Oleo-Mac BC 430 Operators Instruction Book page 26

Table of Contents

Advertisement

Italiano
AVVIAMENTO
AVVIAMENTO MOTORE
Caricare il carburatore premendo il bulbo (A, Fig. 39).
Tirare la leva acceleratore (B) e bloccarla in semi-accelerazione
portando l'interruttore (A, Fig. 40-41) in posizione
la leva (B). Portare la leva starter (D, Fig. 42) in posizione
"CLOSE". Appoggiare il decespugliatore sul terreno in posizione
stabile. Verificare che il disco sia libero di girare. Tenendo fermo
il decespugliatore, tirare lentamente la funicella d'avviamento fino
ad incontrare resistenza (Fig. 43). Tirare energicamente alcune
volte ed ai primi scoppi del motore riportare la leva starter (D,
Fig. 42) nella posizione originale "OPEN". Ripetere la manovra di
avviamento finché il motore non parte. A motore avviato, premere
l'acceleratore (B, Fig. 40-41) per sbloccarlo dalla posizione di
semiaccelerazione e portare il motore al minimo.
ATTENZIONE – Non lavorare con lo starter in posizione
CLOSE. Non lavorare con la semi-accelerazione inserita.
Lavorare con la semi-accelerazione inserita non permette
all'operatore il pieno controllo della macchina.
ATTENZIONE: Quando il motore è già caldo, non usare
lo starter per l'avviamento.
ATTENZIONE - Impiegare il dispositivo di semi-
accelarazione esclusivamente nella fase di avviamento del
motore a freddo.
Per l'avviamento del motore a caldo l'interruttore (F) deve essere
posizionato come in Fig. 44.
NOTA - AVVIAMENTO A MOTORE CALDO:
seguire le istruzioni di avviamento suddette, senza utilizzare
la posizione CLOSE per riavviare il motore.
Mantenere il funzionamento del motore a pieno regime per tutta
la durata delle operazioni di taglio.
26
39
STARTING THE ENGINE
Fill the carburetor by pushing primer bulb (A, Fig. 39).
Pull the throttle lever (B) and stop it at half-throttle put the
; rilasciare
ON/OFF switch (A, Fig. 40-41) in the
lever (B). Put the choke lever (D, Fig. 42) in the CLOSE position.
Place the brush cutter on the ground in a stable position. Check
that the blade is free. Holding the Abrush cutter down, pull the
starting rope slowly until you meet resistance (Fig. 43). Then pull
it hard several times, and when the engine starts put the choke
lever (D, Fig. 42) back into its original position OPEN. Repeat
until the engine starts. Once the engine has started, press throttle
trigger (B, Fig. 40-41) to release it from the half-throttle position
and let the engine idle.
WARNING – Never operate with the choke in the CLOSE
position. Never operate with the throttle locked in the semi-open
position. Working in with the throttle locked in the semi-open
position impairs the operator's full control of the tool.
WARNING: Once the engine is warmed up do not use the
choke to start up again.
WARNING: Use the semi-acceleration device only in the
phase of starting the engine to cold.
To start the engine when warm, switch (F) must be positioned as
shown in Fig. 44.
NOTE - STARTING WARM ENGINE:
Follow above starting instructions, but do not use the CLOSE
position for start up again.
Keep the engine at full throttle the entire time you are cutting.
40
English
STARTING
position then release the
41
Français
MISE EN ROUTE
DEMARRAGE DU MOTEUR
Remplir le carburateur en agissant sur la pompe (A, Fig. 39).
Tirez le levier de l'accélérateur (B) et mettez l'interrupteur (A, Fig.
40-41) sur
pour bloquer en demi-accélération; puis relâchez le
levier (B). Mettez le levier starter (D, Fig. 42) sur CLOSE. Posez
la débroussailleuse sur le terrain en position stable et vérifiez si
le disque tourne librement. En tenant la débroussailleuse tirez
lentement la cordelette de démarrage jusqu'à ce que vous sentiez
une certaine résistance (Fig. 43). Tirez énergiquement plusieurs
fois et aux premières détonations du moteur remettez le levier du
starter (D, Fig. 42) dans sa position d'origine OPEN. Répétez cette
manŌuvre de démarrage jusqu'à ce que le moteur parte. Une fois
parti appuyez sur l'accélérateur (B, Fig. 40-41) afin qu'il sorte de sa
position de demiaccélération et faites tourner le moteur au ralenti.
ATTENTION – Ne pas travailler avec le starter en position
CLOSE. Ne pas travailler avec la demi-accélération enclenchée.
Travailler avec la demi-accélération enclenchée ne permet pas
à l'opérateur de contrôler totalement la machine.
ATTENTION: Quand le moteur est chaud n'utilisez pas
le starter pour le faire démarrer.
ATTENTION: N'utilisez le dispositif demi-accélération
que dans la phase de démarrage du moteur à froid.
En cas de mise en marche à chaud du moteur, l'interrupteur (F)
doit être positionné comme il est indiqué sur la Fig. 44.
REMARQUE - DÉMARRAGE D'UN MOTEUR CHAUD :
Suivez les instructions pour le démarrage, mais n'utilisez pas
la position FERMER maximal pour redémarrer le moteur.
Maintenez le régime moteur maximal pendant toute la durée de
la coupe.
42

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ds 4300Bc 430 ti

Table of Contents