JVC TH-E534B Instruction Manual

JVC TH-E534B Instruction Manual

2.1 channel soundbar with built-in subwoofer

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2.1 Channel Soundbar with Built-in Subwoofer
TH-E534B
EN
INSTRUCTION MANUAL
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RO
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
BG
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TH-E534B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for JVC TH-E534B

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE INSTRUCȚIUNI РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 2.1 Channel Soundbar with Built-in Subwoofer TH-E534B...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    INTRODUCTION • Thank you for buying our product. • Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 4 • Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. • Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Page 5: What's In The Box

    Battery usage CAUTION • To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the apparatus: - Install all batteries correctly, as marked on the apparatus. - Do not mix old and new batteries. - Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc) or rechargeable (Ni-Cd, Ni- MH, etc.) batteries. - Remove batteries when the unit is not used for a long time.
  • Page 6: Identifying The Parts

    IDENTIFYING THE PARTS SOUNDBAR (ON/OFF) button Switch the Soundbar between ON and Standby mode. (SOURCE) button Select the play function. 3. +/- (VOLUME) buttons Increase/decrease the volume level. 4. Display Window Show the current status. 5. AC~ Socket Use to connect to power cable. 6.
  • Page 7: Remote Control

    REMOTE CONTROL Switch the Soundbar between ON and STANDBY (ON/OFF) mode. Select the Bluetooth mode. Select the AUX mode. Select the USB mode. Select the HDMI ARC mode. HDMI eARC OPTCIAL Select the OPTCIAL mode. COAXIAL Select the COAXIAL mode. Skip to previous/next track.
  • Page 8: Placement And Mounting

    Precautions Concerning Batteries • Be sure to insert the batteries with correct positive and negative polarities. • Use batteries of the same type. Never use different types of batteries together. • Either rechargeable or non-rechargeable batteries can be used. Refer to the precautions on their labels.
  • Page 9: General Operation

    1. Drill 2 parallel holes (Ø 5,5-6 mm eachaccording to wall type) in the wall. The distance between the holes should be 796 mm. 2. Firmly fix 1 dowel into each hole in the wall if necessary. Tighten the wall mount brackets on the wall with screws and screwdriver (not included).
  • Page 10: Adjust The Brightness

    STANDBY/ON When you first connect the Soundbar to the mains socket, the Soundbar will be in Standby mode. • Press the button on the Soundbar or on the remote control to switch the Soundbar ON. • Press the button again to switch the Soundbar back to STANDBY mode. •...
  • Page 11: Hdmi Connection

    CONNECTIONS HDMI CONNECTION Some 4K HDR TVs require the HDMI input or picture settings to be set for HDR content reception. For further setup details on HDR display, please refer to the instruction manual of your TV. eARC / ARC (Enhance Audio Return Channel) The eARC / ARC (Enhance Audio Return Channel) function allows you to send audio from your ARC-compliant TV to your soundbar through a single HDMI connection.
  • Page 12 USE THE COAXIAL SOCKET You also can use the COAXIAL cable to connect the TV‘s COAXIAL OUT socket and COAXIAL socket on the Soundbar. USE THE AUX SOCKET Use a 3,5mm to 3,5mm audio cable to connect the TV’s or external audio device headphone socket to the AUX socket on the Soundbar.
  • Page 13: Bluetooth Operation

    Bluetooth® mode. The display will show NO BT . 2. Activate your Bluetooth® device and select the search mode. 3. Select “TH-E534B” in the pairing list. After the audio prompt, the system is successfully connected, the display will show BT .
  • Page 14 DOLBY ATMOS® Dolby Atmos® gives you immersive listening experience by delivering sound in three dimensional space, and all the richness, clarity, and power of Dolby sound. For more information, please visit dolby.com/technologies/dolby-atmos For using Dolby Atmos® • Dolby Atmos® is available only in HDMI mode. For the details of the connection, please refer to “HDMI Connection”.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, check the following points before requesting service. Problem Solution • Ensure that the AC cord of the apparatus is properly connected. No power •...
  • Page 16: Specifications

    SPECIFICATIONS Soundbar Power Supply 100-240 V~ 50/60 Hz 36 W Power Consumption < 0,5 W (StandBy) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (max), Supported files MP3 Dimension (WxHxD) 944 x 64 x 106 mm Net weight 3 kg Audio input sensitivity...
  • Page 17: Maintenance & Cleaning

    Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type TH-E534B is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available...
  • Page 18: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ÚVOD • Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. • Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste věděli, jak správně tento přístroj ovládat. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku má...
  • Page 19 • Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému personálu. Servis je nutný v případě, že byl přístroj jakýmkoli způsobem poškozen, např. došlo k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, do přístroje vnikla kapalina nebo cizí předmět, byl vystaven dešti nebo vlhkosti, nefunguje normálně, nebo došlo k jeho pádu. •...
  • Page 20: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ Dálkový ovladač Soundbar Síťový kabel 2 x baterie AAA HDMI kabel Sada pro montáž na stěnu Návod k použití POZNÁMKA: Obrázky, ilustrace a nákresy zobrazené v tomto návodu k použití jsou pouze orientační, skutečný výrobek se může vzhledově lišit. Počet napájecího kabelů a typ zástrčky se liší podle oblastí.
  • Page 21: Popis Součástí

