JVC TH-E431B Instruction Manual

2.1 channel soundbar with built-in subwoofer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2.1 Channel Soundbar with Built-in Subwoofer
TH-E431B
INSTRUCTION MANUAL
EN
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
NÁVOD NA POUŽITIE
SK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
RO
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
BG

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC TH-E431B

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE INSTRUCȚIUNI РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 2.1 Channel Soundbar with Built-in Subwoofer TH-E431B...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    INTRODUCTION • Thank you for buying our product. • Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 4 • Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Page 5: What's In The Box

    WHAT’S IN THE BOX Soundbar Remote Control Instruction Manual 2 x AAA Batteries RCA to 3,5 mm AC Power Cord HDMI Cable Audio Cable 2 x Wall Mounting Bracket 2 x Wall Mounting Screw 4 x Screw / 4 x Dowel (For installing the wall mounting brackets) NOTE: Images, illustrations and drawings shown on this User Manual are for reference only, actual...
  • Page 6: Identifying The Parts

    IDENTIFYING THE PARTS SOUNDBAR 1. Remote Control Sensor Receive signal from the remote control. 2. Display Window Show the current status. 3. Wall bracket screws (ON/OFF) button Switch the Soundbar between ON and Standby mode. (SOURCE) button Select the play function. 6.
  • Page 7: Remote Control

    13. HDMI IN (1/2) Sockets Two HDMI ports for connecting HDMI source devices, such as a DVD player, Blu-ray Disc™ player, or gaming console. Note that only one HDMI input is usable at a time. REMOTE CONTROL button Switch the Soundbar between ON and STANDBY mode. SOURCE buttons Press to select the source.
  • Page 8: Placement And Mounting

    Prepare the Remote Control The provided remote control allows the Soundbar to be operated from a distance. • Even if the remote control is operated within the effective range 6m (19,7 feet), remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the Soundbar and the remote control.
  • Page 9 Wall Mounting (if using Option B) • Installation must be carried out by qualified personnel only. Incorrect assembly can result in severe personal injury and property damage (if you intend to install this product yourself, you must check for installations such as electrical wiring and plumbing that may be buried inside the wall).
  • Page 10: Adjust The Brightness

    GENERAL OPERATION CONNECT POWER Risk of product damage! Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed on the back or the underside of the Soundbar. Before connecting the AC power cord, ensure you have completed all other connections. Connect the mains cable to the AC~ socket of the Soundbar and then into a mains socket.
  • Page 11: Adjust The Volume

    ADJUST THE VOLUME Press the +/- (VOLUME) buttons on the Soundbar or on the remote control to adjust the volume. If you wish to turn the sound off, press the (MUTE) button on the remote control. Press the (MUTE) button again or press the +/- (VOLUME) buttons on the Soundbar or on the remote control to resume normal listening.
  • Page 12: Use The Optical Socket

    USE THE OPTICAL SOCKET Remove the protective cap of the OPTICAL socket, then connect an OPTICAL cable (not included) to the TV’s OPTICAL OUT socket and the OPTICAL socket on the Soundbar. USE THE COAXIAL SOCKET You also can use the COAXIAL cable (not included) to connect the TV's COAXIAL OUT socket and COAXIAL socket on the Soundbar.
  • Page 13: Bluetooth Operation

    “TH-E431B” will appear on ® your Bluetooth device list. ® 3. Select “TH-E431B” enter “0000” for the password if necessary. The Soundbar will voice “Paired” and the display will show BT. Pairing a new device 1. In Bluetooth mode, press and hold the button to clear all pairing.
  • Page 14: Dolby Atmos

    DOLBY ATMOS ® Dolby Atmos gives you immersive listening experience by delivering sound in three ® dimensional space, and all the richness, clarity, and power of Dolby sound. For more information, please visit dolby.com/technologies/dolby-atmos For using Dolby Atmos ® • Dolby Atmos is available only in HDMI mode.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, check the following points before requesting service. Problem Solution • Ensure that the AC cord of the apparatus is properly connected. No power •...
  • Page 16: Specifications

    SPECIFICATIONS Soundbar Power Supply 100-240 V~ 50/60 Hz 48 W Power Consumption < 0,5 W (StandBy) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (max) Supported files MP3 Dimension (WxHxD) 961 x 74 x 105 mm Net weight 3,1 kg Audio input sensitivity...
  • Page 17 Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type TH-E431B is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 18: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ÚVOD • Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. • Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste věděli, jak správně tento přístroj ovládat. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku má...
  • Page 19 • Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému personálu. Servis je nutný v případě, že byl přístroj jakýmkoli způsobem poškozen, např. došlo k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, do přístroje vnikla kapalina nebo cizí předmět, byl vystaven dešti nebo vlhkosti, nefunguje normálně, nebo došlo k jeho pádu. •...
  • Page 20: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ Soundbar Dálkový ovladač Návod k použití 2 x baterie AAA Audio kabel RCA 3,5 mm Síťový kabel HDMI kabel 2 x držák pro upevnění na zeď 2 x šroub pro upevnění 4 x šroub / 4 x hmoždinka na zeď...
  • Page 21: Popis Součástí

