JVC TH-E631B Instruction Manual

JVC TH-E631B Instruction Manual

2.1 channel soundbar with wireless subwoofer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

2.1 Channel Soundbar with Wireless Subwoofer
TH-E631B
INSTRUCTION MANUAL
EN
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
NÁVOD NA POUŽITIE
SK
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
RO
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
BG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TH-E631B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for JVC TH-E631B

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE INSTRUCȚIUNI РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 2.1 Channel Soundbar with Wireless Subwoofer TH-E631B...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    INTRODUCTION • Thank you for buying our product. • Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 4 • Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Page 5: What's In The Box

    WHAT’S IN THE BOX Soundbar Remote Control Wireless Subwoofer 2 x AAA Batteries 2 x Wall Mounting Bracket 3,5 to 3,5 mm 4 x Screw / 4 x Dowel 2 x AC Power Cord Audio Cable (For installing the wall mounting brackets) Instruction Manual NOTE: Images, illustrations and drawings shown on this User Manual are for reference only, actual...
  • Page 6: Identifying The Parts

    IDENTIFYING THE PARTS SOUNDBAR 1. Remote Control Sensor Sensor Receive signal from the remote control. 2. LED Indicators • Red > Standby mode • Green > AUX mode • Green flash > USB mode • Blue > BLUETOOTH mode • White > HDMI ARC mode •...
  • Page 7: Wireless Subwoofer

    12. HDMI ARC Socket Connect to a TV via HDMI cable. 13. COAXIAL Socket Use to connect to the COAXIAL OUT socket on an external device. 14. OPTICAL Socket Use to connect to the OPTICAL OUT socket on an external device. WIRELESS SUBWOOFER 1.
  • Page 8: Placement And Mounting

    Prepare the Remote Control The provided remote control allows the Soundbar to be operated from a distance. • Even if the remote control is operated within the effective range 6m (19,7 feet), remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the Soundbar and the remote control.
  • Page 9 Wall Mounting (if using Option B) • Installation must be carried out by qualified personnel only. Incorrect assembly can result in severe personal injury and property damage (if you intend to install this product yourself, you must check for installations such as electrical wiring and plumbing that may be buried inside the wall).
  • Page 10: Pair Up With The Subwoofer

    GENERAL OPERATION CONNECT POWER Risk of product damage! Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed on the back or the underside of the Soundbar. Before connecting the AC power cord, ensure you have completed all other connections. Soundbar Connect the mains cable to the AC~ socket of the Soundbar and then into a mains socket.
  • Page 11: Select Modes

    STANDBY/ON When you first connect the Soundbar to the mains socket, the Soundbar will be in Standby mode. • Press the button on the Soundbar or on the remote control to switch the Soundbar ON. • Press the button again to switch the Soundbar back to STANDBY mode. •...
  • Page 12: Hdmi Connection

    CONNECTIONS HDMI CONNECTION ARC (Audio Return Channel) The ARC (Audio Return Channel) function allows you to send audio from your ARC-compliant TV to your soundbar through a single HDMI connection. To enjoy the ARC function, please ensure your TV is both HDMI-CEC and ARC compliant and set up accordingly. When correctly set up, you can use your TV remote control to adjust the volume output (VOLUME +/- and MUTE) of the soundbar.
  • Page 13: Use The Aux Socket

    “TH-E631B” will appear on ® your Bluetooth device list. ® 3. Select “TH-E631B” enter “0000” for the password if necessary. The Soundbar will voice “Paired” and the Blue indicator will light up solidly. EN - 11...
  • Page 14: Usb Operation

    Pairing a new device 1. In Bluetooth mode, press and hold the button to clear all pairing. The Soundbar ® will enter pairing mode. The Soundbar will voice “Pairing“ Blue indicator will flash rapidly. 2. Follow step 2-3 in “First time pairing“ above to pair a new Bluetooth device.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, check the following points before requesting service. Problem Solution • Ensure that the AC cord of the apparatus is properly connected. No power •...
  • Page 16: Specifications

    SPECIFICATIONS Soundbar Power Supply 100-240 V~ 50/60 Hz 20 W Power Consumption < 0,5 W (StandBy) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (max) Supported files MP3 Dimension (WxHxD) 872 x 66 x 92 mm Net weight 1,6 kg Audio input sensitivity...
  • Page 17 Civic Office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type TH-E631B is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 18: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    ÚVOD • Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. • Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste věděli, jak správně tento přístroj ovládat. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku má...
  • Page 19 • Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému personálu. Servis je nutný v případě, že byl přístroj jakýmkoli způsobem poškozen, např. došlo k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, do přístroje vnikla kapalina nebo cizí předmět, byl vystaven dešti nebo vlhkosti, nefunguje normálně, nebo došlo k jeho pádu. •...
  • Page 20: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ Soundbar Dálkový ovladač Bezdrátový subwoofer 2 x baterie AAA 2 x držák pro upevnění na zeď Audio kabel 3,5 - 3,5 mm 2 x síťový kabel 4 x šroub / 4 x hmoždinka (Pro instalaci držáků na zeď) Návod k použití...
  • Page 21: Popis Součástí