    POPIS SOUČÁSTÍ SOUNDBAR 1. Tlačítko (ZAP. /VYP.) Přepíná mezi režimem ZAPNUTO a pohotovostním režimem. 2. Tlačítko (ZDROJ) Volba zdroje přehrávání. 3. Tlačítka +/- (HLASITOST) Zvýšení/snížení úrovně hlasitosti 4. Displej Zobrazuje aktuální stav. 5. Zdířka pro elektrické napájení Pro připojení síťového kabelu. 6.
  • Page 22: Dálkový Ovladač

    DÁLKOVÝ OVLADAČ Přepíná mezi režimem ZAPNUTO (ON/OFF) a pohotovostním režimem soundbaru. Výběr režimu Bluetooth. Výběr režimu AUX. Výběr režimu USB. Výběr režimu HDMI ARC. HDMI eARC OPTICAL Výběr režimu OPTICAL. COAXIAL Výběr režimu COAXIAL. Přeskočení na předchozí/další stopu. Přehrávání / Pauza / Obnovení přehrávání. TREBLE +/- Nastavení...
  • Page 23: Umístění A Instalace

    Bezpečnostní pokyny týkající se baterií • Ujistěte se, že jste vložili baterie se správnou kladnou a zápornou polaritou. • Používejte baterie stejného typu. Nikdy nepoužívejte současně různé typy baterií. • Lze použít nabíjecí i nenabíjecí baterie. Viz popisek na baterii. •...
  • Page 24: Běžný Provoz

    1. Vyvrtejte do stěny 2 paralelní otvory (každý o průměru 5,5 až 6 mm, podle typu stěny). Vzdálenost mezi otvory by měla být 796 mm. 2. V případě potřeby vložte do každého otvoru ve zdi hmoždinku. Přišroubuje nástěnné držáky pomocí šroubů a šroubováku (není přiložen). Ujistěte se, že jsou bezpečně namontovány. 3.
  • Page 25 ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM Když poprvé připojíte soundbar k síťové zásuvce, bude v pohotovostním režimu. • Stisknutím tlačítka na soundbaru nebo na dálkovém ovladači zapněte soundbar. • Dalším stisknutím tlačítka přepnete soundbar zpět do pohotovostního režimu. • Chcete-li soundbar zcela vypnout, odpojte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky. Funkce automatického vypnutí...
  • Page 26 PROPOJENÍ PROPOJENÍ POMOCÍ HDMI Některé televizory 4K HDR vyžadují vstup HDMI nebo nastavení obrazu na příjem obsahu HDR. Další podrobnosti o nastavení zobrazení HDR viz uživatelský manuál vašeho televizoru. eARC / ARC (Enhance Audio Return Channel) Funkce eARC / ARC (Enhance Audio Return Channel) umožňuje odesílat zvuk z vašeho televizoru kompatibilního s ARC do soundbaru prostřednictvím jediného připojení...
  • Page 27 PROPOJENÍ KOAXIÁLNÍM KABELEM Pomocí koaxiálního kabelu propojte konektor COAXIAL soundbaru s příslušným konektorem televizoru. PROPOJENÍ PŘES AUX VSTUP Pomocí audio kabelu 3,5 mm propojte konektor AUX soundbaru se sluchátkovým konektorem televizoru nebo externího zvukového zařízení. Pomocí audio kabelu RCA 3,5 mm propojte konektor AUX soundbaru s příslušnými konektory televizoru.
  • Page 28: Používání Bluetooth

    Bluetooth®. Na displeji se zobrazí NO BT . 2. Aktivujte své Bluetooth® zařízení a vyberte režim vyhledávání. 3. Vyhledejte název soundbaru “TH-E534B” a poté se k němu připojte. Po úspěšném spárování zazní zvukové oznámení a na displeji se zobrazí BT .
  • Page 29: Dolby Atmos

    DOLBY ATMOS® Dolby Atmos® vám umožňuje pohlcující zážitek z poslechu tím, že poskytuje zvuk v trojrozměrném prostoru a veškerou bohatost, čistotu a sílu zvuku Dolby. Více informací naleznete na dolby.com/technologies/dolby-atmos Použití Dolby Atmos® • Dolby Atmos® je k dispozici pouze v režimu HDMI. Podrobnosti o připojení naleznete v části „Propojení...
  • Page 30: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Aby zůstala záruka platná, nikdy se nepokoušejte opravit systém sami. Pokud se při používání tohoto zařízení setkáte s problémy, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující body. Problém Řešení • Ujistěte se, že je napájecí kabel zařízení správně připojen. Soundbar nelze zapnout •...
  • Page 31: Technické Specifikace

    TECHNICKÉ SPECIFIKACE Soundbar Napájení 100 až 240 V, 50/60 Hz 36 W Příkon < 0,5 W (pohotovostní režim) 5 V / 500 mA Vysokorychlostní USB / FAT32 / FAT16 32G (max), Podporované soubory MP3 Rozměry (ŠxVxH) 944 x 64 x 106 mm Čistá...
  • Page 32: Údržba / Čištění

    Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.JVCAUDIO.cz Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení TH-E534B je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 33: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    WPROWADZENIE • Dziękujemy za zakup naszego produktu. • Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Symbol błyskawicy ze strzałką...
  • Page 34 • Używaj wyłącznie z wózkiem, stojakiem, trójnogiem, wspornikiem lub stołem określonym przez producenta lub sprzedawanym razem z urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka lub stojaka należy zachować ostrożność podczas przenoszenia kombinacji wózek/aparatura, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przewróceniem się urządzenia. • Odłączaj urządzenie od zasilania podczas burz z wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy nie jest ono używane przez dłuższy czas.
  • Page 35 • Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka ściennego należy zawsze ciągnąć bezpośrednio za wtyczkę, a nie szarpać za przewód. • Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, spowodują utratę przez użytkownika prawa do obsługi urządzenia. •...
  • Page 36: Identyfikacja Części

