EOS 43. FN Assembly And Operating Instruction

EOS 43. FN Assembly And Operating Instruction

Hide thumbs Also See for 43. FN:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MADE IN GERMANY
IP x4
Montage- und Gebrauchsanweisung
D
Assembly and operating instruction
GB
Руководство по монтажу и эксплуатации
RU
D
43. FN
Druck-Nr. 29343447 / 15.14
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 43. FN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EOS 43. FN

  • Page 1 43. FN Montage- und Gebrauchsanweisung Assembly and operating instruction Руководство по монтажу и эксплуатации MADE IN GERMANY IP x4 Druck-Nr. 29343447 / 15.14...
  • Page 2 Deutsch ..................3 English ..................14 Русский ...................25...
  • Page 3: Table Of Contents

    Deutsch Inhalt Bestimmungsgemäße Verwendung ................4 Allgemeine Hinweise ....................4 Wichtige Hinweise ....................5 Elektroanschluss ....................6 Anschlußbeispiel einer Saunaanlage ..............7 Montage 43 FN - Standofen ...................8 Technische Daten ....................8 Mindestabstände ....................8 Saunasteine ......................10 Wartung und Pflege ....................10 Service Adresse ....................12 Recycling ......................12 Gewährleistung .....................12 Rücksende-Verfahren (RMA) –...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Allgemeine Hinweise Sie haben ein hochwertiges technisches Gerät Überprüfen Sie zunächst, ob das Saunaheizgerät erworben, mit welchem Sie lange Jahre Freude unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist. Trans- am Saunabaden haben werden. Dieses Sau- portschäden reklamieren Sie umgehend bei der naheizgerät wurde nach den aktuellen europä- anliefernden Spedition oder wenden Sie sich an ischen Sicherheitsnormen konstruiert, geprüft...
  • Page 5: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise armen und unbehandeltem Material (z.B. Nordische Fichte) verwendet werden. Bei unsachgemäßer Montage be- • In der Saunakabine darf nur ein Sauna- • steht Brandgefahr! Lesen Sie bitte diese ofen mit der erforderlichen Heizleistung Montageanleitung sorgfältig durch. Be- montiert werden. achten Sie besonders die Maßangaben und die nachfolgenden Hinweise.
  • Page 6 triebnahme, dass keine Gegenstände auf einadrige Leitungen verwendet, müs- dem Saunaheizgerät abgelegt wurden. sen diese durch ein biegsames, mit dem Schutzleiter verbundenes, Metallrohr ge- Achtung: Während des Betriebes • schützt werden. Den Mindestquerschnitt auftretende hohe Temperaturen am Sau- der Anschlussleitung und die geeignete naheizgerät können bei Berührung zu Ver- Kabinengröße im Verhältnis zur An- brennungen führen.
  • Page 7: Elektroanschluss

    Das Saunaheizgerät darf bei Fernwirken* nur Beachten Sie auch die Vorgaben und An- • in Verbindung mit einem geeigneten Abdeck- weisungen des Kabinenherstellers. schutz oder S-Guard System verwendet wer- Bei der Reinigung von scharfkan- *Fernwirken = Einstellen, Steuern und/oder Regeln eines •...
  • Page 8: Anschlußbeispiel Einer Saunaanlage

    Anschlußbeispiel einer Saunaanlage Sensor Saunasteuergerät control unit max. 9 kW N U V W L1 L2 L3 N U V W WB WM N Achtung! Immer Nulleiter N mit anklemmen 400 V AC 3N 6 kW 7,5 kW 9 kW 400 V AC 3N 400 V AC 3N 400 V AC 3N...
  • Page 9: Montage 43 Fn - Standofen

    Montage 43 FN - Standofen Mindestabstände Die Mindesthöhe der Saunakabine muss innen 1,90 m betragen. Kabinenwand O f e n - schutzgitter Technische Daten 42 cm 7 cm 7 cm Abb. 1 Spannung: 400 V AC 3N 50 Hz Leistungsaufnahme: 6,0; 7,5; 9,0 kW 1.
  • Page 10 2. Anschlussleitung nach Schaltplan an- 5. Das Saunaheizgerät mittels Blechschraube schließen. Ein Schaltplan ist im An- durch die am hinteren Ofenrand befi ndliche schlussraum angebracht. Bohrung an der Wandhalterung sichern (Abb. 7). 3. Anschlusskasten mit dem Deckel, Ab- standhalter nach außen, verschließen. Verwenden Sie hierzu 2 Stück Blech- schrauben (Abb.
  • Page 11: Saunasteine