    POPIS SOUČÁSTÍ SOUNDBAR 1. IR senzor Senzor přijímající signál z dálkového ovladače. 2. LED kontrolka • Červená > Pohotovostní režim • Zelená > režim AUX • Zelená bliká > režim USB • Modrá > režim BLUETOOTH • Bílá > režim HDMI ARC •...
  • Page 22: Bezdrátový Subwoofer

    12. HDMI ARC vstup Pro připojení televizoru. 13. Koaxiální audio vstup Pro připojení externího zvukového zařízení. 14. Optický audio vstup Pro připojení externího zvukového zařízení. BEZDRÁTOVÝ SUBWOOFER 1. Zdířka elektrického napájení Připojení k elektrickému napájení. 2. Kontrolka PÁROVÁNÍ Jakmile je subwoofer spárován se soundbarem, kontrolka přestane blikat.
  • Page 23: Umístění A Instalace

    Příprava dálkového ovladače • Přiložený dálkový ovladač umožňuje ovládat soundbar na dálku. • I když je dálkový ovladač provozován v účinném dosahu 6 m, nemusí fungovat, pokud jsou mezi soundbarem a dálkovým ovladačem překážky. • Pokud je dálkový ovladač používán v blízkosti jiných výrobků, které generují infračervené paprsky, nebo pokud se v blízkosti soundbaru používají...
  • Page 24 Instalace na stěnu (pokud použijete možnost B) • Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Nesprávná montáž může mít za následek vážné zranění a škody na majetku (pokud máte v úmyslu instalovat výrobek sami, musíte zkontrolovat elektrické vedení a vodovodní potrubí, které mohou být ukryty ve zdi).
  • Page 25: Připojení Napájení

    BĚŽNÝ PROVOZ PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ Nebezpečí poškození výrobku! Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá napětí, které je vytištěno na zadní nebo spodní straně soundbaru. Před připojením napájecího kabelu se ujistěte, že jste dokončili všechna ostatní připojení. Soundbar Připojte síťový kabel do elektrické zdířky na soundbaru a poté...
  • Page 26: Výběr Zdroje

    ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM Když poprvé připojíte soundbar k síťové zásuvce, bude v pohotovostním režimu. • Stisknutím tlačítka na soundbaru nebo na dálkovém ovladači zapněte soundbar. • Dalším stisknutím tlačítka přepnete soundbar zpět do pohotovostního režimu. • Chcete-li soundbar zcela vypnout, odpojte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky. Funkce automatického vypnutí...
  • Page 27 PROPOJENÍ PROPOJENÍ POMOCÍ HDMI ARC (Audio Return Channel) Funkce ARC (Audio Return Channel) umožňuje odesílat zvuk z vašeho televizoru kompatibilního s ARC do soundbaru prostřednictvím jediného připojení HDMI. Abyste mohli využít funkci ARC, ujistěte se, že váš televizor je kompatibilní s HDMI-CEC i ARC, a podle toho jej nastavte.
  • Page 28: Používání Bluetooth

    Aktivujte své Bluetooth zařízení a vyberte režim vyhledávání. V seznamu nalezených ® Bluetooth zařízení se objeví “TH-E631B”. ® 2. Vyberte “TH-E631B” a v případě potřeby zadejte heslo „0000“. Soundbar oznámí spárování a modrá LED kontrolka se trvale rozsvítí. CZ - 26...
  • Page 29 Spárování nového zařízení 1. V režimu Bluetooth stiskněte a podržte tlačítko nebo , čímž vymažete veškeré ® párování. Soundbar přejde do režimu párování. Soundbar oznámí párování a modrá LED kontrolka bude blikat rychle. 2. Pro spárování nového Bluetooth zařízení postupujte podle kroků 2 a 3 v části „První ®...
  • Page 30: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Aby zůstala záruka platná, nikdy se nepokoušejte opravit systém sami. Pokud se při používání tohoto zařízení setkáte s problémy, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující body. Problém Řešení • Ujistěte se, že je napájecí kabel zařízení správně připojen. Soundbar nelze zapnout •...
  • Page 31: Technické Specifikace

