Heinrich de Fries GmbH Heinrich de Fries GmbH, Gauss Str. 20, D-40235 Düsseldorf Heinrich De Fries GmbH will be named HADEF in the following text. Original operating- and maintenance instructions in German language. Translation in other languages is made of the German original.
Page 3
Information General ..........................19 Compressed air connection ................... 19 Gear ..........................20 Wire rope .......................... 20 Limit switch for wire rope path (as option) ..............20 Slack rope switch (as option) ..................20 Safety check ..................22 Functional test .................. 23 11.1 Checks before the initial start-up...................
Pos: 5.3.2 /1_HADEF/---ALLGEMEIN/Hinweise/HINWEIS - Generalüberholung nur durch Hadef @ 0\mod_1176794916616_52.docx @ 4672 @ @ 1 NOTICE! Commitment A general overhaul may only be performed by HADEF or by a specialized company, authorized by HADEF. Pos: 6.1 /1_HADEF/2--SICHERHEIT/*Ü1*/#. Kapitel - Sicherheit @ 0\mod_1172054959462_52.docx @ 172 @ @ 1 5.52.291.00.01.01...
Safety Safety Pos: 6.2.1 /1_HADEF/2--SICHERHEIT/Allgemein/Warnhinweise + Symbole/01.Warnhinweise + Symbole @ 0\mod_1172050513996_52.docx @ 165 @ @ 1 Warning notice and symbols Warnings and notice are shown as follows in these instructions: This means that there is a high risk that leads, if it is not avoided, to death or severe injury. DANGER! This means that there is a risk that could lead, if it is not avoided, to death or severe injury.
Safety Requirements for the operating personnel The units may only be operated by qualified persons that are appropriately trained and that are familiar with it. They must have their employer’s authorisation for operation of the units. Before starting work, the operating personnel must have read the operating and installation instructions, especially the chapter "Safety Instructions".
Safety Basic safety measures Observe installation-, operation and maintenance instruction. Take notice of caution notes at units and in the manual Observe safety distances. Take care for a free view on the load. Only use the hoists appropriately. ...
Transport and Storage Transport and Storage Pos: 7.2 /1_HADEF/---ALLGEMEIN/Hinweise/VORSICHT - Transport, Lagerung: nicht sachgemäß - keine Haftung @ 0\mod_1176819827794_52.docx @ 4910 @ @ 1 CAUTION! Transport may only be done by qualified personnel. No liability for any damage resulting from improper transport or improper storage.
Pos: 8.2.1.3 /1_HADEF/---ALLGEMEIN/Hinweise/EX-Schutz/GEFAHR - Einsatz Geräte Standard/EX @ 1\mod_1190281459161_52.docx @ 7911 @ @ 1 DANGER! HADEF hoists, in their standard version, are not approved for use in areas that are prone to explosion. HADEF supplies special explosion-proof equipment for this purpose which has special EX-name plates on it stating the EX-classification.
Page 10
Description 4.4.3 Limit switch To stop the wire rope path. Serial winch is a lifting winch. Pulling winch as option. Function: Operational and emergency limit switch. It is possible to connect an external electric limit switch. Pos: 8.3.3.3 /1_HADEF/4--BESCHREIBUNG/Winde + Seilzug/Wichtige Bauteile/03. Überlastsicherung - pneum. @ 2\mod_1279616924684_52.docx @ 14950 @ @ 1 4.4.4 Overload protection A pressure reducing valve prevents that an overload is lifted.
Installation Installation Pos: 10.2.1.1 /1_HADEF/6--MONTAGE/Winde + Seilzug/Allgemein/01.Allgemein - Alle @ 0\mod_1175003277025_52.docx @ 2819 @ @ 1 Please observe the following points in order to avoid any damage to equipment or injury of person: Wear safety gloves. Install the winch on a stable ground. ...
Installation 6.3.1 Wire rope fastening The wire rope is fastened with retainer key. The retainer key is attached to the consignment for winches supplied without wire rope. Push the wire rope through the hub of the flanged wheel and through the key pocket. ...
