JVC TH-E321B Instruction Manual

JVC TH-E321B Instruction Manual

2.0 channel soundbar
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
CZ
PL
SK
HU
RO
BG
2.0 Channel Soundbar
TH-E321B
INSTRUCTION MANUAL
NÁVOD K POUŽITÍ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA POUŽITIE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TH-E321B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for JVC TH-E321B

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE INSTRUCȚIUNI РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 2.0 Channel Soundbar TH-E321B...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    INTRODUCTION • Thank you for buying our product. • Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 4 • Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Page 5: What's In The Box

    WHAT’S IN THE BOX Soundbar Remote Control Instruction Manual 2 x AAA Batteries 2 x Wall Mounting Bracket 3,5 to 3,5 mm AC Power Cord 4 x Screw / 4 x Dowel Audio Cable (For installing the wall mounting brackets) NOTE: Images, illustrations and drawings shown on this User Manual are for reference only, actual product may vary in appearance.
  • Page 6: Identifying The Parts

    IDENTIFYING THE PARTS SOUNDBAR 1. LED Indicators • Red > Standby mode • Green > AUX mode • Green flash > USB mode • Blue > BLUETOOTH mode • White > HDMI ARC mode • Orange > OPTICAL mode • Orange flash > COAXIAL mode 2.
  • Page 7: Remote Control

    10. AUX Socket Connect to an external audio device. 11. USB Socket Insert the USB device to play music. 12. HDMI ARC Socket Connect to a TV via HDMI cable. 13. COAXIAL Socket Use to connect to the COAXIAL OUT socket on an external device. 14.
  • Page 8: Placement And Mounting

    Prepare the Remote Control The provided remote control allows the Soundbar to be operated from a distance. • Even if the remote control is operated within the effective range 6m (19,7 feet), remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the Soundbar and the remote control.
  • Page 9 Wall Mounting (if using Option B) • Installation must be carried out by qualified personnel only. Incorrect assembly can result in severe personal injury and property damage (if you intend to install this product yourself, you must check for installations such as electrical wiring and plumbing that may be buried inside the wall).
  • Page 10: General Operation

    GENERAL OPERATION CONNECT POWER Risk of product damage! Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed on the back or the underside of the Soundbar. Before connecting the AC power cord, ensure you have completed all other connections. Soundbar Connect the mains cable to the AC~ socket of the Soundbar and then into a mains socket.
  • Page 11: Select Equalizer (Eq) Effect

    SELECT EQUALIZER (EQ) EFFECT Press the EQ button on the remote control to select your desired preset equalizer effects. Orange flash quickly > MOVIE White flash quickly > MUSIC Green flash quickly > NEWS HDMI CONNECTION ARC (Audio Return Channel) The ARC (Audio Return Channel) function allows you to send audio from your ARC-compliant TV to your soundbar through a single HDMI connection.
  • Page 12: Use The Aux Socket

    ® your Bluetooth device list. ® 3. Select “TH-E321B” enter “0000” for the password if necessary. The Soundbar will voice “Paired” and the Blue indicator will light up solidly. Pairing a new device 1. In Bluetooth mode, press and hold the button to clear all pairing.
  • Page 13: Usb Operation

    NOTE: The operational range between the Soundbar and the device is approximately 8 metres. Before connecting a Bluetooth device to the Soundbar, ensure you know the device’s capabilities. ® Compatibility with all Bluetooth devices is not guaranteed. ® Any obstacle between the device and the Soundbar can reduce operational range. Keep this player away from other electronic devices that may cause interference.
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, check the following points before requesting service. Problem Solution • Ensure that the AC cord of the apparatus is properly connected. No power •...
  • Page 15: Specifications

    SPECIFICATIONS Soundbar Power Supply 100-240 V~ 50/60 Hz 20 W Power Consumption < 0,5 W (StandBy) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (max) Supported files MP3 Dimension (WxHxD) 900 x 67 x 93 mm Net weight 1,6 kg Audio input sensitivity...
  • Page 16 Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type TH-E321B is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 17: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ÚVOD • Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. • Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste věděli, jak správně tento přístroj ovládat. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku má...
  • Page 18 • Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému personálu. Servis je nutný v případě, že byl přístroj jakýmkoli způsobem poškozen, např. došlo k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, do přístroje vnikla kapalina nebo cizí předmět, byl vystaven dešti nebo vlhkosti, nefunguje normálně, nebo došlo k jeho pádu. •...
  • Page 19: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ Soundbar Dálkový ovladač Návod k použití 2 x baterie AAA 2 x držák pro upevnění na zeď Audio kabel 3,5 - 3,5 mm Síťový kabel 4 x šroub / 4 x hmoždinka (Pro instalaci držáků na zeď) POZNÁMKA: Obrázky, ilustrace a nákresy zobrazené v tomto návodu k použití jsou pouze orientační, skutečný...
  • Page 20: Popis Součástí