    POPIS SOUČÁSTÍ SOUNDBAR 1. IR senzor Senzor přijímající signál z dálkového ovladače. 2. Displej Zobrazuje aktuální stav. 3. Šrouby pro nástěnný držák 4. Tlačítko (ZAP. /VYP.) Přepíná mezi režimem ZAPNUTO a pohotovostním režimem. 5. Tlačítko (ZDROJ) Volba zdroje přehrávání. 6. Tlačítka +/- (HLASITOST) Zvýšení/snížení...
  • Page 22: Dálkový Ovladač

    13. Konektory HDMI IN (1/2) Dva vstupy HDMI pro připojení zařízení s připojením HDMI, například přehrávače DVD, přehrávače disků Blu-ray™ nebo herní konzole. Mějte na paměti, že lze používat vždy jen jeden z obou vstupů HDMI. DÁLKOVÝ OVLADAČ 1. Tlačítko Přepíná...
  • Page 23: Umístění A Instalace

    Příprava dálkového ovladače • Přiložený dálkový ovladač umožňuje ovládat soundbar na dálku. • I když je dálkový ovladač provozován v účinném dosahu 6 m, nemusí fungovat, pokud jsou mezi soundbarem a dálkovým ovladačem překážky. • Pokud je dálkový ovladač používán v blízkosti jiných výrobků, které generují infračervené paprsky, nebo pokud se v blízkosti soundbaru používají...
  • Page 24 Instalace na stěnu (pokud použijete možnost B) • Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Nesprávná montáž může mít za následek vážné zranění a škody na majetku (pokud máte v úmyslu instalovat výrobek sami, musíte zkontrolovat elektrické vedení a vodovodní potrubí, které mohou být ukryty ve zdi).
  • Page 25: Nastavení Jasu

    BĚŽNÝ PROVOZ PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ Nebezpečí poškození výrobku! Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá napětí, které je vytištěno na zadní nebo spodní straně soundbaru. Před připojením napájecího kabelu se ujistěte, že jste dokončili všechna ostatní připojení. Připojte síťový kabel do elektrické zdířky na soundbaru a poté...
  • Page 26: Nastavení Hlasitosti

    NASTAVENÍ HLASITOSTI Stisknutím tlačítek +/- (HLASITOST) na soundbaru nebo na dálkovém ovladači upravíte hlasitost. Pokud chcete zvuk vypnout, stiskněte tlačítko (MUTE) na dálkovém ovladači. Chcete-li obnovit normální poslech, znovu stiskněte tlačítko (MUTE) nebo stiskněte tlačítka +/- (HLASITOST) na soundbaru nebo na dálkovém ovladači. PROPOJENÍ...
  • Page 27 PROPOJENÍ OPTICKÝM KABELEM Sejměte ochranný kryt z OPTICAL vstupu a poté pomocí optického kabelu (není přiložen) propojte konektor OPTICAL soundbaru s příslušným konektorem televizoru. PROPOJENÍ KOAXIÁLNÍM KABELEM Pomocí koaxiálního kabelu (není přiložen) propojte konektor COAXIAL soundbaru s příslušným konektorem televizoru. PROPOJENÍ...
  • Page 28: Používání Bluetooth

    V seznamu nalezených ® Bluetooth zařízení se objeví “TH-E431B”. ® 3. Vyberte “TH-E431B” a v případě potřeby zadejte heslo „0000“. Soundbar oznámí spárování a na displeji se zobrazí BT. Spárování nového zařízení 1. V režimu Bluetooth stiskněte a podržte tlačítko nebo , čímž...
  • Page 29: Dolby Atmos

    DOLBY ATMOS ® Dolby Atmos vám umožňuje pohlcující zážitek z poslechu tím, že poskytuje zvuk ® v trojrozměrném prostoru a veškerou bohatost, čistotu a sílu zvuku Dolby. Více informací naleznete na dolby.com/technologies/dolby-atmos Použití Dolby Atmos ® • Dolby Atmos je k dispozici pouze v režimu HDMI. Podrobnosti o připojení naleznete v části ®...
  • Page 30: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Aby zůstala záruka platná, nikdy se nepokoušejte opravit systém sami. Pokud se při používání tohoto zařízení setkáte s problémy, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující body. Problém Řešení • Ujistěte se, že je napájecí kabel zařízení správně připojen. Soundbar nelze zapnout •...
  • Page 31: Technické Specifikace