    TECHNICKÉ SPECIFIKACE Soundbar Napájení 100 až 240 V, 50/60 Hz 20 W Příkon < 0,5 W (pohotovostní režim) 5 V / 500 mA Vysokorychlostní USB / FAT32 / FAT16 32G (max) Podporované soubory MP3 Rozměry (ŠxVxH) 872 x 66 x 92 mm Čistá...
  • Page 32 úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení TH-E631B je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 33: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    WPROWADZENIE • Dziękujemy za zakup naszego produktu. • Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Symbol błyskawicy ze strzałką...
  • Page 34 • Używaj wyłącznie z wózkiem, stojakiem, trójnogiem, wspornikiem lub stołem określonym przez producenta lub sprzedawanym razem z urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka lub stojaka należy zachować ostrożność podczas przenoszenia kombinacji wózek/aparatura, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przewróceniem się urządzenia. • Odłączaj urządzenie od zasilania podczas burz z wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy nie jest ono używane przez dłuższy czas.
  • Page 35 • Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, spowodują utratę przez użytkownika prawa do obsługi urządzenia. • Etykieta znamionowa jest przyklejona na spodzie lub z tyłu urządzenia. Użytkowanie baterii UWAGA • Aby zapobiec wyciekowi z baterii, który może spowodować obrażenia ciała, szkody materialne lub uszkodzenie urządzenia: - Zainstaluj wszystkie baterie prawidłowo i zgodnie z oznaczeniami na urządzeniu.
  • Page 36: Identyfikacja Części

    IDENTYFIKACJA CZĘŚCI SOUNDBAR 1. Czujnik pilota zdalnego sterowania Czujnik odbiera sygnał z pilota zdalnego sterowania. 2. Wskaźniki LED • Czerwony > tryb Gotowości • Zielony > tryb AUX • Zielone miganie > tryb USB • Niebieski > tryb BLUETOOTH • Biały > tryb HDMI ARC •...
  • Page 37: Zdalne Sterowanie

    12. Gniazdo HDMI ARC Podłącz do telewizora za pomocą kabla HDMI. 13. Gniazdo COAXIAL Służy do podłączenia do gniazda COAXIAL OUT w urządzeniu zewnętrznym. 14. Gniazdo OPTICAL Służy do podłączenia do gniazda OPTICAL OUT w urządzeniu zewnętrznym. BEZPRZEWODOWY SUBWOOFER 1. Gniazdo AC~ Podłączenie do źródła zasilania.
  • Page 38 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania Dostarczony w zestawie pilot zdalnego sterowania umożliwia obsługę listwy Soundbar na odległość. • Nawet jeżeli pilot zdalnego sterowania znajduje się w zasięgu działania wynoszącym 6 m, jego obsługa może być niemożliwa, jeśli między listwą Soundbar a pilotem znajdują się jakiekolwiek przeszkody.
  • Page 39 Montaż na ścianie (jeżeli używana jest opcja B) • Instalacja może być przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Nieprawidłowy montaż może spowodować poważne obrażenia ciała i szkody materialne (jeżeli zamierzasz zainstalować ten produkt samodzielnie, musisz sprawdzić, czy instalacje, takie jak przewody elektryczne i hydrauliczne, mogą znajdować się w ścianie). Instalator jest odpowiedzialny za sprawdzenie, czy ściana jest w stanie bezpiecznie utrzymać...
  • Page 40: Parowanie Z Subwooferem

    OGÓLNA OBSŁUGA PODŁĄCZANIE ZASILANIA Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie zasilania jest zgodne z napięciem podanym na tylnej lub spodniej części listwy Soundbar. Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się, że wszystkie pozostałe połączenia zostały wykonane. Soundbar Podłącz przewód zasilający do gniazda AC~ listwy Soundbar, a następnie do gniazda sieciowego.
  • Page 41: Regulacja Głośności

    TRYB GOTOWOŚCI/ON Po pierwszym podłączeniu listwy Soundbar do gniazda sieciowego listwa Soundbar znajduje się w trybie gotowości. • Aby włączyć listwę Soundbar, naciśnij przycisk na listwie Soundbar lub na pilocie zdalnego sterowania. • Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje przełączenie listwy Soundbar w tryb gotowości. •...
  • Page 42 POŁĄCZENIA POŁĄCZENIE HDMI ARC (Audio Return Channel) Funkcja ARC (Audio Return Channel) umożliwia przesyłanie dźwięku z telewizora zgodnego ze standardem ARC do listwy soundbar za pośrednictwem pojedynczego połączenia HDMI. Aby korzystać z funkcji ARC, należy upewnić się, że telewizor jest zgodny z HDMI-CEC i ARC oraz odpowiednio skonfigurowany.
  • Page 43: Obsługa Bluetooth

    2. Włącz urządzenie Bluetooth i wybierz tryb wyszukiwania. Na liście urządzeń Bluetooth ® ® pojawi się “TH-E631B”. 3. Wybierz “TH-E631B”, a następnie wprowadź hasło "0000", jeżeli to konieczne. Soundbar wyda komunikat “Paired”, a niebieski wskaźnik będzie świecić stałym światłem. PL - 41...
  • Page 44: Obsługa Usb

