Oleo-Mac BC 430 Operators Instruction Book page 53

Table of Contents

Advertisement

92
Deutsch
INSTANDHALTUNG
ACHTUNG! – Tragen Sie bei den Wartungsarbeiten stets
Schutzhandschuhe. Führen Sie keine Wartung bei warmem
Motor aus.
LUFTFILTER
Jeweils nach 8-10 Arbeitsstunden den Deckel (A, Abb. 88) abnehmen,
den Filter (B). Aus einer gewissen Entfernung von innen nach
außen mit Druckluft ausblasen (Abb. 89). Bei Verschmutzung oder
Beschädigung auswechseln. Ein verschmutzter Luftfilter bewirkt
unregelmäßiges Laufen des Motors, einen höheren Verbrauch und
eine geringere Leistung.
KRAFTSTOFFILTER
Der Kraftstoffilter muß regelmäßig überprüft werden; ein
verschmutzter Filter bewirkt Startschwierigkeiten und
Leistungsverlust. Der Filter wird zwecks Reinigung durch die
Einfüllöffnung des Kraftstoffes herausgezogen; bei starker
Verschmuntzung muß er gewechselt werden (Abb. 90)
MOTOR
Die Rippen des Zylinders müssen regelmäßig mit einem Pinsel oder
mit Druckluft gereinigt werden (Abb. 91). Sollte sich Schmutz am
Zylinder ansammeln, kann das zu Überhitzung und Motorschäden
führen. Kontrollieren und eventuelle Verschmutzungen an der Basis
des Dekompressionsventils beseitigen.
Auch das unter der Luftfilterhalterung befindliche Kühlergitter
(A, Abb. 94) mit Druckluft oder mit einem Pinsel reinigen. Den
Luftfilterdeckel (B, Abb. 95) abnehmen, um den Vorgang zu
erleichtern.
ZÜNDKERZE
Um Zugang zur Kerze zu haben, die Schraube (C, Abb.92) lösen
und die Abdeckung (D) öffnen.
Die Zündkerze muß regelmäßig gereinigt und der Zündabstand
der Elektroden überprüft werden (Abb. 93). Eine Zündkerze NGK
BPMR8Y bzw. einer anderen Marke mit gleichwertigem Wärmewert
verwenden.
93
Español
MANTENIMIENTO
¡ATENCIÓN! - Durante las operaciones de mantenimiento,
utilice siempre guantes de protección. No efectúe trabajos de
mantenimiento con el motor caliente.
FILTRO DE AIRE
Cada 8-10 horas de trabajo, quite la tapa (A, Fig. 88), limpie el
filtro (B). Soplar a distancia con aire comprimido desde el interior
hacia el exterior (Fig. 89). Sustituirlo si está sucio o dañado. Un
filtro obturado produce un funcionamiento irregular del motor,
aumentando el consumo y disminuyendo su potencia.
FILTRO DEL COMBUSTIBLE
Controle periodicamente el estado del filtro del combustible.
Un filtro sucio crea dificultades en el arranque y disminuye las
prestaciones del motor. Para efectuar la limpieza del filtro, quítelo
por el agujero de carga combustible; en caso de excesiva suciedad,
cámbielo (Fig. 90).
MOTOR
Limpie periodicamente las aletas del cilindro con un pincel o con
aire comprimido (Fig. 91). La acumulación de impurezas sobre
el cilindro puede provocar sobre calentamientos dañinos para el
buen funcionamiento del motor.
Limpie también la rejilla de refrigeración (A, Fig. 94) situada
bajo el soporte del filtro de aire, utilizando aire comprimido o un
pincel. Para facilitar la operación, abra y quite la tapa del filtro de
aire (B, Fig. 95).
BUJIA
Para acceder a la bujía, desenroscar el tornillo (C, Fig.92) y abrir
la tapa (D).
En caso de encendido defectuoso o funcionamiento irregular,
extraiga la bujía, límpiela y sustitúyala, prestando atención a la
distancia de los electrodos (Fig. 93). Utilizar bujía NGK BPMR8Y
o de otra marca con grado térmico equivalente.
94
Slovensky
ÚDRŽBA
UPOZORNENIE! - Pri vykonávaní údržby používajte
vždy ochranné rukavice. Nevykonávajte údržbu, pokiaľ je
motor horúci.
VZDUCHOVÝ FILTER
Po každých 8-10 hodinách práce, odstráňte uzáver (A, Obr.
88) a očistite filter (B). Prefúknite stlačeným vzduchom
z vnútra smerom von (Obr. 89). Ak je špinavý alebo
poškodený, vymeňte ho. Pri nasadzovaní filtra späť dbajte
na to aby tesne priliehal k držiaku filtra. Zanesený filter
spôsobuje nepravidelný chod motora, zvýšenú spotrebu a
znížený výkon.
PALIVOVÝ FILTER
Pravidelne kontrolujte stav palivového filtra. Znečistený filter
môže spôsobiť obtiažne štartovanie a nižší výkon motora. Pre
očistenie filter vyberte otvorom palivovej nádrže, v prípade
prílišného znečistenia ho vymeňte (Obr. 90).
MOTOR
Pravidelne čistite rebrovanie valca štetcom alebo stlačeným
vzduchom (Obr. 91). Nahromadenie nečistôt na valci môže
spôsobiť prehriate, ktoré škodí chodu motora.
Štetcom alebo stlačeným vzduchom vyčistite aj mriežku
chladenia (A, obr. 94), ktorá je umiestnená pod držiakom
vzduchového filtra. Pre uľahčenie tohto postupu odklopte a
zložte kryt vzduchového filtra (B, obr. 95).
SVIEČKA
Aby ste mali prístup ku sviečke, odskrutkujte skrutku (C,
Obr. 92) a otvorte kryt (D).
Odporúčame sviečku pravidelne čistiť a kontrolovať
vzdialenosť medzi elektródami (Obr. 93). Používajte sviečku
NGK BPMR8Y alebo inej značky rovnakého tepelného
stupňa.
95
53

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ds 4300Bc 430 ti

Table of Contents