    POPIS SOUČÁSTÍ SOUNDBAR 1. LED kontrolka • Červená > Pohotovostní režim • Zelená > režim AUX • Zelená bliká > režim USB • Modrá > režim BLUETOOTH • Bílá > režim HDMI ARC • Oranžová > režim OPTICAL • Oranžová bliká > režim COAXIAL 2.
  • Page 21: Dálkový Ovladač

    10. AUX vstup Pro připojení externího zvukového zařízení. 11. Vstup USB Pro přehrávání hudby z připojeného paměťového zařízení USB. 12. HDMI ARC vstup Pro připojení televizoru. 13. Koaxiální audio vstup Pro připojení externího zvukového zařízení. 14. Optický audio vstup Pro připojení externího zvukového zařízení. DÁLKOVÝ...
  • Page 22: Umístění A Instalace

    Příprava dálkového ovladače • Přiložený dálkový ovladač umožňuje ovládat soundbar na dálku. • I když je dálkový ovladač provozován v účinném dosahu 6 m, nemusí fungovat, pokud jsou mezi soundbarem a dálkovým ovladačem překážky. • Pokud je dálkový ovladač používán v blízkosti jiných výrobků, které generují infračervené paprsky, nebo pokud se v blízkosti soundbaru používají...
  • Page 23 Instalace na stěnu (pokud použijete možnost B) • Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Nesprávná montáž může mít za následek vážné zranění a škody na majetku (pokud máte v úmyslu instalovat výrobek sami, musíte zkontrolovat elektrické vedení a vodovodní potrubí, které mohou být ukryty ve zdi).
  • Page 24: Běžný Provoz

    BĚŽNÝ PROVOZ PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ Nebezpečí poškození výrobku! Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá napětí, které je vytištěno na zadní nebo spodní straně soundbaru. Před připojením napájecího kabelu se ujistěte, že jste dokončili všechna ostatní připojení. Soundbar Připojte síťový kabel do elektrické zdířky na soundbaru a poté...
  • Page 25 VOLBA EFEKTŮ EKVALIZÉRU (EQ) Stisknutím tlačítka EQ na dálkovém ovladači vyberte požadované přednastavené efekty ekvalizéru. Oranžová bliká > MOVIE Bílá bliká > MUSIC Zelená bliká > NEWS PROPOJENÍ PROPOJENÍ POMOCÍ HDMI ARC (Audio Return Channel) Funkce ARC (Audio Return Channel) umožňuje odesílat zvuk z vašeho televizoru kompatibilního s ARC do soundbaru prostřednictvím jediného připojení...
  • Page 26: Používání Bluetooth

    V seznamu nalezených ® Bluetooth zařízení se objeví “TH-E321B”. ® 2. Vyberte “TH-E321B” a v případě potřeby zadejte heslo „0000“. Soundbar oznámí spárování a modrá LED kontrolka se trvale rozsvítí. Spárování nového zařízení 1. V režimu Bluetooth stiskněte a podržte tlačítko nebo , čímž...
  • Page 27 POZNÁMKA: Provozní dosah mezi soundbarem a zařízením je přibližně 8 metrů. Před připojením zařízení s funkcí Bluetooth k soundbaru se ujistěte, že znáte funkce zařízení. Nelze ® zaručit kompatibilitu se všemi zařízeními s funkcí Bluetooth ® Překážka mezi zařízením a soundbarem může snížit provozní dosah. Umístěte přehrávač mimo dosah jiných elektronických zařízení, která...
  • Page 28: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Aby zůstala záruka platná, nikdy se nepokoušejte opravit systém sami. Pokud se při používání tohoto zařízení setkáte s problémy, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující body. Problém Řešení • Ujistěte se, že je napájecí kabel zařízení správně připojen. Soundbar nelze zapnout •...
  • Page 29: Technické Specifikace

