Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

kurzanleitung_umschlag.fm Seite 1 Dienstag, 27. November 2007 7:25 07
Iskra TELA d.d.
Quick Reference Guide
Kurzanleitung
Guide d'initiation rapide
Guida rapida
Guía rápida de referencia
Snabbreferensguide
Gebruikershandboek
Kvik Guide
Ръководство за бърза справка
Stručná referenční příručka
Οδηγός γρήγορης αναφοράς
Pikareferenssiopas
Gyors kézikönyv
Krótka instrukcja
Guia de consulta rápida
Короткая инструкция
Hızlı Başvuru Kılavuzu
快速使用指南
快速參考手冊
คู  ม ื อ อ า งอิ ง อย า งย อ (ฉบั บ ร า ง)
クイックリファレンスガイド
NPL 20, NPL 30
12/2007

Advertisement

loading

Summary of Contents for Iskra NPL 20

  • Page 1 Pikareferenssiopas Gyors kézikönyv Krótka instrukcja Guia de consulta rápida Короткая инструкция Hızlı Başvuru Kılavuzu 快速使用指南 快速參考手冊 คู  ม ื อ อ า งอิ ง อย า งย อ (ฉบั บ ร า ง) クイックリファレンスガイド NPL 20, NPL 30 12/2007...
  • Page 2 Seite 2 Dienstag, 27. November 2007 2:12 14 NPL 20, NPL 30 Dimensions Dimensions in mm...
  • Page 3 ARROW keys to cursor through each page. The page Your NPL 20/30 is now ready for operation and is in the indicator in the Status bar will show the page Press the C key to clear entries and error messages operating mode Absolute.
  • Page 4 If an encoder is setup without reference manually entering the tool positions as datum points. tool that will be doing the cutting. If the NPL 20/30 is marks, then the REF indicator will not be The datum table can hold up to 10 datum points. In...
  • Page 5 NACH-LINKS-/NACH-RECHTS-Taste aufrufen. Modus Drehen. Einrichten Mit der NACH-LINKS-/NACH-RECHTS-Taste blättern Der NPL 20/30 verfügt über die zwei folgenden Menüs Sie durch die zwei Bildschirmseiten mit den zum Einrichten der Betriebsparameter: verfügbaren Softkey-Funktionen. Die Seite, auf der Übersicht über die Softkeys und...
  • Page 6 Arbeiten ohne Referenzmarken-Auswertung Werkzeugs bezogen auf den aktiven Bezugspunkt Maschinenachsen ausgerichtete Werkstück wird in Sie können den NPL 20/30 auch nutzen, ohne vorher angezeigt. In dieser Betriebsart wird die Achse eine bestimmte Position relativ zum Werkzeug die Referenzmarken zu überfahren. Drücken Sie den verfahren bis der Anzeigewert der gewünschten...
  • Page 7 Ouvre le masque précédent, appuyez sur la touche C. OBLIQUE OU FRAISAGE OBLIQUE en Le NPL 20/30 est maintenant en service et en mode VECTORISATION mode Fraisage ou bien Les SOFTKEYS indiquent les différentes fonctions de Valeur effective. Derrière chaque axe actif, l'affichage VECTORISATION en fraisage et de tournage.
  • Page 8 Le les valeurs d'affichage. NPL 20/30 calcule la position de tous les trous et affiche à l'écran le motif de trous sous forme graphique. Avant l'usinage, la fonction graphique Aide en ligne permet de contrôler si le motif de trous a été...
  • Page 9 APPLICATIVE. applicazioni di tornitura precedente. L’NPL 20/30 è ora pronto per lavorare in modalità I SOFTKEY visualizzano le diverse funzioni di fresatura ARCO DI Apre la maschera ARCO Assoluta. Accanto ad ogni asse attivo lampeggia...
  • Page 10 Premere il softkey NO REF per non superare gli indici di per le applicazioni di fresatura, è attivo soltanto l’offset dell’NPL 20/30, tastando il pezzo con lo spigolo di un riferimento e continuare. della lunghezza utensile. Gli offset di raggio e utensile.