    Saunasteine Wartung und P ege Der Saunastein ist ein Naturprodukt. Über- Alle Saunaheizgeräte sind aus korrosionsarmen prüfen Sie die Saunasteine in regelmäßigen Materialen gefertigt. Damit Sie lange Freude Abständen. Die Saunasteine können insbeson- mit Ihrem Saunaheizgerät haben, sollten Sie dere durch scharfe Aufgusskonzentrate ange- das Gerät warten und p egen.
  • Page 12 auslösen, muss die elektrische Installation Bei der Installation von Saunaheizgeräten nochmals überprüft werden. ist die DIN VDE 0100 Teil 703 zu beachten! Diese Norm macht in Ihrer neuesten Ausgabe, Für den ordnungsgemäßen Anschluss der Heiz- gültig seit Februar 2006, unter Änderungen Ab- geräte ist der Elektroinstallateur verantwortlich satz 703.412.05 folgende Aussage;...
  • Page 13: Service Adresse

    Service-Abteilung einzuschicken. Senden Sie das Gerät stets mit diesem ausgefüllten Service Adresse Garantieschein ein. Eventuell entstehende Beförderungskosten für die EOS Saunatechnik GmbH Ein- und Rücksendung können von uns nicht über- Schneiderstriesch 1 nommen werden. 35759 Driedorf Außerhalb Deutschlands wenden Sie sich im Falle Germany eines Garantieanspruches bitte an Ihren Fachhänd-...
  • Page 14: Rücksende-Verfahren (Rma) - Hinweise Für Alle Rücksendungen

    Rücksende-Verfahren (RMA) – Hinweise für alle Rücksendungen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir wünschen Ihnen viel Freude mit den bestellten Artikeln. Für den Fall, dass Sie ausnahms- weise einmal nicht ganz zufrieden sein sollten, bitten wir Sie um genaue Beachtung der nach- stehenden Verfahrensabläufe.
  • Page 15 English Table of Contents Intended use ......................15 General notes .......................15 Important notes .....................16 Electrical connection ....................17 Example of a properly connected sauna system ..........18 Installation 43 FN - Floor-standing oven ...............19 Technical data ....................19 Minimum clearances ..................19 Sauna stones ......................21 Maintenance and care ..................21 Service Address: ....................23 Guarantee ......................23...
  • Page 16: Intended Use

    Dear customer General information You have purchased a high-quality technical Please check whether the unit has arrived in per- device with which you will have years of sau- fect condition. Any transport damages should be na fun. This sauna heater was designed and immediately reported to the freight forwarder inspected according to the current European delivering the goods or you should contact the...
  • Page 17: Important Notes

    Important notes Please provide air intake and vent ope- • nings in each sauna cabin. The air intakes Unprofessional installation may cau- • must always be positioned behind the se a re hazard! Please read these instal- sauna heater, approx. 5 to 10 cm above lation instructions carefully.
  • Page 18 stallation or set-up in a niche, under a sauna heater and the oor. On heaters bench or under a sloping roof. with bases, this clearance is maintained via the base or legs of the device. Do not put the sauna heater into operation •...
  • Page 19: Electrical Connection

    Electrical connection place any herbs into the vaporizer holder for essences/herbs. Fire hazard! Using the above-mentioned wiring diagram and the information on the wiring circuit ad- hered to the respective control system, your Never add more essences or vol- • electrician will be able to connect the system atile oils than advised on the packaging.
  • Page 20: Example Of A Properly Connected Sauna System

    Example of a properly connected sauna system Sensor Saunasteuergerät control unit max. 9 kW N U V W L1 L2 L3 N U V W WB WM N Caution! Always make certain to include neutral conductor N clamp 400 V AC 3N 6 kW 7,5 kW 9 kW...
  • Page 21: Installation 43 Fn - Floor-Standing Oven

    Installation 43 FN - Floor-stan- Minimum clearances ding oven The minimum height of the sauna cabin must be 1.90m on the inside. Cabin wall Technical data Oven safe- ty grid Voltage: 400 V AC 3N 50 Hz Power consumption: 6,0; 7,5; 9,0 kW accor- 42 cm 7 cm 7 cm...
  • Page 22 2. Attach connecting line in accordance 5. Fasten the sauna heating unit to the wall with circuit diagram. A circuit diagram is mounting through the hole located on the located in the terminal box. rear edge of the oven using self-tapping screw (Illust.
  • Page 23: Sauna Stones

    Sauna rocks Maintenance and care Sauna stones are a natural product. Check the All sauna heating units are made of low-corro- sauna stones at regular intervals. Aggressive sion material. To enjoy your sauna heating unit sauna essensces can weaken the sauna stones for a long time you should ensure maintainance and cause them to break apart over time.
  • Page 24 Installation of the sauna heater and control For the installation of sauna heaters, please unit must be undertaken only by an authorized pay attention to the DIN VDE 0100 part 703 ! electrician. Without a documented proof of This standard makes the following statement such installation a warranty is generally void.
  • Page 25: Service Address

