Hotpoint Ariston KJ1 G 207 S/RU Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Руководство по эксплуатации
RS
GB
English,15
Русский, 1
KJ1 G 207 S /RU
K 1 G 207 S /RU
K 1 G 2007 S /RU
KN1G27/RU
KNJ1G217/RU
KNJ1G27/RU
MVK B G1 RF
MVK B G1 RF
MVK B G1 RF
MVK B G1 RF
КОМБИНИРОВАННАЯ (ГАЗОВАЯ) ПЛИТА
Содержание
Вспомогательная таблица по приготовлению
в духовке
Утилизация
Экономия электроэнергии и охрана окружающей
среды

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston KJ1 G 207 S/RU

  • Page 1: Table Of Contents

    Руководство по эксплуатации КОМБИНИРОВАННАЯ (ГАЗОВАЯ) ПЛИТА Содержание English,15 Русский, 1 Информация для потребителя, 2 Установка, 3-7 Размещение и выравнивание Подключение к электросети Подключение к газу Настройка на различные типы газа Технические характеристики Характеристики горелок и жиклеров Описание оборудования, 8 Внешний вид Панель...
  • Page 2: Информация Для Потребителя

    Информация для потребителя Изделие: Комбинированная (газовая) плита Торговая марка: Торговый знак изготовителя: KJ1 G 207 S /RU, K 1 G 207 S /RU, K 1 G 2007 S /RU, Модели: KN1G27/RU, KNJ1G217/RU, KNJ1G27/RU ;MVK B G1 RF Изготовитель: Indesit Company Страна-изготовитель: Польша...
  • Page 3: Установка

    Установка ! Перед установкой и подключением вашего нового Отвод отработанного воздуха оборудования внимательно прочитайте данное ру- Эффективное удаление продуктов сгорания будет ководство: в нем содержатся важные сведения по обеспечено при использовании вытяжки, подключен- установке, безопасной эксплуатации и обслуживанию ной к наружному дымоотводу, или электрического оборудования.
  • Page 4: Подключение К Электросети

    дует увеличить до 700 мм, если навесные шкафы ! После установки оборудования должен быть обес- сделаны из горючих ма те риалов (см. рис.). печен свободный доступ к питающему кабелю и ро- зетке. • Шторы / жалюзи не должны находиться позади ! Кабель...
  • Page 5: Настройка На Различные Типы Газа

    ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ Точка соединения ! При использовании сжиженного газа регулировоч- Изолирующая Изолирующая Точка соединения ный винт следует затянуть полностью. заглушка заглушка Крепление шланга Крепление 3. При горящем пламени несколько раз быстро по- шланга верните рукоятку из минимального в максималь- ное положение и наоборот, проверяя, что пламя не...
  • Page 6: Технические Характеристики

    ! В случае использования сжиженного газа регулиро- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ вочный винт следует затянуть до упора. высота 34 см; 5. Удостоверьтесь, что при быстром повороте руко- Размеры духовки ширина 39 см; ятки от положения «MAX» к «MIN» и при открывании глубина 38 см и...
  • Page 7: Характеристики Горелок И Жиклеров

    Характеристики горелок и жиклеров Сжиженный газ Природный газ Мощность отверстие жиклер поток* жиклер поток* жиклер поток* нагрева, Диаметр, 1/100 1/100 г/ч 1/100 л/ч 1/100 л/ч Горелки кВт (p.c.s.*) мм номин. уменьш мм мм мм мм Быстрая (большая) (R) 3,00 Полубыстрая (средняя) (S) 1,90 Вспомогательная...
  • Page 8: Описание Оборудования

    Описание оборудования Внешний вид Рабочая поверхность Газовые конфорки плиты Поддерживающая решетка для посуды Позиции (уровни духовки) Панель управления Направляющие для решетки / противня (поддона) Решетка духовки Противень (поддон) Регулируемые ножки Регулируемые ножки Панель управления Рукоятка таймера* Кнопка электроподжига Рукоятка Рукоятки управления газовых...
  • Page 9: Включение И Использование

    Включение и использование Использование рабочей поверхности Практические рекомендации по использованию газовых горелок Зажигание газовых горелок Для наиболее эффективной работы газовых горелок и экономного потребления газа используйте только Вокруг каждой рукоятки управления горелкой указаны посуду с крышками и плоским дном. Также посуда символы, обозначающие...
  • Page 10 Регулировка температуры Таймер* Чтобы установить желаемую температуру, вращай- 1. Чтобы завести звонок таймера, поверните руко- те рукоятку управления духовкой против часовой ятку ТАЙМЕРА на один полный оборот по часовой стрелки. Значения температуры показаны на панели стрелке управления и могут варьироваться в диапазоне от 2.
  • Page 11 Вспомогательная таблица по приготовлению в духовке Время Рекомендуемая- Время Вес, Уровень разогрева Блюдо температура, приготовления, кг духовки снизу духовки, °C мин мин. Макаронные изделия Лазанья 60-75 Каннелони 40-50 Запеканка из лапши 40-50 Мясо Телятина 85-90 Цыпленок 90-100 Утка 100-110 Кролик 70-80 Свинина...
  • Page 12: Предупреждения И Рекомендации