    IDENTYFIKACJA CZĘŚCI SOUNDBAR 1. Przycisk (ON/OFF) Przełączanie listwy Soundbar między trybem włączenia a trybem gotowości. 2. Przycisk (SOURCE) Wybór funkcji odtwarzania. 3. Przyciski +/- (VOLUME) Zwiększanie/zmniejszanie poziomu głośności. 4. Okno wyświetlacza Pokazuje bieżący stan. 5. Gniazdo AC~ Służy do podłączenia kabla zasilającego. 6.
  • Page 37: Zdalne Sterowanie

    ZDALNE STEROWANIE Przełączanie listwy Soundbar między trybem (ON/OFF) ON i STANDBY. Wybór trybu Bluetooth. Wybór trybu AUX. Wybór trybu USB. Wybór trybu HDMI ARC. HDMI eARC OPTICAL Wybór trybu OPTICAL. COAXIAL Wybór trybu COAXIAL. Przechodzenie do poprzedniego/następnego utworu. Odtwarzanie/pauza/wznawianie odtwarzania. TREBLE +/- Regulacja poziomu tonów wysokich.
  • Page 38 • Używaj baterii tego samego typu. Nigdy nie używaj razem baterii różnych typów. • Można używać zarówno baterii wielokrotnego ładowania, jak i baterii wielokrotnego użytku. Należy zapoznać się ze środkami ostrożności podanymi na ich etykietach. • Podczas zdejmowania pokrywy baterii i wyjmowania baterii należy uważać na paznokcie. •...
  • Page 39: Ogólna Obsługa

    1. Wywierć w ścianie 2 równoległe otwory (Ø 5,5 – 6 mm każdy, zależnie od rodzaju ściany). Odległość między otworami powinna wynosić 796 mm. 2. W razie potrzeby mocno zamocuj po jednym kołku w każdym otworze w ścianie. Przykręć uchwyty montażowe do ściany za pomocą śrub i śrubokręta (brak w zestawie). Upewnij się, że są...
  • Page 40 TRYB GOTOWOŚCI/ON Po pierwszym podłączeniu listwy Soundbar do gniazda sieciowego listwa Soundbar znajduje się w trybie gotowości. • Aby włączyć listwę Soundbar, naciśnij przycisk na listwie Soundbar lub na pilocie zdalnego sterowania. • Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje przełączenie listwy Soundbar w tryb gotowości. •...
  • Page 41 POŁĄCZENIA POŁĄCZENIE HDMI Niektóre telewizory 4K HDR wymagają skonfigurowania wejścia HDMI lub ustawień obrazu do odbioru treści HDR. Szczegółowe informacje na temat konfiguracji wyświetlania obrazu HDR można znaleźć w instrukcji obsługi telewizora. eARC / ARC (wzmocnienie zwrotnego kanału audio) Funkcja eARC / ARC (wzmocnienie zwrotnego kanału audio) umożliwia przesyłanie dźwięku z telewizora zgodnego ze standardem ARC do listwy soundbar za pośrednictwem pojedynczego połączenia HDMI.
  • Page 42 KORZYSTANIE Z GNIAZDA COAXIAL Za pomocą przewodu COAXIAL połącz gniazdo COAXIAL OUT telewizora z gniazdem COAXIAL na listwie Soundbar. KORZYSTANIE Z GNIAZDA AUX Za pomocą przewodu audio 3,5 mm - 3,5 mm połącz gniazdo słuchawkowe telewizora lub zewnętrznego urządzenia audio z gniazdem AUX listwy Soundbar.
  • Page 43: Obsługa Bluetooth

    Bluetooth®. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat NO BT . 2. Włącz urządzenie Bluetooth® i wybierz tryb wyszukiwania. 3. Wybierz „TH-E534B” na liście parowania. Po sygnale dźwiękowym system zostanie pomyślnie podłączony”, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat BT .
  • Page 44: Dolby Atmos

    DOLBY ATMOS® Dolby Atmos® zapewnia wciągające wrażenia słuchowe, dostarczając dźwięk w przestrzeni trójwymiarowej oraz całe bogactwo, czystość i moc dźwięku Dolby. Więcej informacji można znaleźć na stronie dolby.com/technologies/dolby-atmos. Korzystanie z Dolby Atmos® • Dolby Atmos® jest dostępny tylko w trybie HDMI. Szczegółowe informacje na temat połączenia znajdują...
  • Page 45: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie próbuj naprawiać systemu samodzielnie. Jeśli podczas korzystania z urządzenia wystąpią problemy, przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić poniższe punkty. Problem Rozwiązanie • Upewnij się, że przewód zasilający urządzenia jest prawidłowo podłączony. Brak zasilania •...
  • Page 46 Problem Rozwiązanie • Upewnij się, że funkcja Bluetooth® jest włączona w urządzeniu Nie można znaleźć Bluetooth®. nazwy Bluetooth tego • Ponownie sparuj zestaw Soundbar z urządzeniem Bluetooth®. urządzenia na moim • Listwa Soundbar jest wyposażona w funkcję Bluetooth®, która urządzeniu Bluetooth umożliwia odbieranie sygnału w odległości do 8 metrów.
  • Page 47 SPECYFIKACJE Soundbar Zasilanie 100–240 V~; 50/60 Hz 36 W Pobór mocy < 0,5 W (tryb gotowości) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (maks.), Obsługiwane pliki MP3 Wymiary (SxWxG) 944 x 64 x 106 mm Waga netto 3 kg Czułość...
  • Page 48: Konserwacja / Czyszczenie

    Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.JVCAUDIO.pl Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu TH-E534B spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 49: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    ÚVOD • Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. • Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne tento prístroj ovládať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku má...
  • Page 50 • Počas búrky s bleskami, alebo ak zariadenie dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte prístroj z napájania. • Všetky opravy zverte kvalifikovanému personálu. Servis je nutný v prípade, že bol prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodený, napr. došlo k poškodeniu napájacieho kábla alebo zástrčky, do prístroja vnikla kvapalina alebo cudzí...
  • Page 51: Obsah Balenia

    UPOZORNENIE pre používanie batérií • Aby ste zabránili vytečeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiť zranenie, poškodenie majetku alebo poškodenie prístroja: - Nainštalujte všetky batérie správne a podľa označenia na prístroji. - Nekombinujte staré a nové batérie.Nekombinujte alkalické, štandardné (karbón-zinkové) alebo dobíjacie (Ni-Cd, Ni-MH atď.) batérie.
  • Page 52: Popis Súčastí

    POPIS SÚČASTÍ SOUNDBAR 1. Tlačidlo (ZAP. /VYP.) Prepína medzi režimom ZAPNUTÉ a pohotovostným režimom. 2. Tlačidlo (ZDROJ) Voľba zdroja prehrávania. 3. Tlačidlá +/- (HLASITOSŤ) Zvýšenie/zníženie úrovne hlasitosti. 4. Displej Zobrazuje aktuálny stav. 5. Konektor pre elektrické napájanie Pre pripojenie sieťového kábla. 6.
  • Page 53: Diaľkový Ovládač

    DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Prepína medzi režimom ZAPNUTÉ (ON/OFF) a pohotovostným režimom soundbaru. Výber režimu Bluetooth. Výber režimu AUX. Výber režimu USB. Výber režimu HDMI ARC. HDMI eARC OPTICAL Výber režimu OPTICAL. COAXIAL Výber režimu COAXIAL. Preskočenie na predchádzajúcu/ďalšiu stopu. Prehrávanie / Pauza / Obnovenie prehrávania. TREBLE +/- Nastavenie úrovne výšok.
  • Page 54: Umiestnenie A Inštalácia

    Bezpečnostné pokyny týkajúce sa batérií • Uistite sa, že ste vložili batérie so správnou kladnou a zápornou polaritou. • Používajte batérie rovnakého typu. Nikdy nepoužívajte súčasne rôzne typy batérií. • Možno použiť nabíjacie aj nenabíjacie batérie. Pozri popis na batérii. •...
  • Page 55: Bežná Prevádzka

    1. Vyvŕtajte do steny 2 paralelné otvory (každý s priemerom 5,5 až 6 mm, podľa typu steny). Vzdialenosť medzi otvormi by mala byť 796 mm. 2. V prípade potreby vložte do každého otvoru v stene hmoždinku. Priskrutkuje nástenné držiaky pomocou skrutiek a skrutkovača (nie je priložený). Uistite sa, že sú bezpečne namontované. 3.
  • Page 56 ZAPNUTIE / POHOTOVOSTNÝ REŽIM Keď prvýkrát pripojíte soundbar k sieťovej zásuvke, bude v pohotovostnom režime. • Stlačením tlačidla na soundbare alebo na diaľkovom ovládači zapnite soundbar. • Ďalším stlačením tlačidla prepnete soundbar späť do pohotovostného režimu. • Ak chcete soundbar úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky. Funkcia automatického vypnutia Soundbar sa po približne 15 minútach automaticky prepne do pohotovostného režimu, ak je televízor alebo externá...
  • Page 57 PREPOJENIE PREPOJENIE POMOCOU HDMI Niektoré televízory 4K HDR vyžadujú vstup HDMI alebo nastavenie obrazu na príjem obsahu HDR. Ďalšie podrobnosti o nastavení zobrazenia HDR pozri užívateľský manuál vášho televízora. eARC / ARC (Enhance Audio Return Channel) Funkcia eARC/ARC (Enhance Audio Return Channel) umožňuje odosielať zvuk z vášho televízora kompatibilného s ARC do soundbaru prostredníctvom jediného pripojenia HDMI.
  • Page 58 PREPOJENIE KOAXIÁLNYM KÁBLOM Pomocou koaxiálneho kábla prepojte konektor COAXIAL soundbaru s príslušným konektorom televízora. PREPOJENIE CEZ AUX VSTUP Pomocou audio kábla 3,5 mm prepojte konektor AUX soundbaru so slúchadlovým konektorom televízora alebo externého zvukového zariadenia. Pomocou audio kábla RCA 3,5 mm prepojte konektor AUX soundbaru s príslušnými konektormi televízora.
  • Page 59 Bluetooth®. Na displeji sa zobrazí NO BT . 2. Aktivujte svoje Bluetooth® zariadenie a vyberte režim vyhľadávania. 3. Vyhľadajte názov soundbaru “TH-E534B” a potom sa k nemu pripojte. Po úspešnom spárovaní zaznie zvukové oznámeniee a na displeji sa zobrazí BT .
  • Page 60: Dolby Atmos