    TECHNICKÉ SPECIFIKACE Soundbar Napájení 100 až 240 V, 50/60 Hz 20 W Příkon < 0,5 W (pohotovostní režim) 5 V / 500 mA Vysokorychlostní USB / FAT32 / FAT16 32G (max) Podporované soubory MP3 Rozměry (ŠxVxH) 900 x 67 x 93 mm Čistá...
  • Page 30 úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení TH-E321B je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 31: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    WPROWADZENIE • Dziękujemy za zakup naszego produktu. • Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Symbol błyskawicy ze strzałką...
  • Page 32 • Używaj wyłącznie z wózkiem, stojakiem, trójnogiem, wspornikiem lub stołem określonym przez producenta lub sprzedawanym razem z urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka lub stojaka należy zachować ostrożność podczas przenoszenia kombinacji wózek/aparatura, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przewróceniem się urządzenia. • Odłączaj urządzenie od zasilania podczas burz z wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy nie jest ono używane przez dłuższy czas.
  • Page 33 • Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, spowodują utratę przez użytkownika prawa do obsługi urządzenia. • Etykieta znamionowa jest przyklejona na spodzie lub z tyłu urządzenia. Użytkowanie baterii UWAGA • Aby zapobiec wyciekowi z baterii, który może spowodować obrażenia ciała, szkody materialne lub uszkodzenie urządzenia: - Zainstaluj wszystkie baterie prawidłowo i zgodnie z oznaczeniami na urządzeniu.
  • Page 34: Identyfikacja Części

    IDENTYFIKACJA CZĘŚCI SOUNDBAR 1. Wskaźniki LED • Czerwony > tryb Gotowości • Zielony > tryb AUX • Zielone miganie > tryb USB • Niebieski > tryb BLUETOOTH • Biały > tryb HDMI ARC • Pomarańczowy > tryb OPTICAL • Pomarańczowe miganie > tryb COAXIAL 2.
  • Page 35: Zdalne Sterowanie

    10. Gniazdo AUX Podłącz do zewnętrznego urządzenia audio. 11. Gniazdo USB Włóż urządzenie USB, aby odtwarzać muzykę. 12. Gniazdo HDMI ARC Podłącz do telewizora za pomocą kabla HDMI. 13. Gniazdo COAXIAL Służy do podłączenia do gniazda COAXIAL OUT w urządzeniu zewnętrznym. 14.
  • Page 36 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania Dostarczony w zestawie pilot zdalnego sterowania umożliwia obsługę listwy Soundbar na odległość. • Nawet jeżeli pilot zdalnego sterowania znajduje się w zasięgu działania wynoszącym 6 m, jego obsługa może być niemożliwa, jeśli między listwą Soundbar a pilotem znajdują się jakiekolwiek przeszkody.
  • Page 37 Montaż na ścianie (jeżeli używana jest opcja B) • Instalacja może być przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Nieprawidłowy montaż może spowodować poważne obrażenia ciała i szkody materialne (jeżeli zamierzasz zainstalować ten produkt samodzielnie, musisz sprawdzić, czy instalacje, takie jak przewody elektryczne i hydrauliczne, mogą znajdować się w ścianie). Instalator jest odpowiedzialny za sprawdzenie, czy ściana jest w stanie bezpiecznie utrzymać...
  • Page 38: Ogólna Obsługa

    OGÓLNA OBSŁUGA PODŁĄCZANIE ZASILANIA Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie zasilania jest zgodne z napięciem podanym na tylnej lub spodniej części listwy Soundbar. Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się, że wszystkie pozostałe połączenia zostały wykonane. Soundbar Podłącz przewód zasilający do gniazda AC~ listwy Soundbar, a następnie do gniazda sieciowego.
  • Page 39 WYBÓR EFEKTU KOREKTORA (EQ) Za pomocą przycisku EQ na pilocie zdalnego sterowania wybierz żądane wstępnie ustawione efekty korektora dźwięku. Pomarańczowe miganie > MOVIE Białe miganie > MUSIC Zielone miganie > NEWS POŁĄCZENIA POŁĄCZENIE HDMI ARC (Audio Return Channel) Funkcja ARC (Audio Return Channel) umożliwia przesyłanie dźwięku z telewizora zgodnego ze standardem ARC do listwy soundbar za pośrednictwem pojedynczego połączenia HDMI.
  • Page 40: Obsługa Bluetooth

    Na liście urządzeń Bluetooth ® ® pojawi się “TH-E321B”. 3. Wybierz “TH-E321B”, a następnie wprowadź hasło „0000“, jeżeli to konieczne. Soundbar wyda komunikat “Paired”, a niebieski wskaźnik będzie świecić stałym światłem. Parowanie nowego urządzenia 1. W trybie Bluetooth naciśnij i przytrzymaj przycisk...
  • Page 41: Obsługa Usb