    TECHNICKÉ SPECIFIKACE Soundbar Napájení 100 až 240 V, 50/60 Hz 48 W Příkon < 0,5 W (pohotovostní režim) 5 V / 500 mA Vysokorychlostní USB / FAT32 / FAT16 32G (max) Podporované soubory MP3 Rozměry (ŠxVxH) 961 x 74 x 105 mm Čistá...
  • Page 32 úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení TH-E431B je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 33: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    WPROWADZENIE • Dziękujemy za zakup naszego produktu. • Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Symbol błyskawicy ze strzałką...
  • Page 34 • Używaj wyłącznie z wózkiem, stojakiem, trójnogiem, wspornikiem lub stołem określonym przez producenta lub sprzedawanym razem z urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka lub stojaka należy zachować ostrożność podczas przenoszenia kombinacji wózek/aparatura, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przewróceniem się urządzenia. • Odłączaj urządzenie od zasilania podczas burz z wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy nie jest ono używane przez dłuższy czas.
  • Page 35 • Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, spowodują utratę przez użytkownika prawa do obsługi urządzenia. • Etykieta znamionowa jest przyklejona na spodzie lub z tyłu urządzenia. Użytkowanie baterii UWAGA • Aby zapobiec wyciekowi z baterii, który może spowodować obrażenia ciała, szkody materialne lub uszkodzenie urządzenia: - Zainstaluj wszystkie baterie prawidłowo i zgodnie z oznaczeniami na urządzeniu.
  • Page 36: Identyfikacja Części

    IDENTYFIKACJA CZĘŚCI SOUNDBAR 1. Czujnik pilota zdalnego sterowania Czujnik odbiera sygnał z pilota zdalnego sterowania. 2. Okno wyświetlacza Pokazuje bieżący stan. 3. Śruby wspornika ściennego 4. Przycisk (ON/OFF) Przełączanie listwy Soundbar między trybem włączenia a trybem gotowości. 5. Przycisk (SOURCE) Wybór funkcji odtwarzania.
  • Page 37: Zdalne Sterowanie

    12. Gniazdo HDMI OUT (TV eARC/ARC) Port służący do podłączenia telewizora. Port obsługuje funkcję eARC/ARC HDMI, która umożliwia odtwarzanie przez listwę soundbar dźwięku pochodzącego z podłączonego telewizora. 13. Gniazda HDMI IN (1/2) Dwa porty HDMI do podłączania urządzeń źródłowych HDMI, takich jak odtwarzacz DVD, odtwarzacz Blu-ray Disc™...
  • Page 38 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania Dostarczony w zestawie pilot zdalnego sterowania umożliwia obsługę listwy Soundbar na odległość. • Nawet jeżeli pilot zdalnego sterowania znajduje się w zasięgu działania wynoszącym 6 m, jego obsługa może być niemożliwa, jeśli między listwą Soundbar a pilotem znajdują się jakiekolwiek przeszkody.
  • Page 39 Montaż na ścianie (jeżeli używana jest opcja B) • Instalacja może być przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Nieprawidłowy montaż może spowodować poważne obrażenia ciała i szkody materialne (jeżeli zamierzasz zainstalować ten produkt samodzielnie, musisz sprawdzić, czy instalacje, takie jak przewody elektryczne i hydrauliczne, mogą znajdować się w ścianie). Instalator jest odpowiedzialny za sprawdzenie, czy ściana jest w stanie bezpiecznie utrzymać...
  • Page 40 OGÓLNA OBSŁUGA PODŁĄCZANIE ZASILANIA Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie zasilania jest zgodne z napięciem podanym na tylnej lub spodniej części listwy Soundbar. Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się, że wszystkie pozostałe połączenia zostały wykonane. Podłącz przewód zasilający do gniazda AC~ listwy Soundbar, a następnie do gniazda sieciowego.
  • Page 41: Regulacja Głośności

    WYBÓR EFEKTU KOREKTORA (EQ) Za pomocą przycisków VOICE / SPORT / MOVIE / MUSIC na pilocie zdalnego sterowania wybierz żądane wstępnie ustawione efekty korektora dźwięku. REGULACJA GŁOŚNOŚCI Aby wyregulować głośność, naciśnij przyciski +/- (VOLUME) na listwie Soundbar lub na pilocie. Jeżeli chcesz wyłączyć...
  • Page 42 KORZYSTANIE Z GNIAZDA OPTICAL Zdejmij zaślepkę ochronną gniazda OPTICAL, a następnie podłącz przewód OPTICAL (brak w zestawie) do gniazda OPTICAL OUT telewizora i gniazda OPTICAL na listwie Soundbar. KORZYSTANIE Z GNIAZDA COAXIAL Za pomocą przewodu COAXIAL (brak w zestawie) połącz gniazdo COAXIAL OUT telewizora z gniazdem COAXIAL na listwie Soundbar.
  • Page 43: Obsługa Bluetooth

    Na liście urządzeń Bluetooth ® ® pojawi się “TH-E431B”. 3. Wybierz “TH-E431B”, a następnie wprowadź hasło "0000", jeżeli to konieczne. Soundbar wyemituje sygnał dźwiękowy “Paired”, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat BT. Parowanie nowego urządzenia 1. W trybie Bluetooth naciśnij i przytrzymaj przycisk...
  • Page 44: Dolby Atmos