    Outside of Germany please contact your spe- cialist dealer in case of warranty claims. Direct Service Address: warranty processing with our service depart- ment is in this case not possible. EOS Saunatechnik GmbH Schneiderstriesch 1 Equipment commissioning date: 35759 Driedorf, Germany Tel: +49 (0)2775 82-514...
  • Page 26: Handling Procedures For Return Shipments (Rma) - Details For All Returns

    Handling procedures for return shipments (RMA) - Details for all returns ! Dear customer we hope that you will be satis ed with the purchased EOS product. In the rear case if you may have a claim and will need to return a product, please follow the procedures speci ed below.
  • Page 27 Русский Содержание Применение в соответствии с предназначением ..........26 Общие указания....................26 Указания:......................27 Подключение к Подключение производится ............28 Пример на подключение ..................29 Монтаж печи тип 43 FN - (опорная) ..............30 Технические характеристики: ...............30 Порядок установки ..................30 Камни для сауны....................32 Профилактика и уход..................32 Адрес...
  • Page 28: Общие Указания

    Уважаемые покупатели! Обращаем ваше внимание на то, что оптимальные условия в сауне достигаются Вы приобрели высокок ачественный только при надлежащем согласовании технический прибор, который будет системы подачи и отвода воздуха в кабине, радовать вас при приеме сауны на нагревательного прибора сауны и блока п...
  • Page 29: Указания

    Важные указания 0100, часть 703/2006-2. Нагревательный прибор сауны и При ненадлежащем монтаже блок управления разрешается существует опасность пожара! использовать только для кабин Внимательно прочтите настоя- саун, изготовленных из подходя- щее руководство по монтажу. В щего необработанного материа- особенности соблюдайте ука- ла...
  • Page 30 Все провода, которые прокладыва- водству по монтажу, прилагаемо- ются внутри кабины, должны на- му к блоку управления. ходиться в силиконовой оболочке Внимание: накрытая или не- и быть рассчитаны на окружаю- правильно наполненная емкость щую температуру не менее 170°C. для камней может стать причиной Если...
  • Page 31 нагревательного прибора сауны Сквозь это отверстие выведите ка- приведено в перечне размеров бель наружу и затем проведите его к соответствующего нагревательно- блоку управления. Как и все осталь- го прибора сауны. Высота защит- ные соединительные кабели (линия, ной решетки печи должна быть не подводящая...
  • Page 32: Пример На Подключение

    Пример на подключение Sensor Saunasteuergerät control unit max. 9 kW N U V W L1 L2 L3 N U V W WB WM N Примечание! Всегда прикрепите нейтрального проводника н также 400 V AC 3N 6 kW 7,5 kW 9 kW 400 V AC 3N 400 V AC 3N 400 V AC 3N...
  • Page 33: Технические Характеристики

    Монтаж печи тип 43 FN - Порядок установки (опорная) Минимальная высота кабины (внутренняя) 1,90 м Стена Технические характеристики: ограждение Напряжение: 400 V, перемен. Ток, 3 N, 42 cm 7 cm 50 Гц 7 cm Рис. 1 Мощность: 6,0; 7,5; 9,0 кВ в зависимости от...
  • Page 34 2.Соединительные провода подключить 5.Закрепить печь, затянув болт на согласно схеме. Схема подключения задней стене печи (рис.7). находится в коробке выводов. 3.Коробку выводов с крышкой, распоркой наружу, закрыть. С помощью 2-х болтов (рис. 4) Паз кронштейн Рис. 7 Коробка выводов -Измеряя штанга Рис.4 Железа...
  • Page 35: Камни Для Сауны

    Камни для сауны Уход и обслуживание Камни для сауны – это естественные Все печи изготовлены из материалов с природные камни. высокой устойчивостью к коррозии. Чтобы печь прослужила Вам долго и надежно, за Регулярно проверяйте состояние камней. ней следует правильно ухаживать. При этом Подвергаясь...
  • Page 36: Адрес Сервисного Центра

    ных деталей прибора, за исключением обычного износа. При неполадках прибор должен быть отправлен нашему сервисному отделу в оригинальной или иной соответствующей упаковке (ВНИМАНИЕ: опасность Изготовитель: транспортных повреждений). EOS Saunatechnik GmbH Отправляйте прибор в обязательном Schneiderstriesch 1 сопровождении данного гарантийного 35759 Driedorf талона,...
  • Page 37 Порядок возврата товара (RMA) - указания для обратной доставки! Уважаемый клиент, мы желаем Вам получить удовольствие от заказанных товаров. В случае, если Вы в порядке исключения будете не совсем довольны товаром, мы просим Вас принять во внимание следующий порядок возврата. Только в этом случае гарантируется быстрый и беспрепятственный возврат. При...

Table of Contents