    Предупреждения и рекомендации • ! Оборудование разработано и изготовлено в соответ- Перед любыми работами по чистке и обслужива- ствии с международными нормами безопасности. нию оборудования обязательно отключите его от Внимательно прочитайте настоящие предупрежде- электросети, вынув вилку из розетки. ния, приводимые в целях вашей безопасности. •...
  • Page 13: Обслуживание И Уход

    Обслуживание и уход Отключение оборудования Уход за крышкой плиты Если плита оснащена ! Перед любыми работами по обслуживанию обору- стеклянной крышкой*, дования отключайте его от электросети. очищайте ее с помощью Чистка оборудования теплой воды, не исполь- зуйте абразивные средст- ! Не используйте для чистки оборудования абразив- ва.
  • Page 15 Operating Instructions COOKER Contents Installation, 16-20 Positioning and levelling ,1 English,15 Electrical connections Gas connection Adapting to different types of gas Technical data Table of burner and nozzle specifications Description of the appliance, 21 Overall view Control panel Start-up and use, 22-24 Using the hob Using the oven Oven cooking advice table...
  • Page 16: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance please read Disposing of combustion fumes this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation The disposal of combustion fumes should be and operation of the appliance. guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney, or using an electric ! Please keep these operating instructions for future fan that begins to operate automatically every time...
  • Page 17: Electrical Connections

    ! Once the appliance has been installed, the power • Do not position supply cable and the electrical socket must be blinds behind the HOOD easily accessible. cooker or less than 200 Min. mm away from its ! The cable must not be bent or compressed. sides.
  • Page 18: Adapting To Different Types Of Gas

    ! If one or more of these conditions is not fulfilled or Adjusting the hob burners’ minimum setting: if the cooker must be installed according to the conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances 1. Turn the tap to the minimum position. (installed between two cupboards), the flexible steel 2.
  • Page 19: Technical Data

    TECHNICAL DATA Adjusting the gas oven burner’s minimum setting: Oven dimensions 1. Light the burner ( see Start-up and Use ). 34x39x 38 cm (HxWxD) 2. Turn the knob to the minimum position (MIN) after Volume 50 l it has been in the maximum position (MAX) for Useful width 42 cm approximately 10 minutes.
  • Page 20: Table Of Burner And Nozzle Specifications

    Table of burner and nozzle specifications Table 1 Liquid Gas Natural Gas Burner Diameter Thermal Power By-Pass Nozzle Flow* Nozzle Flow* Nozzle Flow* (mm) kW (p.c.s.*) 1/100 1/100 1/100 1/100 Nominal Reduced (mm) (mm) (mm) (mm) Fast 3.00 (Large)(R) Semi Fast 1.90 (Medium)(S) Auxiliary...
  • Page 21: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Control panel Hob BURNER control knobs Hob BURNER control knobs * Only available in certain models.
  • Page 22: Start-Up And Use

    Start-up and use Using the hob Practical advice on using the burners Lighting the burners For the burners to work in the most efficient way possible and to save on the amount of gas For each BURNER knob there is a complete ring consumed, it is recommended that only pans that showing the strength of the flame for the relevant have a lid and a flat base are used.
  • Page 23 ! If the flame is accidentally extinguished, switch off WARNING! The glass lid can break in if the burner and wait for at least 1 minute before attempting to relight the oven. it is heated up. Turn off all the burners and the electric plates before closing Adjusting the temperature the lid.
  • Page 24: Oven Cooking Advice Table

    Oven cooking advice table Foods Weight (in Rack Preheating time (min) Recommended Cooking time position Temperature (°C) (minutes) Pasta Lasagne 60-75 Cannelloni 40-50 Gratin dishes 40-50 Meat Veal 85-90 Chicken 90-100 Duck 100-110 Rabbit 70-80 Pork 70-80 Lamb 90-95 Fish Mackerel 180-200 35-40...
  • Page 25: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! This appliance has been designed and • Always make sure the knobs are in the • position manufactured in compliance with international safety and that the gas tap is closed when the appliance standards. is not in use. The following warnings are provided for safety •...
  • Page 26: Respecting And Conserving The Environment

    All major manufacturers of household appliances participate in the creation and organisation of systems for the collection and disposal of old and disused appliances. Respecting and conserving the environment • You can help to reduce the peak load of the electricity supply network companies by using the oven in the hours between late afternoon and the early hours of the morning.
  • Page 27 Care and maintenance Switching the appliance off The cover If the cooker is fitted with a Disconnect your appliance from the electricity supply glass cover, this cover before carrying out any work on it. should be cleaned using lukewarm water. Do not use Cleaning the appliance abrasive products.
  • Page 28 10/2012 - 195079714.06 XEROX FABRIANO...

Table of Contents