  • Page 11 VECTORIZA- para el fresado, o el Pulse la tecla C para borrar entradas y mensajes de El NPL 20/30 está ahora listo para el trabajo en el modo formulario CIÓN error y regresar a la pantalla anterior.
  • Page 12 NO REF para salir de la rutina de evaluación de marca es utilizando la función de palpación del NPL 20/30 al posición nominal que se ha solicitado. de referencia y continuar trabajando.
  • Page 13 SOFTKEYS visar de olika fräs- eller svarvfunktionerna. referenssida för ytterligare information. Se ovan. Din NPL 20/30 är nu redo för användning och befinner Dessa funktioner väljs genom att trycka på den sig i driftart Absolut. Alla aktiva axlar kommer att ha en...
  • Page 14 Verktyg för inmatning av ett verktygs nollpunkterna. Detta betyder att det inte är Tryck på knappen HÅLCIRKEL eller HÅLRADER för att välja parametrar. NPL 20/30 kan lagra upp till 16 verktyg i möjligt att återskapa förhållandet mellan den önskade hålbildsfunktionen och ange nödvändiga verktygstabellen.
  • Page 15 Druk op de C-toets om alle ingevoerde gegevens en invoerscherm foutmeldingen te wissen, of terug te keren naar het Uw NPL 20/30 is nu gereed voor bedrijf en staat in de VECTORING voor vorige scherm. werkstand Absoluut. Naast iedere actieve as knippert...
  • Page 16 Gebruikershandboek: Functies Evaluatie van referentiemerken Nulpunten Werkstanden Met de functie van de NPL 20/30 voor evaluatie van de De werkstuktekening geeft een bepaald punt op het De NPL 20/30 heeft twee werkstanden: Restweg referentiemerken wordt automatisch de relatie werkstuk (meestal een hoek) aan als het absolute (INCREMENTEEL) enFeitelijke waarde (ABSOLUUT).
  • Page 17 Tryk C tasten for at slette indlæsninger og VECTORING drejning fejlmeddelelser eller vende tilbage til foregående Deres NPL 20/30 er nu klar til brug og er i driftsart Akt.- skærmbillede. Åbner BUE FRÆSNING værdi. Hver aktiv akse vil have et blinkende“REF”tegn SOFTKEYS viser de forskellige fræse eller dreje...
  • Page 18 Den nemmeste måde at fastlægge et Når i absolut drift, hvis NPL 20/30 er konfigureret til henføringspunkt på er at bruge NPL 20/30's taste De kan stadig overkøre referencemærker på et senere fræse opgaver, er kun værktøjs-længde offset aktiv.
  • Page 19 ДЪГА при фрезоване ЛКА, за да се придвижвате между полетата във КАЛКУЛАТОР или формуляра Сега вашият NPL 20/30 е готов за работа и се формулярите и списъчните полета в менюто. Ор- ЗА КОНУС КАЛКУЛАТОР ЗА намира в Абсолютен работен режим. Всяка актив- иентацията...
  • Page 20 Най-лесният начин да настроите измервателни определите измервателни еталони, които да се еталони е да използвате опипващата функция на Докато сте в Абсолютен режим, ако NPL 20/30 е възстановят отново след спиране на NPL 20/30's, когато опипвате детайла с върха на...
  • Page 21 Stisknutím klávesy C můžete vymazat zadání a NEBO FRÉZOVÁNÍ pro chybová hlášení nebo se vrátit do předchozí Systém NPL 20/30 je nyní připraven k provozu a je v VEKTORIZACE frézování, nebo obrazovky. Absolutním režimu. Vedle každé aktivní osy je blikající...
  • Page 22 údaje. Tato data můžete obvykle pomoc v jakékoli situaci. Chcete-li vyvolat návod k převzít z výkresu obrobku (např. hloubka otvoru, počet obsluze: otvorů atd.). S plány otvorů pak NPL 20/30 vypočítá Stiskněte softklávesu NÁPOVĚDA.  polohy všech otvorů a zobrazí plán graficky na Zobrazí...