    UWAGA: Zasięg działania między listwą Soundbar a urządzeniem wynosi około 8 metrów. Przed podłączeniem urządzenia Bluetooth do listwy Soundbar upewnij się, że znasz możliwości tego urządzenia. Zgodność ® z wszystkimi urządzeniami Bluetooth nie jest gwarantowana. Wszelkie przeszkody znajdujące się ® pomiędzy urządzeniem a listwą...
  • Page 42: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie próbuj naprawiać systemu samodzielnie. Jeśli podczas korzystania z urządzenia wystąpią problemy, przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić poniższe punkty. Problem Rozwiązanie • Upewnij się, że przewód zasilający urządzenia jest prawidłowo podłączony. • Upewnij się, że gniazdo prądu zmiennego jest podłączone do Brak zasilania zasilania.
  • Page 43 SPECYFIKACJE Soundbar Zasilanie 100–240 V~; 50/60 Hz 20 W Pobór mocy < 0,5 W (tryb gotowości) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (maks.) Obsługiwane pliki MP3 Wymiary (SxWxG) 900 x 67 x 93 mm Waga netto 1,6 kg Czułość...
  • Page 44 Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu TH-E321B spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 45: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    ÚVOD • Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. • Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne tento prístroj ovládať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku má...
  • Page 46 • Počas búrky s bleskami, alebo ak zariadenie dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte prístroj z napájania. • Všetky opravy zverte kvalifikovanému personálu. Servis je nutný v prípade, že bol prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodený, napr. došlo k poškodeniu napájacieho kábla alebo zástrčky, do prístroja vnikla kvapalina alebo cudzí predmet, bol vystavený dažďu alebo vlhkosti, nefunguje normálne, alebo došlo k jeho pádu.
  • Page 47: Obsah Balenia

    OBSAH BALENIA Soundbar Diaľkový ovládač Návod na použitie 2 x batérie AAA 2 x držiak pre upevnenie na stenu Audio kábel 3,5 - 3,5 mm Sieťový kábel 4 x skrutka / 4 x hmoždinka (Pre inštaláciu držiakov na stenu) POZNÁMKA: Obrázky, ilustrácie a nákresy zobrazené v tomto návode na použitie sú iba orientačné, skutočný...
  • Page 48: Popis Súčastí

    POPIS SÚČASTÍ SOUNDBAR 1. LED kontrolka • Červená > Pohotovostný režim • Zelená > režim AUX • Zelená bliká > režim USB • Modrá > režim BLUETOOTH • Biela > režim HDMI ARC • Oranžová > režim OPTICAL • Oranžová bliká > režim COAXIAL 2.
  • Page 49: Diaľkový Ovládač

    10. AUX vstup Pre pripojenie externého zvukového zariadenia. 11. Vstup USB Pre prehrávanie hudby z pripojeného pamäťového zariadenia USB. 12. HDMI ARC vstup Na pripojenie televízora. 13. Koaxiálny audio vstup Pre pripojenie externého zvukového zariadenia. 14. Optický audio vstup Pre pripojenie externého zvukového zariadenia. DIAĽKOVÝ...
  • Page 50: Umiestnenie A Inštalácia

    Príprava diaľkového ovládača • Priložený diaľkový ovládač umožňuje ovládať soundbar na diaľku. • Aj keď je diaľkový ovládač prevádzkovaný v účinnom dosahu 6 m, nemusí fungovať, pokiaľ sú medzi soundbarom a diaľkovým ovládačom prekážky. • Ak je diaľkový ovládač používaný v blízkosti iných výrobkov, ktoré generujú infračervené lúče, alebo pokiaľ...
  • Page 51 Inštalácia na stenu (pokiaľ použijete možnosť B) • Inštaláciu smie vykonávať iba kvalifikovaný personál. Nesprávna montáž môže mať za následok vážne zranenie a škody na majetku (ak máte v úmysle inštalovať výrobok sami, musíte skontrolovať elektrické vedenie a vodovodné potrubie, ktoré môžu byť ukryté v stene).
  • Page 52: Výber Zdroja