    DOLBY ATMOS ® Dolby Atmos zapewnia wciągające wrażenia słuchowe, dostarczając dźwięk w przestrzeni ® trójwymiarowej oraz całe bogactwo, czystość i moc dźwięku Dolby. Więcej informacji można znaleźć na stronie dolby.com/technologies/dolby-atmos. Korzystanie z Dolby Atmos ® • Dolby Atmos jest dostępny tylko w trybie HDMI. Szczegółowe informacje na temat ®...
  • Page 45: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie próbuj naprawiać systemu samodzielnie. Jeśli podczas korzystania z urządzenia wystąpią problemy, przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić poniższe punkty. Problem Rozwiązanie • Upewnij się, że przewód zasilający urządzenia jest prawidłowo podłączony. Brak zasilania •...
  • Page 46 SPECYFIKACJE Soundbar Zasilanie 100–240 V~; 50/60 Hz 48 W Pobór mocy < 0,5 W (tryb gotowości) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (maks.) Obsługiwane pliki MP3 Wymiary (SxWxG) 961 × 74 × 105 mm Waga netto 3,1 kg Czułość...
  • Page 47 Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu TH-E431B spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 48: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    ÚVOD • Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. • Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne tento prístroj ovládať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku má...
  • Page 49 • Počas búrky s bleskami, alebo ak zariadenie dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte prístroj z napájania. • Všetky opravy zverte kvalifikovanému personálu. Servis je nutný v prípade, že bol prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodený, napr. došlo k poškodeniu napájacieho kábla alebo zástrčky, do prístroja vnikla kvapalina alebo cudzí predmet, bol vystavený dažďu alebo vlhkosti, nefunguje normálne, alebo došlo k jeho pádu.
  • Page 50: Obsah Balenia

    OBSAH BALENIA Soundbar Diaľkový ovládač Návod na použitie 2 x batérie AAA Audio kábel RCA 3,5 mm Sieťový kábel HDMI kábel 2 x držiak pre upevnenie 2 x skrutka pre upevnenie na na stenu stenu 4 x skrutka / 4 x hmoždinka (Pre inštaláciu držiakov na stenu) POZNÁMKA: Obrázky, ilustrácie a nákresy zobrazené...
  • Page 51: Popis Súčastí

    POPIS SÚČASTÍ SOUNDBAR 1. IR senzor Senzor prijímajúci signál z diaľkového ovládača. 2. Displej Zobrazuje aktuálny stav. 3. Skrutky pre nástenný držiak 4. Tlačidlo (ZAP. /VYP.) Prepína medzi režimom ZAPNUTÉ a pohotovostným režimom. 5. Tlačidlo (ZDROJ) Voľba zdroja prehrávania. 6. Tlačidlá +/- (HLASITOSŤ) Zvýšenie/zníženie úrovne hlasitosti.
  • Page 52: Diaľkový Ovládač

    13. Konektory HDMI IN (1/2) Dva vstupy HDMI pro pripojenie zariadenia s pripojením HDMI, napríklad prehrávača DVD, prehrávača diskov Blu-ray™ nebo herní konzole. Majte na pamäti, že možno používať vždy jen jeden z oboch vstupov HDMI. DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ 1. Tlačidlo Prepína medzi režimom ZAPNUTÉ...
  • Page 53: Umiestnenie A Inštalácia

    Príprava diaľkového ovládača • Priložený diaľkový ovládač umožňuje ovládať soundbar na diaľku. • Aj keď je diaľkový ovládač prevádzkovaný v účinnom dosahu 6 m, nemusí fungovať, pokiaľ sú medzi soundbarom a diaľkovým ovládačom prekážky. • Ak je diaľkový ovládač používaný v blízkosti iných výrobkov, ktoré generujú infračervené lúče, alebo pokiaľ...
  • Page 54 Inštalácia na stenu (pokiaľ použijete možnosť B) • Inštaláciu smie vykonávať iba kvalifikovaný personál. Nesprávna montáž môže mať za následok vážne zranenie a škody na majetku (ak máte v úmysle inštalovať výrobok sami, musíte skontrolovať elektrické vedenie a vodovodné potrubie, ktoré môžu byť ukryté v stene).
  • Page 55 BEŽNÁ PREVÁDZKA PRIPOJENIE NAPÁJANIA Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Uistite sa, že napájacie napätie zodpovedá napätiu, ktoré je vytlačené na zadnej alebo spodnej strane soundbaru. Pred pripojením napájacieho kábla sa uistite, že ste dokončili všetky ostatné pripojenia. Pripojte sieťový kábel do konektora pre elektrické napájanie na soundbare a potom do sieťovej zásuvky.
  • Page 56: Nastavenie Hlasitosti