  • Page 23 κατηγορία Ρύθμιση εγκατάστασης. αυτών γίνεται με το πάτημα του αντίστοιχου κουμπιού λειτουργιών που υπάρχει ακριβώς κάτω Το NPL 20/30 είναι τώρα έτοιμο για χρήση και Επισκόπηση των κουμπιών από κάθε ένδειξη. Υπάρχουν 2 σελίδες επιλέξιμων βρίσκεται στον Απόλυτο τρόπο λειτουργίας. Κάθε...
  • Page 24 προβολή των οδηγιών χρήσης: οπών κ.λπ.). Στη συνέχεια, με τις διατάξεις οπών, το Πατήστε το κουμπί λειτουργιών ΒΟΗΘΕΙΑ.  NPL 20/30 υπολογίζει τις θέσεις όλων των οπών και Στην οθόνη θα εμφανιστούν πληροφορίες που  απεικονίζει γραφικά τη διάταξη στην οθόνη. Η...
  • Page 25 SINTÄ TAI JYRSINTÄ-lomakkeen kohdassa. sisäänsyötön ja virheilmoitukset tai palataksesi jyrsintää vartrn tai VEKTOROINTI takaisin edelliseen näyttöön. NPL 20/30 on nyt käyttövalmis ja asetettuna VEKTOROINTI- merkinnät näyttää erilaisia OHJELMANÄPPÄINTEN absoluuttiselle käyttötavalle. Jokaisen aktiivisen lomakkeensorvausta jyrsinnän tai sorvauksen toimintoja. Nämä toiminnot akselin vieressä näkyy vilkkuva merkintä “REF”. Tässä...
  • Page 26 (Säde/halkaisija)-ohjelmanäppäin Yleensä sorvauskappaleen piirustuksessa annetaan halkaisijan arvot. NPL 20/30 voi näyttää joko säteen tai halkaisijan arvoa. Kun ilmoitetaan halkaisijaa, halkaisijan symboli (¬) näkyy aseman arvon vieressä. Esimerkki: Sädenäyttö, asema 1 X = 20 mm Halkaisijanäyttö, asema 1 X = ¬...
  • Page 27 ÁLÁS VEKTORÁLÁS képernyőt képernyőhöz való visszatéréshez. Az NPL 20/30 most már működésre kész, és Abszolút az esztergáláshoz FUNKCIÓGOMB címek a különféle marási és üzemmódban van. Minden aktív tengely mellett egy esztergálási funkciókat jelenítik meg. Ezen funkciók ÍVMARÁS,...
  • Page 28 (Sugár/Átmérő) funkciógomb Az esztergálandó darabok rajza gyakran az átmérő értékét adja meg. Az NPL 20/30 mind a sugarat, mind az átmérőt ki tudja jelezni. Amikor az átmérő kerül kijelzésre, az átmérő szimbóluma (¬) a pozícióérték Témakörök listája a SÚGÓ mód alatt mellett jelenik meg.
  • Page 29 WEKTORA w trybie NASTAWIENIE APLIKACJI. SOFTKEYS odznaczają różne funkcje frezowania toczenia. lub toczenia. Wybieramy te funkcje, naciskając NPL 20/30 jest gotowy do eksploatacji w trybie pracy FREZOWANIE Otwiera maskę klawisz znajdujący się bezpośrednio pod danym Wartość rzeczywista. Za każdą aktywną osią pojawia ŁUKU LUB...
  • Page 30 NPL 20, NPL 30 Krótka instrukcja: funkcje Analiza znaczników referencyjnych Punkty bazowe Tryby pracy Przy pomocy automatyki REF NPL 20/30 ustala auto- Rysunek obrabianego przedmiotu wyznacza NPL 20/30 dysponuje dwoma trybami pracy: dystans matycznie ponownie przyporządkowanie pomiędzy określony punkt przedmiotu (przeważnie naroże do pokonania (INKREMENTALNY) i wartość...