    BEŽNÁ PREVÁDZKA PRIPOJENIE NAPÁJANIA Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Uistite sa, že napájacie napätie zodpovedá napätiu, ktoré je vytlačené na zadnej alebo spodnej strane soundbaru. Pred pripojením napájacieho kábla sa uistite, že ste dokončili všetky ostatné pripojenia. Soundbar Pripojte sieťový kábel do konektora pre elektrické napájanie na soundbare a potom do sieťovej zásuvky.
  • Page 53 VOĹBA EFEKTOV EKVALIZÉRU (EQ) Stisnutím tlačidla EQ na diaľkovom ovládači vyberte požadované prednastavené efekty ekvalizéra. Oranžová bliká > MOVIE Biela bliká > MUSIC Oranžová bliká > NEWS PREPOJENIE PREPOJENIE POMOCOU HDMI ARC (Audio Return Channel) Funkcia ARC (Audio Return Channel) umožňuje odosielať zvuk z vášho televízora kompatibilného s ARC do soundbaru prostredníctvom jediného pripojenia HDMI.
  • Page 54 V zozname nájdených ® Bluetooth zariadení sa objaví „TH-E321B“. ® 3. Vyberte „TH-E321B“ a v prípade potreby zadajte heslo „0000“. Soundbar oznámi spárovanie a a modrá LED kontrolka sa trvalo rozsvieti. Spárovanie nového zariadenia 1. V režime Bluetooth stlačte a podržte tlačidlo alebo , čím vymažete všetko...
  • Page 55 POZNÁMKA: Prevádzkový dosah medzi soundbarom a zariadením je približne 8 metrov. Pred pripojením zariadenia s funkciou Bluetooth k soundbaru sa uistite, že poznáte funkcie zariadenia ® Nie je možné zaručiť kompatibilitu so všetkými zariadeniami s funkciou Bluetooth ® Prekážka medzi zariadením a soundbarom môže znížiť prevádzkový dosah. Umiestnite prehrávač mimo dosahu iných elektronických zariadení, ktoré...
  • Page 56: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Aby zostala záruka platná, nikdy sa nepokúšajte opraviť systém sami. Ak sa pri používaní tohto zariadenia stretnete s problémami, skontrolujte pred kontaktovaním servisu nasledujúce body. Problém Riešenie • Uistite sa, že je napájací kábel zariadenia správne pripojený Soundbar nemožno •...
  • Page 57: Technické Špecifikácie

    TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Soundbar Napájanie 100 až 240 V, 50/60 Hz 20 W Príkon < 0,5 W (pohotovostný režim) 5 V / 500 mA Vysokorýchlostné USB / FAT32 / FAT16 32G (max) Podporované súbory MP3 Rozmery (ŠxVxH) 900 x 67 x 93 mm Čistá...
  • Page 58 úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia TH-E321B je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 59: Fontos Biztonsági Óvintézkedések

    BEVEZETÉS • Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! • Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelelő használata érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz! FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezkedő nyílhegy szimbólummal ellátott villám figyelmezteti a felhasználót a termék burkolatán belüli szigeteletlen „veszélyes feszültség”...
  • Page 60 • Minden szervizelést bízzon szakképzett szakemberre! Szervizelésre van szükség, ha a készülék bármilyen módon megsérült, például megsérült a tápkábele, vagy a csatlakozódugó, folyadék ömlött bele, vagy tárgyak estek a készülékbe, a készülék esőnek, vagy nedvességnek volt kitéve, nem működik megfelelően, vagy leejtették. •...
  • Page 61: Csomagolás Tartalma

    CSOMAGOLÁS TARTALMA Soundbar Távirányító Használati utasítás 2 x AAA elem 2 x fali tartókonzol 3,5 mm to 3,5 mm AC Töltőkábel 4 x csavar / 4 x tipli Audió kábel (A fali tartókonzolok felszereléséhez) MEGJEGYZÉS: A felhasználói kézikönyvben látható képek, illusztrációk és rajzok csak tájékoztató jellegűek, a tényleges termék megjelenése eltérő...
  • Page 62: Készülék Leírása

    KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA SOUNDBAR 1. LED indikátorok • Piros > Standby mód • Zöld > AUX mód • Zöld villogás > USB mód • Kék > BLUETOOTH mód • Fehér > HDMI ARC mód • Narancssárga > OPTICAL mód • Narancssárga villogás > COAXIAL mód 2.
  • Page 63 10. AUX Aljzat Külső audió berendezés csatlakozása. 11. USB Aljzat USB eszköz csatlakozása zene lejátszásához. 12. HDMI ARC Aljzat Csatlakozás TV-hez HDMI kábelen keresztül. 13. COAXIAL Aljzat COAXIAL OUT aljzat csatlakozása külső berendezéshez. 14. OPTICAL Aljzat OPTICAL OUT aljzat csatlakozása külső berendezéshez. TÁVIRÁNYÍTÓ...
  • Page 64 Távirányító előkészítése • A mellékelt távirányító lehetővé teszi a Soundbar távolról történő működtetését. • Még akkor is, ha a távirányítót 6 m (19,7 láb) hatótávolságon belül működtetik, azonban előfordulhat, hogy a távirányító nem működik, ha pl. bármilyen akadály van a Soundbar és a távirányító...
  • Page 65 Rögzítés falra (B opció használata esetén) • A telepítést csak szakképzett személyzet végezheti el. A helytelen összeszerelés súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat (,ha saját maga kívánja beszerelni ezt a terméket, ellenőrizze, hogy nincsenek-e a falba vezetve olyan telepítések, mint például elektromos vezetékek és vízvezetékek).
  • Page 66: Hangerő Beállítása

    ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS TÁPKÁBEL CSATLAKOZÁSA A termék károsodásának veszélye! Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik a Soundbar hátoldalán, vagy alján feltüntetett feszültséggel! Az AC tápkábel csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy az összes többi csatlakoztatást elvégezte! Soundbar Csatlakoztassa a hálózati kábelt a Soundbar AC~ aljzatához, majd egy hálózati konnektorhoz.
  • Page 67 EQUALIZER (EQ) EFFEKTUS KIVÁLASZTÁSA Nyomja meg a távirányítón lévő EQ gombot a kívánt effektus kiválasztásához. Narancssárga villogás > MOVIE Fehér villogás > MUSIC Zöld villogás > NEWS CSATLAKOZÁSOK HDMI CSATLAKOZÁS ARC (Audio Return Channel) funkció Az ARC (Audio Return Channel) funkció lehetővé teszi, hogy egyetlen HDMI-csatlakozáson keresztül hangot küldjön az ARC-kompatibilis TV-ről a soundbarra.
  • Page 68 ® meg a Bluetooth eszközök listáján. ® 3. Válassza ki “TH-E321B”, adja meg “0000” jelszót, ha szükséges. “Paired” hangjelzés hangzik el a Soundbar-ból és a Kék indikátor villogni fog. Új eszköz párosítása 1. Bluetooth módban nyomja meg és tartsa megnyomva , vagy gombot az összes...
  • Page 69 MEGJEGYZÉS: A Soundbar és az eszköz közötti működési tartomány körülbelül 8 méter. Mielőtt Bluetooth -eszközt ® csatlakoztatna a Soundbarhoz, győződjön meg arról, hogy ismeri az eszköz jellemzőit! Az összes Bluetooth eszközzel való kompatibilitás nem garantált. ® Az eszköz és a Soundbar között bármilyen akadály csökkentheti a működési hatótávolságot. Tartsa távol a lejátszót más elektronikus eszközöktől, amelyek interferenciát okozhatnak! A lejátszó...
  • Page 70 HIBAELHÁRÍTÁS A garancia érvényességének megőrzése érdekében soha ne próbálja saját maga megjavítani a rendszert! Ha problémákat tapasztal a készülék használata közben, ellenőrizze a következő pontokat, mielőtt szervízbe vinné! Probléma Megoldás • Győződjön meg arról, hogy a készülék hálózati kábele megfelelően van csatlakoztatva! Nincs áram •...
  • Page 71 SPECIFIKÁCIÓK Soundbar Tápellátás 100-240 V~ 50/60 Hz 20 W Teljesítményfelvétel < 0,5 W (készenlét) 5 V / 500 mA Magas sebességű USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (max) Támogatott fájlok MP3 Méretek (SzxMxMé) 900 x 67 x 93 mm Súly 1,6 kg Audió...
  • Page 72 érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a TH-E321B típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 73: Instrucțiuni Importante Privind Siguranța

    INTRODUCERE • Vă mulțumim că ați cumpărat produsul nostru. • Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni de utilizare, astfel încât să știți cum să vă utilizați corect echipamentul. După ce ați terminat de citit manualul de instrucțiuni, puneți-l într-un loc sigur pentru referințe viitoare.
  • Page 74 • Utilizați numai cu căruciorul, suportul, trepiedul, consola sau masa specificat(ă) de producător sau vândut(ă) împreună cu aparatul. Atunci când se utilizează un cărucior sau un stativ, fiți precaut când mutați combinația cărucior/aparat pentru a evita rănirea prin răsturnare. • Deconectați aparatul în timpul furtunilor cu fulgere sau atunci când nu este utilizat pentru perioade lungi de timp.
  • Page 75 ATENȚIONARE privind utilizarea bateriei • Pentru a preveni scurgerea bateriei, scurgere care poate duce la vătămări corporale, daune materiale sau deteriorarea aparatului: - Instalați corect toate bateriile, și așa cum este marcat pe aparat. - Nu amestecați baterii vechi și noi. - Nu amestecați baterii alcaline, standard (Carbon-Zinc) sau reîncărcabile (Ni-Cd, Ni-MH etc.).
  • Page 76: Identificarea Componentelor