    Parowanie nowego urządzenia 1. W trybie Bluetooth naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby wyczyścić wszystkie ® parowania. Soundbar przejdzie do trybu parowania. Soundbar wyda sygnał dźwiękowy “Pairing“, a niebieski wskaźnik zacznie szybko migać. 2. Aby sparować nowe urządzenie Bluetooth , wykonaj czynności opisane w punkcie 2-3 w ®...
  • Page 45: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie próbuj naprawiać systemu samodzielnie. Jeśli podczas korzystania z urządzenia wystąpią problemy, przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić poniższe punkty. Problem Rozwiązanie • Upewnij się, że przewód zasilający urządzenia jest prawidłowo podłączony. • Upewnij się, że gniazdo prądu zmiennego jest podłączone do Brak zasilania zasilania.
  • Page 46 SPECYFIKACJE Soundbar Zasilanie 100–240 V~; 50/60 Hz 20 W Pobór mocy < 0,5 W (tryb gotowości) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (maks.) Obsługiwane pliki MP3 Wymiary (SxWxG) 872 x 66 x 92 mm Waga netto 1,6 kg Czułość...
  • Page 47 Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu TH-E631B spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 48: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    ÚVOD • Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. • Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne tento prístroj ovládať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku má...
  • Page 49 • Počas búrky s bleskami, alebo ak zariadenie dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte prístroj z napájania. • Všetky opravy zverte kvalifikovanému personálu. Servis je nutný v prípade, že bol prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodený, napr. došlo k poškodeniu napájacieho kábla alebo zástrčky, do prístroja vnikla kvapalina alebo cudzí predmet, bol vystavený dažďu alebo vlhkosti, nefunguje normálne, alebo došlo k jeho pádu.
  • Page 50: Obsah Balenia

    OBSAH BALENIA Soundbar Diaľkový ovládač Bezdrôtový subwoofer 2 x batérie AAA 2 x držiak pre upevnenie na stenu Audio kábel 3,5 - 3,5 mm 2 x sieťový kábel 4 x skrutka / 4 x hmoždinka (Pre inštaláciu držiakov na stenu) Návod na použitie POZNÁMKA: Obrázky, ilustrácie a nákresy zobrazené...
  • Page 51: Popis Súčastí

    POPIS SÚČASTÍ SOUNDBAR 1. IR senzor Senzor prijímajúci signál z diaľkového ovládača. 2. LED kontrolka • Červená > Pohotovostný režim • Zelená > režim AUX • Zelená bliká > režim USB • Modrá > režim BLUETOOTH • Biela > režim HDMI ARC •...
  • Page 52: Diaľkový Ovládač

    12. HDMI ARC vstup Na pripojenie televízora. 13. Koaxiálny audio vstup Pre pripojenie externého zvukového zariadenia. 14. Optický audio vstup Pre pripojenie externého zvukového zariadenia. BEZDRÔTOVÝ SUBWOOFÉR 1. Konektor pre elektrické napájanie Pripojenie k elektrickému napájaniu. 2. Kontrolka PÁROVANIA Akonáhle je subwoofer spárovaný so soundbarom, kontrolka prestane blikať.
  • Page 53: Umiestnenie A Inštalácia

    Príprava diaľkového ovládača • Priložený diaľkový ovládač umožňuje ovládať soundbar na diaľku. • Aj keď je diaľkový ovládač prevádzkovaný v účinnom dosahu 6 m, nemusí fungovať, pokiaľ sú medzi soundbarom a diaľkovým ovládačom prekážky. • Ak je diaľkový ovládač používaný v blízkosti iných výrobkov, ktoré generujú infračervené lúče, alebo pokiaľ...
  • Page 54 Inštalácia na stenu (pokiaľ použijete možnosť B) • Inštaláciu smie vykonávať iba kvalifikovaný personál. Nesprávna montáž môže mať za následok vážne zranenie a škody na majetku (ak máte v úmysle inštalovať výrobok sami, musíte skontrolovať elektrické vedenie a vodovodné potrubie, ktoré môžu byť ukryté v stene).
  • Page 55: Bežná Prevádzka

    BEŽNÁ PREVÁDZKA PRIPOJENIE NAPÁJANIA Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Uistite sa, že napájacie napätie zodpovedá napätiu, ktoré je vytlačené na zadnej alebo spodnej strane soundbaru. Pred pripojením napájacieho kábla sa uistite, že ste dokončili všetky ostatné pripojenia. Soundbar Pripojte sieťový kábel do konektora pre elektrické napájanie na soundbare a potom do sieťovej zásuvky.
  • Page 56: Výber Zdroja