  • Page 31 Fresagem ou o VECTORIZAÇÃO AS ETIQUETAS DE TECLA DE FUNÇÃO mostram as O NPL 20/30 está pronto para funcionar e está no formulário diferentes funções de fresagem e torneamento. modo de funcionamento Absoluto. Cada eixo activo VECTORIZAÇÃO para...
  • Page 32 é utilizando as funções de sondagem do tarde, caso seja necessário definir pontos de Enquanto estiver no modo Absoluto, e se o NPL 20/30 NPL 20/30, quando efectua a sondagem da peça de referência que possam ser restabelecidos após uma estiver configurado para aplicações de fresagem,...
  • Page 33 пункт НАЛАДКА ПРИЛОЖЕНИЯ. фрезерования или точения. Оператор выбирает ФРЕЗЕ- Открывает маску ввода эти функции, нажимая клавишу softkey NPL 20/30 готов к работе в режиме Фактзначение. РОВАНИЕ ФРЕЗЕРОВАНИЕ ДУГИ находящуюся под изображением соотвествую- За каждой активной осью появляется мигающий ДУГИ ИЛИ...
  • Page 34 инструментов и можно затем вызывать маску Если пересечение нулевых меток не ввода ИНСТРУМЕНТ, для записи параметров выполняется, тогда NPL 20/30 не инструмента. NPL 20/30 сохраняет в памяти до 16 Заданная позиция, факт-позиция I и остаточный записывает в памяти предустановленных инструментов в таблице инструментов.
  • Page 35 ENTER tuşu bir alandaki girişi onaylar ve önceki değiştirebilirsiniz. ekrana dönüş sağlar. EĞ IMLI Frezeleme için EĞ IMLI NPL 20/30'ünüz artık operasyona hazır ve Mutlak FREZELEME FREZELEME formunu Girişleri ve hata iletilerini temizlemek ya da önceki işletim modundadır. Her etkin eksenin yanında “REF”...
  • Page 36 üzere ALET formuna erişim Nominal konum S, fiili konum I ve alınacak mesafe R NPL 20/30 veri noktalarını depolamaz. Bu, sağlar. NPL 20/30 alet tablosunda en çok 16 alet güç kesintisi sonrasında (kapatma) eksen saklayabilir. kızağı konumları ve ekran değerleri Dairesel ve Doğrusal Modeller...
  • Page 37 Seite 1 Dienstag, 27. November 2007 10:49 10 NPL 20, NPL 30 快速使用指南: 操作 Zhongwen (zh_CN) 开机和设置 3 个轴键 数字输入键 刀具 进给速率 尺寸单位 显示区 “ Enter” 键 清除键 原点 计时表 操作模式 页标志 接通电源 (位于后面板处) 。显示启动 屏。 (该屏仅在设备第一次通电时显 软键- NPL 20/30 显...
  • Page 38 无 参考点不回零也能使用 NPL 20/30。 按下 “ 原点硬键 式下,机床轴一直运动到显示值等于所需名义 参考点 ” 软键退出参考点回零计算功能,然后 用刀刃探测工件时,最方便的设置原点方法是 位置值为止。 继续。 用 NPL 20/30 的探测功能。 在 “ 绝对值” 操作模式下,如果将 NPL 20/30 如果必须定义原点以便在断电后重新恢复原点 当然,也可以用常规的对工件边对刀的方法设 配置为铣削应用的话,只有刀具长度补偿有 的话,仍可以在以后再执行参考点回零操作。 置原点,对各刀分别执行这个操作,然后手动 效。 “ 待移动距离” 操作模式中所用的半径和 启用参考点 按下 “ ” 软键启动参考点回零计 将刀具位置值输入为原点。 原点表最多可保存...