    DOLBY ATMOS® Dolby Atmos® vám umožňuje pohlcujúci zážitok z počúvania tým, že poskytuje zvuk v trojrozmernom priestore a všetku bohatosť, čistotu a silu zvuku Dolby. Viac informácií nájdete na dolby.com/technologies/dolby-atmos Použitie Dolby Atmos® • Dolby Atmos® je k dispozícii iba v režime HDMI. Podrobnosti o pripojení nájdete v časti „Prepojenie pomocou HDMI“.
  • Page 61: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Aby zostala záruka platná, nikdy sa nepokúšajte opraviť systém sami. Ak sa pri používaní tohto zariadenia stretnete s problémami, skontrolujte pred kontaktovaním servisu nasledujúce body. Problém Riešenie • Uistite sa, že je napájací kábel zariadenia správne pripojený Soundbar nemožno •...
  • Page 62: Technické Špecifikácie

    TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Soundbar Napájanie 100 až 240 V, 50/60 Hz 36 W Príkon < 0,5 W (pohotovostný režim) 5 V / 500 mA Vysokorýchlostné USB / FAT32 / FAT16 32G (max), Podporované súbory MP3 Rozmery (ŠxVxH) 944 x 64 x 106 mm Čistá...
  • Page 63: Údržba / Čistenie

    Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.JVCAUDIO.sk Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia TH-E534B je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:...
  • Page 64: Fontos Biztonsági Óvintézkedések

    BEVEZETÉS • Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! • Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelelő használata érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz! FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezkedő nyílhegy szimbólummal ellátott villám figyelmezteti a felhasználót a termék burkolatán belüli szigeteletlen „veszélyes feszültség”...
  • Page 65 • Húzza ki a készüléket villámlás közben, vagy ha hosszabb ideig nem használja azt! • Minden szervizelést bízzon szakképzett szakemberre! Szervizelésre van szükség, ha a készülék bármilyen módon megsérült, például megsérült a tápkábele, vagy a csatlakozódugó, folyadék ömlött bele, vagy tárgyak estek a készülékbe, a készülék esőnek, vagy nedvességnek volt kitéve, nem működik megfelelően, vagy leejtették.
  • Page 66: Csomagolás Tartalma

    Elemek használata • Az elemszivárgás elkerülése érdekében, amely testi sérülést, anyagi kárt, vagy a készülék károsodását okozhatja: - Helyezze be az összes elemet megfelelően és a készüléken feltüntetett módon! - Ne használjon együtt régi és új elemeket! - Ne keverje az alkáli, szabványos (szén-cink), vagy újratölthető (Ni-Cd, Ni-MH stb.) elemeket! - Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja! CSOMAGOLÁS TARTALMA Távirányító...
  • Page 67: Készülék Leírása

    KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA SOUNDBAR (ON/OFF) gomb Soundbar ON és Készenléti mód közötti kapcsolás. (SOURCE) gomb Funkció kiválasztása. 3. +/- (VOLUME) gombok Hangerő növelése/csökkentése. 4. Kijelző Aktuális állapot megjelenése. 5. AC~ Aljzat Tápkábel csatlakozása. 6. AUX Aljzat Külső audió berendezés csatlakozása. 7. USB Aljzat USB eszköz csatlakozása zene lejátszásához.
  • Page 68 TÁVIRÁNYÍTÓ Soundbar ON és Készenléti mód közötti (ON/OFF) kapcsolás. Válassza ki a Bluetooth módot. Válassza ki az AUX módot. Válassza ki az USB módot. Válassza ki a HDMI ARC módot. HDMI eARC OPTICAL Válassza ki az OPTICAL módot. COAXIAL Válassza ki a COAXIAL módot.
  • Page 69 Óvintézkedések az elemekkel kapcsolatban • Ügyeljen arra, hogy az elemeket helyes pozitív és negatív polaritással helyezze be! • Használjon azonos típusú elemeket! Soha ne használjon együtt különböző típusú elemeket! • Újratölthető és nem újratölthető elemek is használhatók. Olvassa el a címkéken található óvintézkedéseket! •...
  • Page 70: Általános Működés