    NASTAVENIE HLASITOSTI Stisnutím tlačidiel +/- (HLASITOSŤ) na soundbaru alebo na diaľkovom ovládači upravíte hlasitosť. Pokiaľ chcete zvuk vypnúť, stlačte tlačidlo (MUTE) na diaľkovom ovládači. Ak chcete obnoviť normálne počúvanie, znovu stlačte tlačidlo (MUTE) alebo stlačte tlačidlá +/- (HLASITOSŤ) na soundbare alebo na diaľkovom ovládači. PREPOJENIE PREPOJENIE POMOCOU HDMI Niektoré...
  • Page 57 PREPOJENIE OPTICKÝM KÁBLOM Odstráňte ochranný kryt z OPTICAL vstupu a potom pomocou optického kábla (nie je priložený) prepojte konektor OPTICAL soundbaru s príslušným konektorom televízora. PREPOJENIE KOAXIÁLNYM KÁBLOM Pomocou koaxiálneho kábla (nie je priložený) prepojte konektor COAXIAL soundbaru s príslušným konektorom televízora. PREPOJENIE CEZ AUX VSTUP Pomocou audio kábla 3,5 mm (nie je priložený) prepojte konektor AUX soundbaru so slúchadlovým...
  • Page 58 V zozname nájdených ® Bluetooth zariadení sa objaví „TH-E431B“. ® 3. Vyberte „TH-E431B“ a v prípade potreby zadajte heslo „0000“. Soundbar oznámi spárovanie a na displeji sa zobrazí BT. Spárovanie nového zariadenia 1. V režime Bluetooth stlačte a podržte tlačidlo alebo , čím vymažete všetko...
  • Page 59: Dolby Atmos

    DOLBY ATMOS ® Dolby Atmos vám umožňuje pohlcujúci zážitok z počúvania tým, že poskytuje zvuk ® v trojrozmernom priestore a všetku bohatosť, čistotu a silu zvuku Dolby. Viac informácií nájdete na dolby.com/technologies/dolby-atmos Použitie Dolby Atmos ® • Dolby Atmos je k dispozícii iba v režime HDMI. Podrobnosti o pripojení nájdete v časti ®...
  • Page 60: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Aby zostala záruka platná, nikdy sa nepokúšajte opraviť systém sami. Ak sa pri používaní tohto zariadenia stretnete s problémami, skontrolujte pred kontaktovaním servisu nasledujúce body. Problém Riešenie • Uistite sa, že je napájací kábel zariadenia správne pripojený Soundbar nemožno •...
  • Page 61: Technické Špecifikácie

    TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Soundbar Napájanie 100 až 240 V, 50/60 Hz 48 W Príkon < 0,5 W (pohotovostný režim) 5 V / 500 mA Vysokorýchlostné USB / FAT32 / FAT16 32G (max) Podporované súbory MP3 Rozmery (ŠxVxH) 961 x 74 x 105 mm Čistá...
  • Page 62 úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia TH-E431B je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 63: Fontos Biztonsági Óvintézkedések

    BEVEZETÉS • Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! • Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelelő használata érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz! FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezkedő nyílhegy szimbólummal ellátott villám figyelmezteti a felhasználót a termék burkolatán belüli szigeteletlen „veszélyes feszültség”...
  • Page 64 • Minden szervizelést bízzon szakképzett szakemberre! Szervizelésre van szükség, ha a készülék bármilyen módon megsérült, például megsérült a tápkábele, vagy a csatlakozódugó, folyadék ömlött bele, vagy tárgyak estek a készülékbe, a készülék esőnek, vagy nedvességnek volt kitéve, nem működik megfelelően, vagy leejtették. •...
  • Page 65: Csomagolás Tartalma

    CSOMAGOLÁS TARTALMA Soundbar Távirányító Használati utasítás 2 x AAA elem RCA to 3,5 mm Audió kábel AC Töltőkábel HDMI kábel 2 x fali tartókonzol 4 x csavar / 4 x tipli 2 x fali csavar (A fali tartókonzolok felszereléséhez) MEGJEGYZÉS: A felhasználói kézikönyvben látható képek, illusztrációk és rajzok csak tájékoztató jellegűek, a tényleges termék megjelenése eltérő...
  • Page 66: Készülék Leírása

    KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA SOUNDBAR 1. Távirányító Távirányítóból származó jel vevő szenzor. 2. Kijelző Aktuális állapot megjelenése. 3. Falikonzol csavarjai (ON/OFF) gomb Soundbar ON és Készenléti mód közötti kapcsolás. (SOURCE) gomb Funkció kiválasztása. 6. +/- (VOLUME) gombok Hangerő növelése/csökkentése. 7. AC~ Aljzat Tápkábel csatlakozása.
  • Page 67 13. HDMI IN (1/2) Aljzatok Kettő HDMI aljzat HDMI eszközök csatlakozásához, mint pl. DVD, Blu-ray Disc™ lejátszó, vagy játékkonzol. Csak egy HDMI aljzat használható egy időben. TÁVIRÁNYÍTÓ gomb Soundbar ON és Készenléti mód közötti kapcsolás. 2. SOURCE gombok Nyomja meg a forrás kiválasztásához! Bluetooth módban nyomja meg és tartsa megnyomva a párosítási funkció...
  • Page 68 Távirányító előkészítése • A mellékelt távirányító lehetővé teszi a Soundbar távolról történő működtetését. • Még akkor is, ha a távirányítót 6 m (19,7 láb) hatótávolságon belül működtetik, azonban előfordulhat, hogy a távirányító nem működik, ha pl. bármilyen akadály van a Soundbar és a távirányító...
  • Page 69 Rögzítés falra (B opció használata esetén) • A telepítést csak szakképzett személyzet végezheti el. A helytelen összeszerelés súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat (,ha saját maga kívánja beszerelni ezt a terméket, ellenőrizze, hogy nincsenek-e a falba vezetve olyan telepítések, mint például elektromos vezetékek és vízvezetékek).
  • Page 70 ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS TÁPKÁBEL CSATLAKOZÁSA A termék károsodásának veszélye! Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik a Soundbar hátoldalán, vagy alján feltüntetett feszültséggel! Az AC tápkábel csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy az összes többi csatlakoztatást elvégezte! Csatlakoztassa a hálózati kábelt a Soundbar AC~ aljzatához, majd egy hálózati konnektorhoz! Megjegyzés: Ha nincs áram, győződjön meg arról, hogy a tápkábel és a csatlakozó...
  • Page 71: Hangerő Beállítása