  • Page 39 必要時 , 使用者可在安裝設定的計數器設定 模式中變更應用 . 一般瀏覽 軟鍵功能一般操作概述 藉由鍵盤輸入每一欄位中數值 .. 軟鍵功能有兩頁可供選擇 . 使用 左 / 右箭頭鍵控制游 NPL 20/30 現在已經可以操作了 , 目前正位於實際位置 標跳至每個頁面 . 狀態列上的頁面指示將顯示頁面方 的操作模式 . 每個作用中的軸旁邊都有個閃爍的 按 輸入鍵 可確保登錄完畢並返回前一視窗 . 向 . 深色頁面表示您目前所在的頁面 . 每個鍵皆有參考 “REF”參考點記號 . 此時參考點評定的程序就完 按 C 鍵返回前一視窗 .
  • Page 40 操作模式 : 參考點評定 工件原點 NPL 20/30 的參考點評定功能可自動重新建立各軸的 工件加工會在工件上 , 將某個點 ( 通常位於角落 ) 作為 NPL 20/30 有兩種操作模式 : 剩餘距離 ( 增量 ) 及 實際 位移量以及上次設定工件原點所定義的顯示值的關係 . 絕對工件原點 , 將一個或一個以上的點作為相對工件 位置 ( 絕對 ). 使用剩餘距離功能到達指令位置 ( 參考 原點 . 增量 章節 ) , 只需移動到顯示值為零即可 .. 使用剩餘距...
  • Page 41 กดปุ  ม C เพื ่ อ ลบการกรอกข อ มู ล และข อ ความข อ ผิ ด พลาด เครื ่ อ ง NPL 20/30 ของคุ ณ พร อ มแล ว ที ่ จ ะทํ า งานโดยจะอยู  ใ น แสดงถึ ง หน า ที ่ ค ุ ณ กํ า ลั ง อยู  ใ นขณะนั ้ น แต ล ะปุ  ม จะมี ห น า อ า งอิ ง...
  • Page 42 ที ่ เ หมาะสม (เช น เพื ่ อ ชดเชยรั ศ มี เ ครื ่ อ งมื อ ) คุ ณ สามารถใช ง าน NPL 20/30 ที ่ ไ ม ม ี ก ารข า มเครื ่ อ งหมายอ า งอิ ง...
  • Page 43 Seite 1 Dienstag, 27. November 2007 10:37 10 NPL 20, NPL 30 クイックリファレンスガイド:操作 Nihongo 3 軸キー 数字入力キー 工具 送り速度 測定単位 起動と設定 表示エリア Enter キー クリアキー 原点 ストップ オペレーティング ウォッチ モード ページ表示 電源(背面にある)を入れると、初期スク リーンが表示されます。 (このスクリーン ソフトキー - NPL 20/ は、初めて起動した場合にのみ表示されま...
  • Page 44 ます。 すべてのエンコーダのリファレンスマークを 交差する必要はありません。必要なもののみを交差 してください。すべてのリファレンスマークが検出 されると、 自動的に DRO 表示スクリーンに戻ります。 工具ハードキー このハードキーを押すと工具表が表示されます。ま リファレンスマークを交差しない場合、原 公称位置 S、現在位置 I、および行程距離 R た、このハードキーから TOOL フォームにアクセスし 点は保存されません。つまり、停電(電源 て、工具のパラメータを入力することができます。 を切った)後に、軸スライドの位置と表示 NPL 20/30 では、工具表に最大 16 の工具を保存でき 値との関係を再構築することはできません。 ます。 円パターンおよび線形パターン(ミリング) 円パターンまたは線形パターンハードキーを押して、 目的の穴パターン機能を選択し、必要なデータを入 ヘルプスクリーン 力します。このデータは通常、ワークピースの図面 内蔵された取扱い説明書が、いかなる状況のもとで から取得されます(例:穴の深さや穴の数) 。 も情報とサポートを提供します。 取扱い説明書を呼 NPL 20/30 は穴パターンを使用してすべての穴の位...

This manual is also suitable for:

Npl 30