    1. Fúrjon 2 párhuzamos lyukat (egyenként Ø 5,5-6 mm a fal típusától függően) a falba. A furatok közötti távolság 796 mm legyen. 2. Ha szükséges, rögzítsen szilárdan 1 tiplit a falon lévő minden furatba! Rögzítse a fali tartókonzolokat a falra csavarokkal és csavarhúzóval (nem tartozék)! Győződjön meg arról, hogy biztonságosan vannak felszerelve! 3.
  • Page 71 KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA Amikor először csatlakoztatja a Soundbart a hálózati konnektorhoz, a Soundbar készenléti üzemmódban lesz. • Nyomja meg a gombot a Soundbaron, vagy a távirányítón a Soundbar bekapcsolásához. • Nyomja meg gombot újra KÉSZENLÉTI mód bekapcsolásához. • Húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból, ha teljesen ki szeretné kapcsolni a Soundbar. Automatikus kikapcsolás A Soundbar körülbelül 15 perc elteltével automatikusan készenléti módba kapcsol, ha a TV-t, vagy a külső...
  • Page 72 CSATLAKOZÁSOK HDMI CSATLAKOZÁS Egyes 4K HDR TV-knél be kell állítani a HDMI bemenetet, vagy a képbeállításokat a HDR tartalom vételéhez. A HDR-kijelző beállításának további részleteit a TV-készülék használati útmutatójában találja. eARC / ARC (Enhance Audio Return Channel) funkció Az eARC / ARC (Enhance Audio Return Channel) funkció lehetővé teszi, hogy egyetlen HDMI-csatlakozáson keresztül hangot küldjön az ARC-kompatibilis TV-ről a soundbarra.
  • Page 73 COAXIAL ALJZAT HASZNÁLATA A COAXIAL kábel segítségével a TV COAXIAL OUT aljzatát és a Soundbar COAXIAL aljzatát is csatlakoztathatja. AUX ALJZAT HASZNÁLATA Használjon 3,5 mm-es audió kábelt a TV, vagy külső audió eszköz fejhallgató csatlakoztatásához a Soundbar AUX aljzatához. RCA–3,5 mm-es audiokábellel csatlakoztassa a TV audió...
  • Page 74 Bluetooth® mód kiválasztásához. A kijelzőn NO BT felirat jelenik meg. 2. Aktiválja a Bluetooth® eszközét és indítsa el a keresést. 3. Válassza ki a „TH-E534B” eszközt a párosítási listából. A hangjelzést követően a rendszer sikeresen csatlakozik, és a kijelzőn BT felirat jelenik meg.
  • Page 75: Dolby Atmos

    DOLBY ATMOS® A Dolby Atmos® nagy hallgatási élményt nyújt azáltal, hogy háromdimenziós térben ad hangot, valamint a Dolby hang minden gazdagságát, tisztaságát és erejét élvezheti. További információért látogasson el a dolby.com/technologies/dolby-atmos webhelyre. Dolby Atmos® használata • Dolby Atmos® csak HDMI módban érhető el. Csatlakozás részleteiért forduljon a “HDMI Csatlakozás”...
  • Page 76 HIBAELHÁRÍTÁS A garancia érvényességének megőrzése érdekében soha ne próbálja saját maga megjavítani a rendszert. Ha problémákat tapasztal a készülék használata közben, ellenőrizze a következő pontokat, mielőtt szervízbe vinné. Probléma Megoldás • Győződjön meg arról, hogy a készülék hálózati kábele megfelelően van csatlakoztatva.
  • Page 77 SPECIFIKÁCIÓK Soundbar Tápellátás 100-240 V~ 50/60 Hz 36 W Teljesítményfelvétel < 0,5 W (készenlét) 5 V / 500 mA Magas sebességű USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (max), Támogatott fájlok MP3 Méretek (SzxMxMé) 944 x 64 x 106 mm Súly 3 kg Audió...
  • Page 78: Karbantartás / Tisztítás

    üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található www.JVCAUDIO.hu Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a TH-E534B típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes...
  • Page 79: Instrucțiuni Importante Privind Siguranța

    INTRODUCERE • Vă mulțumim că ați cumpărat produsul nostru. • Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni de utilizare, astfel încât să știți cum să vă utilizați corect echipamentul. După ce ați terminat de citit manualul de instrucțiuni, puneți-l într-un loc sigur pentru referințe viitoare.
  • Page 80 • Utilizați numai cu căruciorul, suportul, trepiedul, consola sau masa specificat(ă) de producător sau vândut(ă) împreună cu aparatul. Atunci când se utilizează un cărucior sau un stativ, fiți precaut când mutați combinația cărucior/aparat pentru a evita rănirea prin răsturnare. • Deconectați aparatul în timpul furtunilor cu fulgere sau atunci când nu este utilizat pentru perioade lungi de timp.
  • Page 81 ATENȚIONARE privind utilizarea bateriei • Pentru a preveni scurgerea bateriei, scurgere care poate duce la vătămări corporale, daune materiale sau deteriorarea aparatului: - Instalați corect toate bateriile, și așa cum este marcat pe aparat. - Nu amestecați baterii vechi și noi. - Nu amestecați baterii alcaline, standard (Carbon-Zinc) sau reîncărcabile (Ni-Cd, Ni-MH etc.).
  • Page 82: Identificarea Componentelor

    IDENTIFICAREA COMPONENTELOR BARĂ DE SUNET 1. Buton (Pornire/Oprire) Comutați bara de sunet între modurile ON și Standby. 2. Buton (Sursă) Selectați funcția de redare. 3. Butoane +/- (Volum) Măriți/Micșorați nivelul volumului. 4. Fereastră de afișare Arată starea curentă. 5. Mufă de curent alternativ Utilizată...
  • Page 83 TELECOMANDĂ Comutați bara de sunet între modurile ON (Pornire/Oprire) și Standby. Selectați modul Bluetooth. Selectați modul AUX. Selectați modul USB. Selectați modul HDMI ARC. HDMI eARC OPTCIAL Selectați modul OPTCIAL (Optic). COAXIAL Selectați modul COAXIAL. Salt la pista anterioară/următoare. Redare/Punere pe pauză/Reluare redare. TREBLE +/- Reglați nivelul sunetelor înalte.
  • Page 84 Măsuri de precauție privitoare la baterii • Asigurați-vă că introduceți bateriile cu polaritățile pozitivă și negativă asociate în mod corect. • Utilizați baterii de același tip. Nu utilizați niciodată împreună tipuri diferite de baterii. • Pot fi utilizate fie baterii reîncărcabile, fie baterii nereîncărcabile. Consultați măsurile de precauție de pe etichetele acestora.
  • Page 85 1. Perforați 2 găuri paralele (Ø 5,5–6 mm fiecare, în funcție de tipul de perete) în perete. Distanța dintre găuri ar trebui să fie de 796 mm. 2. Fixați ferm 1 diblu în fiecare gaură din perete, dacă este necesar. Strângeți suporturile pentru montare pe perete cu șuruburi și șurubelniță...
  • Page 86: Reglarea Volumului