    HANGERŐ BEÁLLÍTÁSA Nyomja meg a távirányítón, vagy a Soundbar-on lévő +/- (VOLUME) gombot a hangerő beállításához! Ha szeretné a hangot teljesen kikapcsolni, nyomja meg a a távirányítón lévő (MUTE) gombot! Nyomja meg (MUTE) gombot újra, vagy használja a távirányítón, vagy a Soundbar-on lévő...
  • Page 72 OPTIKAI ALJZAT HASZNÁLATA Távolítsa el az OPTICAL aljzat védősapkáját, majd csatlakoztasson egy OPTICAL kábelt (nem tartozék) a TV OPTICAL OUT aljzatához és a Soundbar OPTICAL aljzatához! COAXIAL ALJZAT HASZNÁLATA A COAXIAL kábel (nem tartozék) segítségével a TV COAXIAL OUT aljzatát és a Soundbar COAXIAL aljzatát is csatlakoztathatja.
  • Page 73 ® meg a Bluetooth eszközök listáján. ® 3. Válassza ki “TH-E431B”, adja meg “0000” jelszót, ha szükséges! Soundbar-ból “Paired” hang hangzik el és a kijelzőn BT felirat jelenik meg. Új eszköz párosítása 1. Bluetooth módban nyomja meg és tartsa megnyomva , vagy gombot az összes...
  • Page 74: Dolby Atmos

    DOLBY ATMOS ® A Dolby Atmos nagy hallgatási élményt nyújt azáltal, hogy háromdimenziós térben ad ® hangot, valamint a Dolby hang minden gazdagságát, tisztaságát és erejét élvezheti. További információért látogasson el a dolby.com/technologies/dolby-atmos webhelyre! Dolby Atmos használata ® • Dolby Atmos csak HDMI módban érhető...
  • Page 75 HIBAELHÁRÍTÁS A garancia érvényességének megőrzése érdekében soha ne próbálja saját maga megjavítani a rendszert! Ha problémákat tapasztal a készülék használata közben, ellenőrizze a következő pontokat, mielőtt szervízbe vinné! Probléma Megoldás • Győződjön meg arról, hogy a készülék hálózati kábele megfelelően van csatlakoztatva! Nincs áram •...
  • Page 76 SPECIFIKÁCIÓK Soundbar Tápellátás 100-240 V~ 50/60 Hz 48 W Teljesítményfelvétel < 0,5 W (készenlét) 5 V / 500 mA Magas sebességű USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (max) Támogatott fájlok MP3 Méretek (SzxMxMé) 961 x 74 x 105 mm Súly 3,1 kg Audió...
  • Page 77 érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a TH-E431B típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 78: Instrucțiuni Importante Privind Siguranța

    INTRODUCERE • Vă mulțumim că ați cumpărat produsul nostru. • Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni de utilizare, astfel încât să știți cum să vă utilizați corect echipamentul. După ce ați terminat de citit manualul de instrucțiuni, puneți-l într-un loc sigur pentru referințe viitoare.
  • Page 79 • Utilizați numai cu căruciorul, suportul, trepiedul, consola sau masa specificat(ă) de producător sau vândut(ă) împreună cu aparatul. Atunci când se utilizează un cărucior sau un stativ, fiți precaut când mutați combinația cărucior/aparat pentru a evita rănirea prin răsturnare. • Deconectați aparatul în timpul furtunilor cu fulgere sau atunci când nu este utilizat pentru perioade lungi de timp.
  • Page 80 ATENȚIONARE privind utilizarea bateriei • Pentru a preveni scurgerea bateriei, scurgere care poate duce la vătămări corporale, daune materiale sau deteriorarea aparatului: - Instalați corect toate bateriile, și așa cum este marcat pe aparat. - Nu amestecați baterii vechi și noi. - Nu amestecați baterii alcaline, standard (Carbon-Zinc) sau reîncărcabile (Ni-Cd, Ni-MH etc.).
  • Page 81: Identificarea Componentelor

