Pentru a asigura o funcţionare sigură, fişa cu trei borne trebuie introdusă numai într-o priză standard de curent electric, cu trei orificii, care are o împământare eficientă prin cablajul normal rezidenţial. Cablurile prelungitoare utilizate la acest echipament Simbolul fulgerului cu vârf de săgeată, încadrat trebuie să...
Page 50
Varování a upozornění týkající se bezpečnosti Čeština TOTO ZŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO Pro zajištění bezpečného provozu musí být tříkolíková zástrčka vsunuta pouze do standardní zásuvky se zemnícím kolíkem, který je správně uzemněn normálním domovním zemnícím systémem. Prodlužovací šňůry používané společně s tímto zařízením musí...
Page 51
Veiligheidswaarschuwingen en voorzorgsmaatregelen Nederlands DEZE APPARATUUR MOET WORDEN GEAARD Voor veilig gebruik mag de stekker met de drie polen uitsluitend worden aangesloten op een standaard driepolig stopcontact met aarding. Alle gebruikte verlengsnoeren moeten drie stroomsnoeren bevatten bevatten en correct geaard zijn. Onjuist De bliksemschicht met de pijl in een geaarde verlengsnoeren zijn een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om u erop...
Page 52
Vietnam RoHS Công ty BenQ tuyên bố rằng tất cả các sản phẩm mang nhãn hiệu BenQ được thiết kế và sản xuất phù hợp với Thông tư 30/2011/TT-BCT của Việt Nam về việc hạn chế các chất độc hại và nồng độ tối đa của chất độc cho phép trong các vật liệu đồng nhất (ngoại trừ...
Page 53
If the plug has a detachable fuse cover, remember to place the fuse cover back if you need to change the fuse. Do NOT use a plug without the fuse cover. If the fuse cover is missing, contact your nearest BenQ Customer Service Center for assistance.
Page 54
Español DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El dispositivo cumple los requisitos impuestos en las directivas del Consejo relativas a la legislación de armonización de la Unión Europea: • Directiva sobre baja tensión 2014/35/UE • Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2014/30/UE • Directiva sobre sustancias peligrosas 2011/65/UE y (UE) 2015/863 •...
Page 55
• Eko-tasarım Yönergesi 2009/125/EC • WEEE Yönergesi 2012/19/EU • Türkçe ErP (Karar 2010/643) Dansk OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Enheden er i overensstemmelse med kravene i Rådets direktiv, relevant til EU's lovgivning om harmonisering: • LVD-direktiv 2014/35/EU • EMC-direktiv 2014/30/EU • RoHS-direktiv 2011/65/EU og (EU) 2015/863 •...
Page 56
The recycling of materials will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment. Recycling information: See https://www.benq.com/en-us/support/recycling/global-recycle.html details. Français Directive WEEE Instructions de mise au rebut des appareils électriques et électroniques et/ou des piles usagés par les...
Page 57
Información sobre reciclaje: Consulte la página Web https://www.benq.com/en-us/support/recycling/ global-recycle.html para obtener detalles. Português Diretiva WEEE Eliminação de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e / ou baterias por utilizadores domésticos na União Europeia.
Page 58
środowiska. Informacje o recyklingu: Szczegółowe informacje dostępne są pod adresem https://www.benq.com/ en-us/support/recycling/global-recycle.html. Türkçe WEEE direktifi Atık Elektrikli ve Elektronik Ürünlerin ve/veya Pillerin kullanıcı tarafından Avrupa Birliğinde özel ev atığı olarak atılması.
Page 59
Reciclarea produselor contribuie la conservarea resurselor naturale şi asigură faptul că produsul se reciclează într-o manieră care protejează sănătatea umană şi mediul înconjurător. Informaţii privind reciclarea: Vizitaţi https://www.benq.com/en-us/support/recycling/global-recycle.html pentru detalii. Čeština Směrnice WEEE Likvidace použitých elektrických a elektronických výrobků...
Page 60
Informacije o recikliranju: za podrobnosti glejte https://www.benq.com/en-us/support/recycling/ global-recycle.html. Hrvatski WEEE direktiva Odlaganje električnih i elektroničkih uređaja i/ili baterija u otpad od strane korisnika u privatnim kućanstvima u Europskoj uniji. Ovaj znak na proizvodu ili na pakiranju govori da se on ne može odlagati zajedno s kućnim otpadom. Svoje uređaje za otpad i/ili baterije trebate odložiti tako da ih odložite u skladu s planom povrata uređaja radi...
Page 61
For more information about E-Waste and the places to drop off your waste equipment for recycling in India please visit https://www.benq.com/en-us/support/recycling/global-recycle.html. For Bangladesh only Bangladesh RoHS Statement This product shipping to Bangladesh complies with RoHS requirements as prescribed in the Hazardous Waste (E-waste) Management Rules, 2021 by Government of Bangladesh.
Page 62
PN: 4J.F9702.002 V 1.04 10/13/2023 Regulatory statement for RP6504, RP7504, RP8604 Energy Star (applicable only for models bearing the Energy Star logo) This product qualifies for ENERGY STAR® in the default mode setting and this is the setting in which power savings will be achieved.
Page 64
BenQ déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive du matériel radio (2014/53/UE). Español BenQ declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras cláusulas relevantes de la Directiva de equipos de radio (2014/53/UE). Português A BenQ declara que este produto encontra-se em conformidade com os requisitos essenciais e outras cláusulas relevantes da Directiva de Equipamento de Rádio (2014/53/UE).
Page 65
BenQ, bu ürünün temel gereksinimlere ve Radyo Ekipmanı Yönergesinin (2014/53/EU) ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan etmektedir. Dansk BenQ erklærer hermed, at dette produkt er i overensstemmelse med de vigtigste krav og andre relevante bestemmelser i radioudstyrsdirektivet (2014/53/EU). Suomi BenQ ilmoittaa, että tämä tuote on Radiolaitedirektiivin (2014/53/EU) oleellisten vaatimusten ja muiden ehtojen mukainen.
Page 66
For Brazil Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br Mexico (IFETEL) La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Need help?
Do you have a question about the RP6504 and is the answer not in the manual?
Questions and answers