    STANDBY/ON Când conectați pentru prima dată bara de sunet la priza de rețea, bara de sunet va fi în modul Standby. • Apăsați butonul de pe bara de sunet sau de pe telecomandă pentru a activa bara de sunet. • Apăsați din nou butonul pentru a comuta bara de sunet înapoi în modul STANDBY.
  • Page 87 CONEXIUNILE CONEXIUNEA HDMI Pentru unele televizoare 4K HDR este necesar ca intrarea HDMI sau setările de imagine să fie setate pentru recepția de conținut HDR. Pentru detalii suplimentare de configurare pe afișajul HDR, consultați manualul de instrucțiuni al televizorului dumneavoastră. eARC / ARC (Îmbunătățirea canalului de retur audio) Funcția eARC / ARC (Îmbunătățirea canalului de retur audio) vă...
  • Page 88 UTILIZAREA MUFEI COAXIAL De asemenea, puteți utiliza cablul COAXIAL pentru a conecta mufa COAXIAL OUT a televizorului cu mufa COAXIAL de pe bara de sunet. UTILIZAREA MUFEI AUX Utilizați un cablu audio de la 3,5 mm la 3,5 mm pentru a conecta mufa pentru căști a televizorului sau a dispozitivului audio extern la mufa AUX de pe bara de sunet.
  • Page 89 Bluetooth®. Afișajul va arăta NO BT . 2. Activați-vă dispozitivul Bluetooth® și selectați modul de căutare. 3. Selectați „TH-E534B” din lista de asociere. După solicitarea audio, sistemul este conectat cu succe, afișajul va arăta BT .
  • Page 90: Dolby Atmos

    DOLBY ATMOS® Dolby Atmos® vă oferă o experiență de ascultare captivantă, oferind sunet într-un spațiu tridimensional și toată bogăția, claritatea și puterea sunetului Dolby. Pentru mai multe informații, vă rugăm să vizitați dolby.com/technologies/dolby-atmos Utilizarea tehnologiei Dolby Atmos® • Dolby Atmos® este disponibilă numai în modul HDMI. Pentru detalii despre conexiune, consultați „Conexiunea HDMI”.
  • Page 91 DEPANARE Pentru a menține valabilitatea garanției, nu încercați niciodată să reparați singur sistemul. Dacă întâmpinați probleme când utilizați această unitate, verificați următoarele puncte înainte de a solicita efectuarea de service. Problemă Soluție • Asigurați-vă că ați conectat corect cablul de alimentare în curent Lipsă...
  • Page 92 Problemă Soluție • Când nivelul semnalului de intrare extern al barei de sunet este prea scăzut, bara de sunet se va opri automat după 15 minute. Vă Bara de sunet se oprește rugăm să măriți nivelul volumului dispozitivului dumneavoastră extern. •...
  • Page 93 SPECIFICAȚII Bară de sunet Sursă de alimentare 100–240 V~; 50/60 Hz 36 W Consum de energie < 0,5 W (Standby) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32 G (maxim), Fișiere MP3 acceptate Dimensiuni (L x Î x A) 944 x 64 x 106 mm Greutate netă...
  • Page 94 Informații despre produs și despre rețeaua de puncte de service pot fi găsite la adresa de internet: www.JVCAUDIO.ro Prin prezenta, ETA a.s. declară că echipamentul radio de tipí TH-E534B este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă...
  • Page 95: Важни Указания За Безопасност