Installation Table of screws Tighten the screws with tightening moment mentioned in the table Thread Tightening moment (Nm) in property class 10.9 10,4 15,3 25,3 37,2 M 10 M 12 M 14 M 16 M 18 M 20 M 22 M 24 1159 M 27...
Operation Operation Pos: 11.2 /1_HADEF/7--BEDIENUNG/Allgemein/01.Bedienung - Alle @ 0\mod_1173087534915_52.docx @ 440 @ @ 1 Only people that are familiar with the operation of the lifting devices and cranes may be entrusted with their operation. They must be authorized by the employer for the operation of the equipment. The employer must ensure that the operating instructions are available near the equipment and that they are accessible for the operating personnel.
Operation Disengaging clutch (as option) The drum is disengaged through a switch lever. The protection cover over the switch element must not be removed. Illustration 10 Illustration - coupling engaged Disengaging Pull out the locking button (1) Pull the disengaging lever (2) against spring tension.
Operation Operation Pos: 12.2.1 /1_HADEF/8--BETRIEB Nur (E+P)/Allgemein/Elektro+Druckluft/04.Alle P @ 2\mod_1279718651144_52.docx @ 14998 @ @ 1 The following, important points must be observed when operating the equipment: Read the safety instructions. Never load the devices beyond their working load limit. ...
Pos: 13.2.3.2 /1_HADEF/---ALLGEMEIN/Hinweise/HINWEIS - Keine Gewährleistung durch Nichtbeachtung..@ 1\mod_1193056870530_52.docx @ 8119 @ @ 1 NOTICE! HADEF does not assume any responsibility for damage caused by non-observance of the instructions. Pos: 13.2.3.3 /1_HADEF/---ALLGEMEIN/Hinweise/Druckluft/VORSICHT - Wartungseinheiten ohne Öl @ 1\mod_1259674747751_52.docx @ 11340 @ @ 1...
Commissioning CAUTION! Should the unit be assembled at the customer, the maintenance unit is supplied without oil. Before putting the unit into operation, the main air supply line must be cleaned and the oiler of the maintenance unit must be filled with oil. Should this not be done the unit may be severely damaged. Pos: 13.2.3.4 /1_HADEF/---ALLGEMEIN/Hinweise/Druckluft/VORSICHT - Wartungseinheiten sind nicht für synthetisches Öl zugelassen.
Page 21
Commissioning 9.6.1 Function The weight of roller lever and guide pulley actuates rotation of the switching shaft with eccentric disc in case of slack wire rope. The eccentric disc pushes the switching pin of the limit switch down until the switching contacts in the circuit for "lowering"...
Safety check Safety check Pos: 14.2 /1_HADEF/10-SICHERHEITSPRÜFUNG/Allgemein/01.Sicherheitsprüfung Alle @ 0\mod_1178197796463_52.docx @ 5700 @ @ 1 Before putting into service initially or when putting back into service, it must be checked whether: All fastening screws (if existent), socket pins, flap socket and safety devices are tightened and secured. Pos: 14.3 /1_HADEF/10-SICHERHEITSPRÜFUNG/Allgemein/02.Sicherheitsprüfung Zusatz E+P @ 0\mod_1178197432766_52.docx @ 5694 @ @ 1 ...
Functional test Functional test Pos: 15.2.1 /1_HADEF/11-FUNKTIONSPRÜFUNG/Funktionsprüfung/E+P Winde @ 0\mod_1175670932680_52.docx @ 3115 @ @ 1 11.1 Checks before the initial start-up Check lifting by moving up/down and slow/fast without load. Suspend the nominal load and check the function of the brake. Pos: 16.1 /1_HADEF/12-INSTANDSETZUNG/*Ü1*/#.
Maintenance Maintenance Pos: 16.2.1 /1_HADEF/12-INSTANDSETZUNG/Allgemein/01.Allgemein @ 0\mod_1173251926256_52.docx @ 469 @ @ 1 12.1 General All monitoring, servicing and maintenance operations are to ensure correct functioning of the equipment; they must be effected with utmost care. Only “qualified persons” may do this work. ...