    IDENTIFICAREA COMPONENTELOR BARĂ DE SUNET 1. Senzor telecomandă Senzor de recepție a semnalelor de la telecomandă. 2. Fereastră de afișare Arată starea curentă. 3. Șuruburi pentru consola pentru montare pe perete 4. Buton (Pornire/Oprire) Comutați bara de sunet între modurile ON și Standby. 5.
  • Page 82 13. Mufe HDMI IN (1/2) Două porturi HDMI pentru conectarea dispozitivelor sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un player Blu-ray Disc™ sau o consolă de jocuri. Rețineți că numai o singură intrare HDMI poate fi utilizată la un moment dat. TELECOMANDĂ...
  • Page 83 Pregătirea telecomenzii Telecomanda furnizată permite operarea barei de sunet de la distanță. • Chiar dacă telecomanda este operată în raza de acțiune de 6 m (19,7 picioare), operarea telecomenzii poate fi imposibilă dacă există obstacole între bara de sunet și telecomandă. •...
  • Page 84 Montarea pe perete (dacă se utilizează opțiunea B) • Instalarea trebuie efectuată numai de personal calificat. Asamblarea incorectă poate duce la vătămări corporale grave și la daune materiale (dacă intenționați să instalați singur acest produs, trebuie să verificați dacă există instalații precum cablurile electrice și instalațiile sanitare care ar putea fi încorporate în interiorul peretelui).
  • Page 85 OPERARE GENERALĂ CONECTAREA ALIMENTĂRII CU ENERGIE Risc de deteriorare a produsului! Asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde tensiunii imprimate pe partea din spate sau pe partea inferioară a barei de sunet. Înainte de a conecta cablul de alimentare în curent alternativ, asigurați-vă că ați finalizat toate celelalte conexiuni. Conectați cablul de alimentare la mufa AC~ de pe bara de sunet și apoi la o priză...
  • Page 86: Reglarea Volumului

    REGLAREA VOLUMULUI Apăsați butoanele +/- (Volum) de pe bara de sunet sau de pe telecomandă pentru a regla volumul. Dacă doriți să opriți sunetul, apăsați butonul (Dezactivare sunet) de pe telecomandă. Apăsați din nou butonul (Dezactivare sunet) sau apăsați butoanele +/- (Volum) de pe bara de sunet sau de pe telecomandă...
  • Page 87 UTILIZAREA MUFEI OPTICAL Scoateți capacul de protecție al mufei OPTICAL, apoi conectați un cablu OPTICAL (nu este inclus) la mufa OPTICAL OUT a televizorului și la mufa OPTICAL de pe bara de sunet. UTILIZAREA MUFEI COAXIAL De asemenea, puteți utiliza cablul COAXIAL (nu este inclus) pentru a conecta mufa COAXIAL OUT a televizorului cu mufa COAXIAL de pe bara de sunet.
  • Page 88 ® lista dumneavoastră de dispozitive Bluetooth ® 3. Selectați „TH-E431B” și introduceți „0000” pentru parolă dacă este necesar. Bara de sunet va emite vocal cuvântul „Paired” (Împerecheat) și afișajul va arăta BT. Împerecherea unui dispozitiv nou 1. În modul Bluetooth , apăsați și mențineți apăsat butonul...
  • Page 89: Dolby Atmos

    DOLBY ATMOS ® Dolby Atmos vă oferă o experiență de ascultare captivantă, oferind sunet într-un ® spațiu tridimensional și toată bogăția, claritatea și puterea sunetului Dolby. Pentru mai multe informații, vă rugăm să vizitați dolby.com/technologies/dolby-atmos Utilizarea tehnologiei Dolby Atmos ® •...
  • Page 90 DEPANARE Pentru a menține valabilitatea garanției, nu încercați niciodată să reparați singur sistemul. Dacă întâmpinați probleme când utilizați această unitate, verificați următoarele puncte înainte de a solicita efectuarea de service. Problemă Soluție • Asigurați-vă că ați conectat corect cablul de alimentare în curent Lipsă...
  • Page 91 SPECIFICAȚII Bară de sunet Sursă de alimentare 100–240 V~; 50/60 Hz 48 W Consum de energie < 0,5 W (Standby) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32 G (maxim) Fișiere MP3 acceptate Dimensiuni (L x Î x A) 961 ×...
  • Page 92 Prin prezenta, ETA a.s. declară că echipamentul radio de tipí TH-E431B este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă...
  • Page 93: Важни Указания За Безопасност