    ZAPNUTIE / POHOTOVOSTNÝ REŽIM Keď prvýkrát pripojíte soundbar k sieťovej zásuvke, bude v pohotovostnom režime. • Stlačením tlačidla na soundbare alebo na diaľkovom ovládači zapnite soundbar. • Ďalším stlačením tlačidla prepnete soundbar späť do pohotovostného režimu. • Ak chcete soundbar úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky. Funkcia automatického vypnutia Soundbar sa po približne 15 minútach automaticky prepne do pohotovostného režimu, ak je televízor alebo externá...
  • Page 57 PREPOJENIE PREPOJENIE POMOCOU HDMI ARC (Audio Return Channel) Funkcia ARC (Audio Return Channel) umožňuje odosielať zvuk z vášho televízora kompatibilného s ARC do soundbaru prostredníctvom jediného pripojenia HDMI. Aby ste mohli využiť funkciu ARC, uistite sa, že váš televízor je kompatibilný s HDMI-CEC aj ARC, a podľa toho ho nastavte.
  • Page 58 2. Aktivujte svoje Bluetooth zariadenie a vyberte režim vyhľadávania. V zozname nájdených ® Bluetooth zariadení sa objaví „TH-E631B“. ® 3. Vyberte „TH-E631B“ a v prípade potreby zadajte heslo „0000“. Soundbar oznámi spárovanie a a modrá LED kontrolka sa trvalo rozsvieti. SK - 56...
  • Page 59 Spárovanie nového zariadenia 1. V režime Bluetooth stlačte a podržte tlačidlo alebo , čím vymažete všetko ® párovanie. Soundbar prejde do režimu párovania. Soundbar oznámi párovanie a modrá LED kontrolka bude blikať rýchlo. 2. Pre spárovanie nového Bluetooth zariadenia postupujte podľa krokov 2 a 3 v časti ®...
  • Page 60: Riešenie Problémov

    RIEŠENIE PROBLÉMOV Aby zostala záruka platná, nikdy sa nepokúšajte opraviť systém sami. Ak sa pri používaní tohto zariadenia stretnete s problémami, skontrolujte pred kontaktovaním servisu nasledujúce body. Problém Riešenie • Uistite sa, že je napájací kábel zariadenia správne pripojený Soundbar nemožno •...
  • Page 61: Technické Špecifikácie

    TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Soundbar Napájanie 100 až 240 V, 50/60 Hz 20 W Príkon < 0,5 W (pohotovostný režim) 5 V / 500 mA Vysokorýchlostné USB / FAT32 / FAT16 32G (max) Podporované súbory MP3 Rozmery (ŠxVxH) 872 x 66 x 92 mm Čistá...
  • Page 62 úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia TH-E631B je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 63: Fontos Biztonsági Óvintézkedések

    BEVEZETÉS • Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! • Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelelő használata érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz! FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezkedő nyílhegy szimbólummal ellátott villám figyelmezteti a felhasználót a termék burkolatán belüli szigeteletlen „veszélyes feszültség”...
  • Page 64 • Minden szervizelést bízzon szakképzett szakemberre! Szervizelésre van szükség, ha a készülék bármilyen módon megsérült, például megsérült a tápkábele, vagy a csatlakozódugó, folyadék ömlött bele, vagy tárgyak estek a készülékbe, a készülék esőnek, vagy nedvességnek volt kitéve, nem működik megfelelően, vagy leejtették. •...
  • Page 65: Csomagolás Tartalma

    CSOMAGOLÁS TARTALMA Soundbar Távirányító Vezeték nélküli Subwoofer 2 x AAA elem 2 x fali tartókonzol 3,5 mm to 3,5 mm 4 x csavar / 4 x tipli 2 x AC Töltőkábel Audió kábel (A fali tartókonzolok felszereléséhez) Használati utasítás MEGJEGYZÉS: A felhasználói kézikönyvben látható képek, illusztrációk és rajzok csak tájékoztató jellegűek, a tényleges termék megjelenése eltérő...
  • Page 66: Készülék Leírása

    KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA SOUNDBAR 1. Távirányító szenzora Távirányítóból származó jel vevő szenzor. 2. LED indikátorok • Piros > Standby mód • Zöld > AUX mód • Zöld villogás > USB mód • Kék > BLUETOOTH mód • Fehér > HDMI ARC mód •...
  • Page 67 12. HDMI ARC Aljzat Csatlakozás TV-hez HDMI kábelen keresztül. 13. COAXIAL Aljzat COAXIAL OUT aljzat csatlakozása külső berendezéshez. 14. OPTICAL Aljzat OPTICAL OUT aljzat csatlakozása külső berendezéshez. VEZETÉK NÉLKÜLI SUBWOOFER 1. AC~ Aljzat Tápellátás csatlakozása. 2. PAIR Indikátor Sikeres párosítás esetén a jelzőfény abbahagyja a villogást.
  • Page 68 Távirányító előkészítése • A mellékelt távirányító lehetővé teszi a Soundbar távolról történő működtetését. • Még akkor is, ha a távirányítót 6 m (19,7 láb) hatótávolságon belül működtetik, azonban előfordulhat, hogy a távirányító nem működik, ha pl. bármilyen akadály van a Soundbar és a távirányító...
  • Page 69 Rögzítés falra (B opció használata esetén) • A telepítést csak szakképzett személyzet végezheti el. A helytelen összeszerelés súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat (,ha saját maga kívánja beszerelni ezt a terméket, ellenőrizze, hogy nincsenek-e a falba vezetve olyan telepítések, mint például elektromos vezetékek és vízvezetékek).
  • Page 70 ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS TÁPKÁBEL CSATLAKOZÁSA A termék károsodásának veszélye! Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik a Soundbar hátoldalán, vagy alján feltüntetett feszültséggel! Az AC tápkábel csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy az összes többi csatlakoztatást elvégezte! Soundbar Csatlakoztassa a hálózati kábelt a Soundbar AC~ aljzatához, majd egy hálózati konnektorhoz.
  • Page 71: Hangerő Beállítása

    KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA Amikor először csatlakoztatja a Soundbart a hálózati konnektorhoz, a Soundbar készenléti üzemmódban lesz. • Nyomja meg a gombot a Soundbaron, vagy a távirányítón a Soundbar bekapcsolásához! • Nyomja meg gombot újra KÉSZENLÉTI mód bekapcsolásához. • Húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból, ha teljesen ki szeretné kapcsolni a Soundbar.
  • Page 72 CSATLAKOZÁSOK HDMI CSATLAKOZÁS ARC (Audio Return Channel) funkció Az ARC (Audio Return Channel) funkció lehetővé teszi, hogy egyetlen HDMI-csatlakozáson keresztül hangot küldjön az ARC-kompatibilis TV-ről a soundbarra. Az ARC funkció élvezetéhez győződjön meg arról, hogy TV-je HDMI-CEC és ARC kompatibilis, és ennek megfelelően állítsa be.
  • Page 73 és indítsa el a keresést. “TH-E631B” nevű eszköz jelenik ® meg a Bluetooth eszközök listáján. ® 3. Válassza ki “TH-E631B”, adja meg “0000” jelszót, ha szükséges. “Paired” hangjelzés hangzik el a Soundbar-ból és a Kék indikátor villogni fog. HU - 71...
  • Page 74 Új eszköz párosítása 1. Bluetooth módban nyomja meg és tartsa megnyomva , vagy gombot az összes ® párosítás törléséhez! Soundbar belép a párosítási módba. “Pairing” hangjelzés hangzik el a Soundbar-ból és a Kék indikátor villogni fog gyorsan. 2. Folytassa a 2-3 lépések szerint (“Első párosítás“ fejezetből) és párosítsa az új Bluetooth ®...
  • Page 75 HIBAELHÁRÍTÁS A garancia érvényességének megőrzése érdekében soha ne próbálja saját maga megjavítani a rendszert! Ha problémákat tapasztal a készülék használata közben, ellenőrizze a következő pontokat, mielőtt szervízbe vinné! Probléma Megoldás • Győződjön meg arról, hogy a készülék hálózati kábele megfelelően van csatlakoztatva! Nincs áram •...
  • Page 76 SPECIFIKÁCIÓK Soundbar Tápellátás 100-240 V~ 50/60 Hz 20 W Teljesítményfelvétel < 0,5 W (készenlét) 5 V / 500 mA Magas sebességű USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (max) Támogatott fájlok MP3 Méretek (SzxMxMé) 872 x 66 x 92 mm Súly 1,6 kg Audió...
  • Page 77 érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a TH-E631B típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 78: Instrucțiuni Importante Privind Siguranța

    INTRODUCERE • Vă mulțumim că ați cumpărat produsul nostru. • Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni de utilizare, astfel încât să știți cum să vă utilizați corect echipamentul. După ce ați terminat de citit manualul de instrucțiuni, puneți-l într-un loc sigur pentru referințe viitoare.
  • Page 79 • Utilizați numai cu căruciorul, suportul, trepiedul, consola sau masa specificat(ă) de producător sau vândut(ă) împreună cu aparatul. Atunci când se utilizează un cărucior sau un stativ, fiți precaut când mutați combinația cărucior/aparat pentru a evita rănirea prin răsturnare. • Deconectați aparatul în timpul furtunilor cu fulgere sau atunci când nu este utilizat pentru perioade lungi de timp.
  • Page 80 ATENȚIONARE privind utilizarea bateriei • Pentru a preveni scurgerea bateriei, scurgere care poate duce la vătămări corporale, daune materiale sau deteriorarea aparatului: - Instalați corect toate bateriile, și așa cum este marcat pe aparat. - Nu amestecați baterii vechi și noi. - Nu amestecați baterii alcaline, standard (Carbon-Zinc) sau reîncărcabile (Ni-Cd, Ni-MH etc.).
  • Page 81: Identificarea Componentelor