    ВЪВЕДЕНИЕ • Благодарим Ви, че закупихте нашия продукт. • Моля, прочетете изцяло това Ръководство за експлоатация, за да знаете как да работите правилно с апарата. След като прочетете Ръководството за експлоатация, го поставете на безопасно място за бъдещи справки. ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Символът...
  • Page 96 • Ползвайте само с количка, стойка, триножник, скоба или масичка, предписани от производителя или продавани с комплекта. Когато ползвате количка или стелаж за преместване на апарата, внимавайте да не се нараните при евентуалното му прекатурване. • Изключете саундбара от контакта при гръмотевична буря или ако не се ползва дълго време. •...
  • Page 97 • Паспортният етикет е залепен на дъното или задната част на апарата. ВНИМАНИЕ при ползване на батерията • За да се предотврати протичане на батериите, което може да доведе до телесни наранявания, повреда на имущество или на апарата: - Поставете правилно всички батерии, и...
  • Page 98 ИДЕНТИФИЦИРАНЕ НА ЧАСТИТЕ САУНДБАР 1. Бутон (ON/OFF) ВКЛ/ИЗКЛ Превключва саундбара между режими ВКЛ (ON) и ГОТОВНОСТ (Standby). 2. Бутон (SOURCE) ИЗТОЧНИК Избира източника за възпроизвеждане на звук. 3. Бутони +/- (VOLUME) СИЛА НА ЗВУКА Увеличаване/Намаляване силата на звука. 4. Дисплей Показва...
  • Page 99 УРЕД ЗА ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ Превключва саундбара между режими ВКЛ (ВКЛ/ИЗКЛ) (ON) и ГОТОВНОСТ (Standby). Изберете режим Блутут. Изберете режим AUX (Външни у-ва). Изберете режим USB. Изберете режим HDMI ARC. HDMI eARC OPTCIAL Изберете режим OPTCIAL (Оптичен). COAXIAL Изберете режим COAXIAL (Коаксиален). Прескачане...
  • Page 100 Предупреждения относно батериите • Внимавайте да поставите батериите с правилно ориентирани положителен и отрицателен полюси. • Ползвайте батерии от еднакъв тип. Никога не поставяйте заедно батерии от различен тип. • Могат да се ползват презареждаеми или незареждаеми батерии. Съобразете се с указанията...
  • Page 101 1. Пробийте в стената 2 паралелни отвора (Ø 5,5–6 mm всеки, според типа на стената). Разстоянието между отворите трябва да е 796 mm. 2. Втъкнете плътно във всеки отвор по 1 фишер. Закрепете носещите скоби към стената с винтове, ползвайки отвертка (невключена в комплекта). Уверете се, че скобите са здраво закрепени.
  • Page 102 ГОТОВНОСТ/ВКЛЮЧЕН Когато за първи път включите саундбара към мрежовия контакт, той ще влезе в режим Готовност. • Натиснете бутона на саундбара или на дистанционното управление, за да превключите саундбара в състояние Включен - ON. • Натиснете бутона отново, за да превключите саундбара в състояние ГОТОВНОСТ - Standby. •...
  • Page 103 ЗАБЕЛЕЖКА: Настройка на (необходимото) закъснение за звука е възможна само за цифров звук (HDMI / OPTICAL / COAXIAL). В режими AUX / BT / USB, функцията AV SYNC не се поддържа. ВРЪЗКИ HDMI ВРЪЗКА Някои телевизори от клас 4K HDR изискват HDMI вход или настройки на картината, за да приемат...
  • Page 104 ПОЛЗВАНЕ НА СЪЕДИНИТЕЛЯ COAXIAL Можете да ползвате и кабел COAXIAL, за да свържете съединителя COAXIAL OUT на телевизора и съединителя COAXIAL на саундбара. ПОЛЗВАНЕ НА СЪЕДИНИТЕЛЯ AUX Ползвайте аудио кабел от тип 3,5 mm / 3,5 mm, за да свържете съединителя...
  • Page 105 NO BT (Няма Bluetooth връзка). 2. Активирайте вашето Bluetooth® устройство и изберете режим на търсене (search). 3. В списъка с устройства за сдвояване изберете “TH-E534B”. След звуковото съобщение, системата е успешно свързана и дисплеят му ще покаже BT . Сдвояване на ново устройство...
  • Page 106 DOLBY ATMOS® Dolby Atmos® ви дава усещане за потопяване в пространствена звукова среда с цялото богатство, чистота и мощ на Долби звука. За повече информация посетете dolby.com/technologies/dolby-atmos Ползване на Dolby Atmos® • Функцията Dolby Atmos® е достъпна само в режим HDMI. За подробности по тази връзка, вижте...
  • Page 107: Отстраняване На Неизправности

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ За да запазите гаранцията, не се опитвайте да ремонтирате системата сами. Ако възникнат проблеми при ползване на този апарат, проверете следното, преди да потърсите сервиз. Проблем Решение • Уверете се, че мрежовият кабел на апарата е правилно включен.
  • Page 108 Проблем Решение • Уверете се, че функцията Bluetooth® е активирана на Bluetooth® Не мога да намеря устройството. Bluetooth името на • Повторете сдвояването на саундбара с Bluetooth® този апарат на моето устройството. Bluetooth устройство за • Саундбарът има функция Bluetooth®, която може да приема Bluetooth сдвояване...
  • Page 109 СПЕЦИФИКАЦИИ Саундбар Мрежово захранване 100–240 V~; 50/60 Hz 36 W Консумирана мощност < 0,5 W (Готовност) 5 V / 500 mA Hi-Speed (високоскоростен) USB (2.0)/FAT32/FAT16 32G (макс.) Поддържан файлов формат MP3 Размери (ШхВхД) 944 x 64 x 106 mm Нетно тегло 3 kg Чувствителност...
  • Page 110 Информация за продукта и сервизната мрежа може да бъде намерена на Интернет адрес www.JVCAUDIO.bg С настоящето, ETA a.s. декларира, че радиоустройството тип TH-E534B съответства на Директива на ЕС 2014/53/EU. Пълният текст на Декларацията за съответствие с директивите наа ЕС е достъпен на следния Интернет адрес: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 112 LICENCE NOTIFICATION / LICENČNÍ OZNÁMENÍ / POWIADOMIENIE O LICENCJI / LICENČNÉ OZNÁMENIE LICENSZEK / NOTIFICARE PRIVITOARE LA LICENȚE / БЕЛЕЖКИ ПО ЛИЦЕНЗА The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Zhong Shan City Richsound Electronic Industrial Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 113 Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright © 2012-2024 Dolby Laboratories. All rights reserved. / Dolby, Dolby Atmos a symbol dvojitého D jsou registrované ochranné známky společnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation.
  • Page 116 This product is manufactured and distributed exclusively by ETA a.s., serviced and warranted by its designated partner. “JVC” is the trademark of JVCKENWOOD Corporation, used by such company under license.

Table of Contents