    IDENTIFICAREA COMPONENTELOR BARĂ DE SUNET 1. Indicatoare cu LED • Roșu > modul Standby • Verde > modul AUX • Verde care clipește > modul USB • Albastru > modul BLUETOOTH • Alb > modul HDMI ARC • Portocaliu > modul OPTICAL •...
  • Page 77 10. Mufă AUX Conectați la un dispozitiv audio extern. 11. Mufă USB Introduceți dispozitivul USB pentru a reda muzică. 12. Mufă HDMI ARC Realizează conectarea la un televizor printr-un cablu HDMI. 13. Mufă COAXIAL Utilizată pentru a conecta mufa COAXIAL OUT (Ieșire coaxială) la un dispozitiv extern. 14.
  • Page 78 Pregătirea telecomenzii Telecomanda furnizată permite operarea barei de sunet de la distanță. • Chiar dacă telecomanda este operată în raza de acțiune de 6 m (19,7 picioare), operarea telecomenzii poate fi imposibilă dacă există obstacole între bara de sunet și telecomandă. •...
  • Page 79 Montarea pe perete (dacă se utilizează opțiunea B) • Instalarea trebuie efectuată numai de personal calificat. Asamblarea incorectă poate duce la vătămări corporale grave și la daune materiale (dacă intenționați să instalați singur acest produs, trebuie să verificați dacă există instalații precum cablurile electrice și instalațiile sanitare care ar putea fi încorporate în interiorul peretelui).
  • Page 80: Reglarea Volumului

    OPERARE GENERALĂ CONECTAREA ALIMENTĂRII CU ENERGIE Risc de deteriorare a produsului! Asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde tensiunii imprimate pe partea din spate sau pe partea inferioară a barei de sunet. Înainte de a conecta cablul de alimentare în curent alternativ, asigurați-vă că ați finalizat toate celelalte conexiuni.
  • Page 81 SELECTAREA EFECTULUI EGALIZATOR (EQ) Apăsați butoan EQ de pe telecomandă pentru a selecta efectele de egalizator presetate dorite. Portocaliu care clipește > MOVIE Alb care clipește > MUSIC Verde care clipește > NEWS CONEXIUNILE CONEXIUNEA HDMI ARC (Audio Return Channel) Funcția ARC (Audio Return Channel) vă...
  • Page 82 ® lista dumneavoastră de dispozitive Bluetooth ® 3. Selectați „TH-E321B” și introduceți „0000” pentru parolă dacă este necesar. Bara de sunet va emite cuvântul „Paired” (Împerecheat) și indicatorul albastru va lumina continuu. Împerecherea unui dispozitiv nou 1. În modul Bluetooth , apăsați și mențineți apăsat butonul...
  • Page 83 Pentru a deconecta funcția Bluetooth , puteți: ® • Comuta la o altă sursă pe bara de sunet; • Dezactiva funcția de pe dispozitivul dumneavoastră Bluetooth ® NOTĂ: Raza de acțiune dintre bara de sunet și dispozitiv este de aproximativ 8 metri. Înainte de a conecta un dispozitiv Bluetooth la bara de sunet, asigurați-vă...
  • Page 84 DEPANARE Pentru a menține valabilitatea garanției, nu încercați niciodată să reparați singur sistemul. Dacă întâmpinați probleme când utilizați această unitate, verificați următoarele puncte înainte de a solicita efectuarea de service. Problemă Soluție • Asigurați-vă că ați conectat corect cablul de alimentare în Lipsă...
  • Page 85 SPECIFICAȚII Bară de sunet Sursă de alimentare 100–240 V~; 50/60 Hz 20 W Consum de energie < 0,5 W (Standby) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32 G (maxim) Fișiere MP3 acceptate Dimensiuni (L x Î x A) 900 x 67 x 93 mm Greutate netă...
  • Page 86 Prin prezenta, ETA a.s. declară că echipamentul radio de tipí TH-E321B este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă...
  • Page 87: Важни Указания За Безопасност