    IDENTIFICAREA COMPONENTELOR BARĂ DE SUNET 1. Senzor telecomandă Senzor de recepție a semnalelor de la telecomandă. 2. Indicatoare cu LED • Roșu > modul Standby • Verde > modul AUX • Verde care clipește > modul USB • Albastru > modul BLUETOOTH •...
  • Page 82 12. Mufă HDMI ARC Realizează conectarea la un televizor printr-un cablu HDMI. 13. Mufă COAXIAL Utilizată pentru a conecta mufa COAXIAL OUT (Ieșire coaxială) la un dispozitiv extern. 14. Mufă OPTICAL Utilizată pentru a conecta mufa OPTICAL OUT (Ieșire optică) la un dispozitiv extern. SUBWOOFER WIRELESS 1.
  • Page 83 Pregătirea telecomenzii Telecomanda furnizată permite operarea barei de sunet de la distanță. • Chiar dacă telecomanda este operată în raza de acțiune de 6 m (19,7 picioare), operarea telecomenzii poate fi imposibilă dacă există obstacole între bara de sunet și telecomandă. •...
  • Page 84 Montarea pe perete (dacă se utilizează opțiunea B) • Instalarea trebuie efectuată numai de personal calificat. Asamblarea incorectă poate duce la vătămări corporale grave și la daune materiale (dacă intenționați să instalați singur acest produs, trebuie să verificați dacă există instalații precum cablurile electrice și instalațiile sanitare care ar putea fi încorporate în interiorul peretelui).
  • Page 85 OPERARE GENERALĂ CONECTAREA ALIMENTĂRII CU ENERGIE Risc de deteriorare a produsului! Asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde tensiunii imprimate pe partea din spate sau pe partea inferioară a barei de sunet. Înainte de a conecta cablul de alimentare în curent alternativ, asigurați-vă că ați finalizat toate celelalte conexiuni.
  • Page 86: Reglarea Volumului

    STANDBY/ON Când conectați pentru prima dată bara de sunet la priza de rețea, bara de sunet va fi în modul Standby. • Apăsați butonul de pe bara de sunet sau de pe telecomandă pentru a activa bara de sunet. • Apăsați din nou butonul pentru a comuta bara de sunet înapoi în modul STANDBY.
  • Page 87 CONEXIUNILE CONEXIUNEA HDMI ARC (Audio Return Channel) Funcția ARC (Audio Return Channel) vă permite să trimiteți semnal audio de la televizorul dumneavoastră compatibil cu ARC către bara dumneavoastră de sunet printr-o singură conexiune HDMI. Pentru a vă bucura de funcția ARC, asigurați-vă că televizorul dumneavoastră...
  • Page 88 și selectați modul de căutare. „TH-E631B” va apărea în ® lista dumneavoastră de dispozitive Bluetooth ® 3. Selectați „TH-E631B” și introduceți „0000” pentru parolă dacă este necesar. Bara de sunet va emite cuvântul „Paired” (Împerecheat) și indicatorul albastru va lumina continuu. RO - 86...
  • Page 89 Împerecherea unui dispozitiv nou 1. În modul Bluetooth , apăsați și mențineți apăsat butonul sau butonul pentru a șterge ® toate împerecherile. Bara de sunet va intra în modul de împerechere. Bara de sunet va emite cuvântul „Pairing” (Împerechere) și indicatorul albastru va clipi rapid. 2.
  • Page 90 DEPANARE Pentru a menține valabilitatea garanției, nu încercați niciodată să reparați singur sistemul. Dacă întâmpinați probleme când utilizați această unitate, verificați următoarele puncte înainte de a solicita efectuarea de service. Problemă Soluție • Asigurați-vă că ați conectat corect cablul de alimentare în Lipsă...
  • Page 91 SPECIFICAȚII Bară de sunet Sursă de alimentare 100–240 V~; 50/60 Hz 20 W Consum de energie < 0,5 W (Standby) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32 G (maxim) Fișiere MP3 acceptate Dimensiuni (L x Î x A) 872 x 66 x 92 mm Greutate netă...
  • Page 92 Prin prezenta, ETA a.s. declară că echipamentul radio de tipí TH-E631B este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă...
  • Page 93: Важни Указания За Безопасност