    ВЪВЕДЕНИЕ • Благодарим Ви, че закупихте нашия продукт. • Моля, прочетете изцяло това Ръководство за експлоатация, за да знаете как да работите правилно с апарата. След като прочетете Ръководството за експлоатация, го поставете на безопасно място за бъдещи справки. ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Символът...
  • Page 94 • Ползвайте само с количка, стойка, триножник, скоба или масичка, предписани от производителя или продавани с комплекта. Когато ползвате количка или стелаж за преместване на апарата, внимавайте да не се нараните при евентуалното му прекатурване. • Изключете саундбара от контакта при гръмотевична буря или ако не се ползва дълго време.
  • Page 95 ВНИМАНИЕ при ползване на батерията • За да се предотврати протичане на батериите, което може да доведе до телесни наранявания, повреда на имущество или на апарата: - Поставете правилно всички батерии, и , както е маркирано на апарата. - Не смесвайте стари и нови батерии. - Не...
  • Page 96 ИДЕНТИФИЦИРАНЕ НА ЧАСТИТЕ САУНДБАР 1. Сензор за дистанционното управление Сензорът на саундбара приема сигнали от уреда за дистанционно управление. 2. Дисплей Показва текущото състояние на саундбара. 3. Винтове за закрепване на саундбара в стенните скоби 4. Бутон (ON/OFF) ВКЛ/ИЗКЛ Превключва саундбара между режими ВКЛ (ON) и ГОТОВНОСТ (Standby). 5.
  • Page 97 13. Съединители HDMI IN (1/2) Два входни HDMI порта за свързване на HDMI устройства като DVD плеър, Blu-ray Disc™ плеър или конзола за игри. Забележете, че в даден момент може да се ползва само един HDMI вход. УРЕД ЗА ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ 1.
  • Page 98 Подготовка на уреда за дистанционно управление Дистанционното управление позволява работа със саундбара от разстояние. • Даже ако дистанционното управление е в работния си обхват 6 m, е възможно желаната операция да не се изпълни, ако между саундбара и уреда за дистанционно управление...
  • Page 99 Монтиране на стената (по Опция В) • Монтирането трябва да се изпълни само от квалифициран специалист. Неправилното монтиране може да доведе до тежки телесни наранявания и повреди на имущество. (Ако възнамерявате да монтирате саундбара сами, проверете дали на предвиденото място в стената няма зазидани проводници или тръби.) Отговорност на монтажника е...
  • Page 100 ОБЩИ ДЕЙСТВИЯ СВАРЗВАНЕ НА ЕЛ.ЗАХРАНВАНЕ Риск от повреда на апарата! Уверете се, че напрежението на мрежовия контакт съответства на работното напрежение на саундбара, посочено на гърба или дъното му. Преди да включите мрежовия кабел се уверете, че сте изпълнили всички останали връзки. Включете...
  • Page 101: Настройка На Силата На Звука

    ИЗБОР НА ЕФЕКТ ЗА ИКУАЛАЙЗЕРА (ТОНАЛНИЯ КОРЕКТОР) (EQ) Натиснете бутона за желания EQ ефект VOICE (Глас) / SPORT (Спорт) / MOVIE (Филм) / MUSIC (Музика) на дистанционното управление, за да го активирате. НАСТРОЙКА НА СИЛАТА НА ЗВУКА Натиснете съответния бутон +/- (VOLUME) на саундбара или на дистанционното, за да настроите...
  • Page 102 ПОЛЗВАНЕ НА СЪЕДИНИТЕЛЯ OPTICAL Свалете защитната капачка на съединителя OPTICAL и свържете кабела OPTICAL (не е в комплекта) към съединителя OPTICAL OUT на телевизора и съединителя OPTICAL на саундбара. ПОЛЗВАНЕ НА СЪЕДИНИТЕЛЯ COAXIAL Можете да ползвате и кабел COAXIAL (не е в комплекта), за...
  • Page 103 В списъка на вашето Bluetooth устройство ще се появи “TH-E431B”. ® 3. Изберете “TH-E431B” и въведете “0000” като парола, ако е необходимо. Саундбарът ще съобщи “Paired” (Сдвоен) и дисплеят му ще покаже BT. Сдвояване на ново устройство 1. В режим Bluetooth натиснете...
  • Page 104 РАБОТА С USB При свързване на устройство с USB памет (напр. USB флаш-памет) към саундбара, можете да слушате записаната в него музика. 1. Натиснете съответния бутон (SOURCE) ИЗТОЧНИК на саундбара или бутона USB на дистанционното, за да изберете режим USB. 2.
  • Page 105: Отстраняване На Неизправности

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ За да запазите гаранцията, не се опитвайте да ремонтирате системата сами. Ако възникнат проблеми при ползване на този апарат, проверете следното, преди да потърсите сервиз. Проблем Решение • Уверете се, че мрежовият кабел на апарата е правилно включен. Няма...
  • Page 106 СПЕЦИФИКАЦИИ Саундбар Мрежово захранване 100–240 V~; 50/60 Hz 48 W Консумирана мощност < 0,5 W (Готовност) 5 V / 500 mA Hi-Speed (високоскоростен) USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (максимум) Поддържан файлов формат MP3 Размери (ШхВхД) 961 × 74 × 105 mm Нетно...
  • Page 107 служба на общината или службата по чистотата на града или магазина, от който сте закупили продукта. С настоящето, ETA a.s. декларира, че радиоустройството тип TH-E431B съответства на Директива на ЕС 2014/53/EU. Пълният текст на Декларацията за съответствие с директивите наа ЕС е достъпен на следния Интернет адрес: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 108 This product is manufactured and distributed exclusively by ETA a.s., serviced and warranted by its designated partner. “JVC” is the trademark of JVCKENWOOD Corporation, used by such company under license.

Table of Contents