Maintenance 12.5 Limit switch for wire rope path (as option) 12.5.1 Setting of the switching points At first, adjust the cams for "lowering". Therefore lower the load to its lowest end position and adjust the cams. 1 Unscrew the screws of the cover and remove the cover.
Page 26
Maintenance 12.6.2 Setting for wire rope exit exceeding 45° Further setting is necessary if the wire rope exit exceeds 45° Release the screw (1) slightly Turn the square (2) until the roller puts pressure on the wire rope. ...
Inspection Inspection Pos: 17.2 /1_HADEF/13-PRÜFUNG/Wiederkehrende Prüfung/00.GÜ (nur motorische Geräte) @ 2\mod_1276587258148_52.docx @ 14490 @ @ 1 13.1 General Overhaul for motor-driven units The accident prevention regulations BGV D8 must be observed and the measures to reach "safe working periods (S.W.P.)" according to FEM 9.755. After the "theoretical working time D"...
Inspection 13.5 Roller chain When dimension Hmin is reached, both chain wheels and the roller chain must be exchanged. Wear elongation Type 5xt max. H min. 08 B-1 12,7 64,77 11,8 11,21 1000 12 B-1 19,05 97,16 16,1 15,30 2000 RE 516 25,4 129,54...
Service Service Pos: 18.2.1.1 /1_HADEF/14-WARTUNG/Winde + Seilzug/Drahtseil/01.Drahtseil @ 0\mod_1175682037269_52.docx @ 3261 @ @ 1 14.1 Wire rope Wire ropes have to be exchanged by new, original wire ropes if they show corrosion, fracture or if they are worn. Checks: Fastening screws must be checked before commissioning and at least every 3 months, - tighten them if necessary.
Service 14.1 Chain drive Lubricate the chain drive (from gear to rope drum) once a month loosen the screws (3) pull out (upside) the protection plate (1) Lubricate the roller chain (2) with a paint brush. Let the winch start shortly during lubrication so that lubricant is distributed over the whole length of the chain.
Service 14.3 Pneumatic motor The pneumatic motor must be lubricated continuously by a maintenance unit. If not otherwise agreed, the maintenance unit must be installed by the customer. Should a maintenance unit be part of the consignment, the oiler must be filled with oil before the first start. After longer periods of standstill, gummy oil or slight rust may lead to the fact that the motors do not start at once or do not perform well.
Trouble Trouble Pos: 19.2.1 /1_HADEF/15-STÖRUNG/Allgemein/01.Störung @ 0\mod_1173250229044_52.docx @ 460 @ @ 1 Please pay attention to the following in case of problems: Troubles with the equipment must only be repaired by qualified personnel. Secure the unit against unintended operation start. ...
Remedy Remedy Pos: 20.2 /1_HADEF/16-ABHILFE/Winde/02.Tabelle - Standard - P @ 2\mod_1279779346414_52.docx @ 15034 @ @ 1 Problem Cause Remedy Operating pressure/quantity of air is too low Check connection to mains supply Pneumatic air motor is not running After prolonged standstill see maintenance of the pneumatic motor pressure reducing valve (overload) reduce the load to nominal load...
Decommissioning Decommissioning Pos: 21.2 /1_HADEF/---ALLGEMEIN/Hinweise/WARNUNG - Außerbetriebnahe: Schäden vermeiden.. @ 0\mod_1177597023398_52.docx @ 5591 @ @ 1 WARNING! It is essential that the following points are observed in order to prevent damage to the equipment or critical injury when the device is being decommissioned: Pos: 21.3 /1_HADEF/17-AUßERBETRIEBNAHME/Allgemein/Alle Außerbetriebnahme @ 0\mod_1173431980767_52.docx @ 671 @ @ 1 It is mandatory that all steps for decommissioning the machine are carried out in the indicated sequence: ...
Additional documents Additional documents Pos: 22.2 /1_HADEF/18-BEISTELLUNG/Druckluft/Druckluft @ 1\mod_1185789921757_52.docx @ 7538 @ @ 1 18.1 Pneumatic connections diagram The pneumatic connections diagram is attached to the consignment. === Ende der Liste für Textmarke Inhalt === 5.52.291.00.01.01...