    ВЪВЕДЕНИЕ • Благодарим Ви, че закупихте нашия продукт. • Моля, прочетете изцяло това Ръководство за експлоатация, за да знаете как да работите правилно с апарата. След като прочетете Ръководството за експлоатация, го поставете на безопасно място за бъдещи справки. ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Символът...
  • Page 88 • Ползвайте само с количка, стойка, триножник, скоба или масичка, предписани от производителя или продавани с комплекта. Когато ползвате количка или стелаж за преместване на апарата, внимавайте да не се нараните при евентуалното му прекатурване. • Изключете саундбара от контакта при гръмотевична буря или ако не се ползва дълго време.
  • Page 89 ВНИМАНИЕ при ползване на батерията • За да се предотврати протичане на батериите, което може да доведе до телесни наранявания, повреда на имущество или на апарата: - Поставете правилно всички батерии, и , както е маркирано на апарата. - Не смесвайте стари и нови батерии. - Не...
  • Page 90 ИДЕНТИФИЦИРАНЕ НА ЧАСТИТЕ САУНДБАР 1. Светодиодни индикатори • Червен > Режим Standby • Зелен > Режим AUX • Зелен мигащ > Режим USB • Син > Режим BLUETOOTH • Бял > Режим HDMI ARC • Оранжев > Режим OPTICAL • Оранжев мигащ > Режим COAXIAL 2.
  • Page 91 10. Съединител AUX (Допълнително устройство) За свързване на допълнително външно аудио устройство. 11. Съединител USB За включване на USB устройство със записана музика. 12. Съединител HDMI ARC За свързване към телевизор чрез кабел HDMI. 13. Съединител COAXIAL (Коаксиален) За свързване със съединителя COAXIAL OUT (Коаксиален изход) на външно устройство. 14.
  • Page 92 Подготовка на уреда за дистанционно управление Дистанционното управление позволява работа със саундбара от разстояние. • Даже ако дистанционното управление е в работния си обхват 6 m, е възможно желаната операция да не се изпълни, ако между саундбара и уреда за дистанционно управление...
  • Page 93 Монтиране на стената (по Опция В) • Монтирането трябва да се изпълни само от квалифициран специалист. Неправилното монтиране може да доведе до тежки телесни наранявания и повреди на имущество. (Ако възнамерявате да монтирате саундбара сами, проверете дали на предвиденото място в стената няма зазидани проводници или тръби.) Отговорност на монтажника е...
  • Page 94: Настройка На Силата На Звука

    ОБЩИ ДЕЙСТВИЯ СВАРЗВАНЕ НА ЕЛ.ЗАХРАНВАНЕ Риск от повреда на апарата! Уверете се, че напрежението на мрежовия контакт съответства на работното напрежение на саундбара, посочено на гърба или дъното му. Преди да включите мрежовия кабел се уверете, че сте изпълнили всички останали връзки. Саундбар...
  • Page 95 Бележка: Когато настройвате силата на звука (Volume), съответният светодиоден индикатор ще мига бързо. Когато настройката за сила на звука (Volume) стигне максималното/ минималното възможно ниво, съответният светодиоден индикатор ще мига бавно 3 пъти. ИЗБОР НА ЕФЕКТ ЗА ИКУАЛАЙЗЕРА (ТОНАЛНИЯ КОРЕКТОР) (EQ) Натиснете...
  • Page 96 В списъка на вашето Bluetooth устройство ще се появи “TH-E321B”. ® 3. Изберете “TH-E321B” и въведете “0000” като парола, ако е необходимо. Саундбарът ще съобщи “Paired” (Сдвоени) и Синият индикатор ще свети непрекъснато. Сдвояване на ново устройство 1. В режим Bluetooth натиснете...
  • Page 97 За да прекратите функцията Bluetooth , можете да: ® • Превключите на друг източник в саундбара; • Деактивирате функцията на вашето Bluetooth устройство. ® БЕЛЕЖКА: Работният обхват между саундбара и устройството е около 8 метра. Преди да свържете Bluetooth устройство към саундбара, се уверете, че познавате ®...
  • Page 98: Отстраняване На Неизправности

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ За да запазите гаранцията, не се опитвайте да ремонтирате системата сами. Ако възникнат проблеми при ползване на този апарат, проверете следното, преди да потърсите сервиз. Проблем Решение • Уверете се, че мрежовият кабел на апарата е правилно включен.
  • Page 99 СПЕЦИФИКАЦИИ Саундбар Мрежово захранване 100–240 V~; 50/60 Hz 20 W Консумирана мощност < 0,5 W (Готовност) 5 V / 500 mA Hi-Speed (високоскоростен) USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (максимум) Поддържан файлов формат MP3 Размери (ШхВхД) 900 x 67 x 93 mm Нетно...
  • Page 100 служба на общината или службата по чистотата на града или магазина, от който сте закупили продукта. С настоящето, ETA a.s. декларира, че радиоустройството тип TH-E321B съответства на Директива на ЕС 2014/53/EU. Пълният текст на Декларацията за съответствие с директивите наа ЕС е достъпен на следния Интернет адрес: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 104 This product is manufactured and distributed exclusively by ETA a.s., serviced and warranted by its designated partner. “JVC” is the trademark of JVCKENWOOD Corporation, used by such company under license.

Table of Contents