    ВЪВЕДЕНИЕ • Благодарим Ви, че закупихте нашия продукт. • Моля, прочетете изцяло това Ръководство за експлоатация, за да знаете как да работите правилно с апарата. След като прочетете Ръководството за експлоатация, го поставете на безопасно място за бъдещи справки. ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Символът...
  • Page 94 • Ползвайте само с количка, стойка, триножник, скоба или масичка, предписани от производителя или продавани с комплекта. Когато ползвате количка или стелаж за преместване на апарата, внимавайте да не се нараните при евентуалното му прекатурване. • Изключете саундбара от контакта при гръмотевична буря или ако не се ползва дълго време.
  • Page 95 ВНИМАНИЕ при ползване на батерията • За да се предотврати протичане на батериите, което може да доведе до телесни наранявания, повреда на имущество или на апарата: - Поставете правилно всички батерии, и , както е маркирано на апарата. - Не смесвайте стари и нови батерии. - Не...
  • Page 96 ИДЕНТИФИЦИРАНЕ НА ЧАСТИТЕ САУНДБАР 1. Сензор за дистанционното управление Сензорът на саундбара приема сигнали от уреда за дистанционно управление. 2. Светодиодни индикатори • Червен > Режим Standby • Зелен > Режим AUX • Зелен мигащ > Режим USB • Син > Режим BLUETOOTH •...
  • Page 97 12. Съединител HDMI ARC За свързване към телевизор чрез кабел HDMI. 13. Съединител COAXIAL (Коаксиален) За свързване със съединителя COAXIAL OUT (Коаксиален изход) на външно устройство. 14. Съединител OPTICAL (Оптичен) За свързване със съединителя OPTICAL OUT (Оптичен изход) на външно устройство. БЕЗЖИЧЕН...
  • Page 98 Подготовка на уреда за дистанционно управление Дистанционното управление позволява работа със саундбара от разстояние. • Даже ако дистанционното управление е в работния си обхват 6 m, е възможно желаната операция да не се изпълни, ако между саундбара и уреда за дистанционно управление...
  • Page 99 Монтиране на стената (по Опция В) • Монтирането трябва да се изпълни само от квалифициран специалист. Неправилното монтиране може да доведе до тежки телесни наранявания и повреди на имущество. (Ако възнамерявате да монтирате саундбара сами, проверете дали на предвиденото място в стената няма зазидани проводници или тръби.) Отговорност на монтажника е...
  • Page 100 ОБЩИ ДЕЙСТВИЯ СВАРЗВАНЕ НА ЕЛ.ЗАХРАНВАНЕ Риск от повреда на апарата! Уверете се, че напрежението на мрежовия контакт съответства на работното напрежение на саундбара, посочено на гърба или дъното му. Преди да включите мрежовия кабел се уверете, че сте изпълнили всички останали връзки. Саундбар...
  • Page 101: Настройка На Силата На Звука

    ГОТОВНОСТ/ВКЛЮЧЕН Когато за първи път включите саундбара към мрежовия контакт, той ще влезе в режим Готовност. • Натиснете бутона на саундбара или на дистанционното управление, за да превключите саундбара в състояние Включен - ON. • Натиснете бутона отново, за да превключите саундбара в...
  • Page 102 ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ПЪРВИЧНАТА ЗВУКОВА КАРТИНА По време на възпроизвеждане натиснете бутона DEFAULT на дистанционното управление, за да възстановите първичната звукова картина ( BASS > 0; EQ > Movie; TREBLE > 0). ВРЪЗКИ HDMI ВРЪЗКА ARC (Реверсивен аудио канал) Функцията ARC (Реверсивен аудио канал) ви позволява да изпращате аудио сигнал от...
  • Page 103 ПОЛЗВАНЕ НА СЪЕДИНИТЕЛЯ COAXIAL Можете да ползвате и кабел COAXIAL (не е в комплекта), за да свържете съединителя COAXIAL OUT на телевизора и съединителя COAXIAL на саундбара. ПОЛЗВАНЕ НА СЪЕДИНИТЕЛЯ AUX Ползвайте аудио кабел от тип 3,5 mm / 3,5 mm (в...
  • Page 104 В списъка на вашето Bluetooth устройство ще се появи “TH-E631B”. ® 3. Изберете “TH-E631B” и въведете “0000” като парола, ако е необходимо. Саундбарът ще съобщи “Paired” (Сдвоени) и Синият индикатор ще свети непрекъснато. Сдвояване на ново устройство 1. В режим Bluetooth натиснете...
  • Page 105 БЕЛЕЖКИ ПО ЛИЦЕНЗА Името и логото на Bluetooth са регистрирани търговски марки на Bluetooth SIG, Inc. ® Ползването на тези марки от Zhong Shan City Richsound Electronic Industrial Ltd. е въз основа на лиценз. Други търговски марки и наименования принадлежат на техните собственици.
  • Page 106: Отстраняване На Неизправности

    ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ За да запазите гаранцията, не се опитвайте да ремонтирате системата сами. Ако възникнат проблеми при ползване на този апарат, проверете следното, преди да потърсите сервиз. Проблем Решение • Уверете се, че мрежовият кабел на апарата е правилно включен.
  • Page 107 СПЕЦИФИКАЦИИ Саундбар Мрежово захранване 100–240 V~; 50/60 Hz 20 W Консумирана мощност < 0,5 W (Готовност) 5 V / 500 mA Hi-Speed (високоскоростен) USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (максимум) Поддържан файлов формат MP3 Размери (ШхВхД) 872 x 66 x 92 mm Нетно...
  • Page 108 служба на общината или службата по чистотата на града или магазина, от който сте закупили продукта. С настоящето, ETA a.s. декларира, че радиоустройството тип TH-E631B съответства на Директива на ЕС 2014/53/EU. Пълният текст на Декларацията за съответствие с директивите наа ЕС е достъпен на следния Интернет адрес: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 112 This product is manufactured and distributed exclusively by ETA a.s., serviced and warranted by its designated partner. “JVC” is the trademark of JVCKENWOOD Corporation, used by such company under license.

Table of Contents